Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fabrication D'une Croix - Hürner HWT 400–WeldControl Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H
Nieder-Ohmener Str. 26
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H
35325 Mücke, Deutschland
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H
Nieder-Ohmener Str. 26
Nieder-Ohmener Str. 26
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke, Deutschland
35325 Mücke, Deutschland
35325 Mücke, Deutschland
1. Schweißen
1. Souder
5.2.2 Erstellung von Kreuzstücken
1. Schweißen

5.2.2 Fabrication d'une croix

1. Schweißen
1. Befestigen Sie alle vier T-Stück-/Kreuzstück-Spannwerkzeuge ent-
5.2.2 Erstellung von Kreuzstücken
5.2.2 Erstellung von Kreuzstücken
1. Fixer les trois mors de serrage nécessaires pour fabriquer un té/une
5.2.2 Erstellung von Kreuzstücken
sprechend Schablone auf den Schlitten der Maschine und setzen Sie
croix sur les plaques supplémentaires de la machine dans le respect
1. Befestigen Sie alle vier T-Stück-/Kreuzstück-Spannwerkzeuge ent-
1. Befestigen Sie alle vier T-Stück-/Kreuzstück-Spannwerkzeuge ent-
1. Befestigen Sie alle vier T-Stück-/Kreuzstück-Spannwerkzeuge ent-
erforderlichenfalls Reduzierungen ein. Die hinteren beiden Spann-
du gabarit et mettre au besoin les coquilles de réduction utiles. Le
sprechend Schablone auf den Schlitten der Maschine und setzen Sie
sprechend Schablone auf den Schlitten der Maschine und setzen Sie
sprechend Schablone auf den Schlitten der Maschine und setzen Sie
werkzeuge sind nicht zwingend erforderlich, dienen aber zur Stabi-
quatrième mors peut servir, lors de la fabrication d'une croix, à donner
erforderlichenfalls Reduzierungen ein. Die hinteren beiden Spann-
erforderlichenfalls Reduzierungen ein. Die hinteren beiden Spann-
erforderlichenfalls Reduzierungen ein. Die hinteren beiden Spann-
lisierung des entstehenden 90°-Winkels, sollten also an die vorderen
plus de stabilité au second coude de 90° réalisé pendant l'opération.
werkzeuge sind nicht zwingend erforderlich, dienen aber zur Stabi-
werkzeuge sind nicht zwingend erforderlich, dienen aber zur Stabi-
werkzeuge sind nicht zwingend erforderlich, dienen aber zur Stabi-
Spannwerkzeuge herangeschoben werden.
2. Mettre deux tubes coupés en biseau à 45° dans les deux mors de ser-
lisierung des entstehenden 90°-Winkels, sollten also an die vorderen
lisierung des entstehenden 90°-Winkels, sollten also an die vorderen
lisierung des entstehenden 90°-Winkels, sollten also an die vorderen
rage antérieurs, leurs extrémités l'une contre l'autre.
Spannwerkzeuge herangeschoben werden.
Spannwerkzeuge herangeschoben werden.
Spannwerkzeuge herangeschoben werden.



2. Legen Sie zwei im 45°-Winkel angefasten Rohre in die vorderen beiden
Spannwerkzeuge, Rohrenden gegeneinander.
3. Assembler les deux tubes en réalisant la procédure de soudage aux
2. Legen Sie zwei im 45°-Winkel angefasten Rohre in die vorderen beiden
2. Legen Sie zwei im 45°-Winkel angefasten Rohre in die vorderen beiden
2. Legen Sie zwei im 45°-Winkel angefasten Rohre in die vorderen beiden
3. Verschweißen Sie die beiden Rohre entsprechend dem Schweißablauf
sections 4.2 ss. Le résultat est la soudure  sur la figure ci-contre.
Spannwerkzeuge, Rohrenden gegeneinander.
Spannwerkzeuge, Rohrenden gegeneinander.
Spannwerkzeuge, Rohrenden gegeneinander.
in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im nebenstehenden
4. Répéter les étapes 1 à 3 avec deux tubes de plus pour fabriquer un
3. Verschweißen Sie die beiden Rohre entsprechend dem Schweißablauf
3. Verschweißen Sie die beiden Rohre entsprechend dem Schweißablauf
3. Verschweißen Sie die beiden Rohre entsprechend dem Schweißablauf
Diagramm.
second coude de 90°. Le résultat est la soudure  sur la figure ci-contre.
in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im nebenstehenden
in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im nebenstehenden
in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im nebenstehenden
4. Wiederholen Sie Schritte 1 - 3 mit zwei weiteren Rohren, um einen
5. Déplacer les mors de serrage postérieurs sur les deux chariots de telle
Diagramm.
Diagramm.
Diagramm.
zweiten 90°-Winkel zu erstellen. Es entsteht Schweißnaht  im ne-
manière que les deux coudes de 90° qui viennent d'être produits
4. Wiederholen Sie Schritte 1 - 3 mit zwei weiteren Rohren, um einen
4. Wiederholen Sie Schritte 1 - 3 mit zwei weiteren Rohren, um einen
4. Wiederholen Sie Schritte 1 - 3 mit zwei weiteren Rohren, um einen
benstehenden Diagramm.
puissent être serrés dans les deux mors de serrage sur chacun des
zweiten 90°-Winkel zu erstellen. Es entsteht Schweißnaht  im ne-
zweiten 90°-Winkel zu erstellen. Es entsteht Schweißnaht  im ne-
zweiten 90°-Winkel zu erstellen. Es entsteht Schweißnaht  im ne-
5. Verrücken Sie das hintere Spannwerkzeug beider Schlitten so, dass
chariots de la machine.
benstehenden Diagramm.
benstehenden Diagramm.
benstehenden Diagramm.
sich in die beiden Spannwerkzeuge jedes der beiden Schlitten die neu
6. Couper les deux coudes en biseau à 45° par rapport aux axes des deux
5. Verrücken Sie das hintere Spannwerkzeug beider Schlitten so, dass
5. Verrücken Sie das hintere Spannwerkzeug beider Schlitten so, dass
5. Verrücken Sie das hintere Spannwerkzeug beider Schlitten so, dass
entstandenen 90°-Winkel einspannen lassen.
bras de chaque coude de telle manière que le diamètre au niveau de
sich in die beiden Spannwerkzeuge jedes der beiden Schlitten die neu
sich in die beiden Spannwerkzeuge jedes der beiden Schlitten die neu
sich in die beiden Spannwerkzeuge jedes der beiden Schlitten die neu
6. Fasen Sie beide Winkel im 45°-Winkel zu den Achsen beider Schenkel so
la coupe soit le même que le diamètre du tube (voir les explications
entstandenen 90°-Winkel einspannen lassen.
entstandenen 90°-Winkel einspannen lassen.
entstandenen 90°-Winkel einspannen lassen.
an, dass der Durchmesser beider Schnittstellen dem Rohrdurchmesser
à la section 5.2.3).
6. Fasen Sie beide Winkel im 45°-Winkel zu den Achsen beider Schenkel so
6. Fasen Sie beide Winkel im 45°-Winkel zu den Achsen beider Schenkel so
6. Fasen Sie beide Winkel im 45°-Winkel zu den Achsen beider Schenkel so
entspricht (vgl. Erläuterung auf Seite 22).
7. Serrer les coudes préparés de telle manière dans les deux mors de
an, dass der Durchmesser beider Schnittstellen dem Rohrdurchmesser
an, dass der Durchmesser beider Schnittstellen dem Rohrdurchmesser
an, dass der Durchmesser beider Schnittstellen dem Rohrdurchmesser
7. Legen Sie die so angefasten Winkel in die Spannwerkzeuge beider
serrage sur chacun des deux chariots de la machine.
entspricht (vgl. Erläuterung auf Seite 22).
entspricht (vgl. Erläuterung auf Seite 22).
entspricht (vgl. Erläuterung auf Seite 22).
Schlitten der Maschine ein.
8. Assembler l'un et l'autre coude en réalisant la procédure de soudage
7. Legen Sie die so angefasten Winkel in die Spannwerkzeuge beider
7. Legen Sie die so angefasten Winkel in die Spannwerkzeuge beider
7. Legen Sie die so angefasten Winkel in die Spannwerkzeuge beider
aux sections 4.2 ss. Le résultat est la soudure  sur la figure ci-contre.
Schlitten der Maschine ein.
Schlitten der Maschine ein.
Schlitten der Maschine ein.
1. Schweißen
1. Souder
1. Schweißen
1. Schweißen
1. Schweißen
Version Februar 2012
30
FR
Version Februar 2012
Version Februar 2012
Version Februar 2012
2. Schneiden
2. Couper
1. Schweißen
2. Schneiden
2. Schneiden
2. Schneiden













2. Schweißen
2. Souder
2. Schweißen
2. Schweißen
3. Schneiden
2. Schweißen
Bedienungsanleitung HÜRNER HWT 400–C
Manuel utilisateur HÜRNER HWT 400–WeldControl
Bedienungsanleitung HÜRNER HWT 400–C
Bedienungsanleitung HÜRNER HWT 400–C
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H
3. Schweißen
3. Souder
3. Schweißen
3. Schweißen
3. Schweißen








3. Schneiden
4. Schneiden
3. Couper
3. Schneiden
4. Couper
4. Schneiden
3. Schneiden
4. Schneiden
Bedienungsanleitung HÜRNER HWT 400–C
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke, Allemagne
Befestigung der Grundspann-
werkzeuge zur Verschwei ßung
Befestigung der Grundspann
Befestigung der Grundspann-
Befestigung der Grundspann-
von T-Stücken und Kreuz-
werkzeuge zur Verschwei ßun
werkzeuge zur Verschwei ßung
werkzeuge zur Verschwei ßung
stücken.
von T-Stücken und Kreuz-
von T-Stücken und Kreuz-
von T-Stücken und Kreuz-
 Bohrung für Schweißungen
stücken.
stücken.
stücken.
von T- bzw. Kreuzstück
 Bohrung für Schweißunge
 Bohrung für Schweißungen
 Bohrung für Schweißungen
 Bohrung für Positionierung
von T- bzw. Kreuzstück
von T- bzw. Kreuzstück
von T- bzw. Kreuzstück
hintere Spannwerkzeuge
 Bohrung für Positionierun
 Bohrung für Positionierung
 Bohrung für Positionierung
zur Unterstützung einer
hintere Spannwerkzeuge
hintere Spannwerkzeuge
hintere Spannwerkzeuge
90°-Winkelschweißung
zur Unterstützung einer
zur Unterstützung einer
zur Unterstützung einer
90°-Winkelschweißung
90°-Winkelschweißung
90°-Winkelschweißung
Schweißung

Schweißung
Schweißung
Schweißung
Schweißung
Soudure
Schweißung
Schweißung


Schweißung


Soudure
Schweißung
5. Schweißen
4. Schneiden
5. Souder
5. Schweißen
5. Schweißen
Version Janvier 2020
Schweißung
Schweiß
Soudure
Schweißung
5. Schweißen
21
DE
2
21
DE
DE
21
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis