Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung • User's Manual • Manuel utilisateur
HWT 400–WeldControl
Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext, welchen inliegende Übersetzungen wiedergeben.
The German version of the manual enclosed herein is the original copy, reflected in the translations herein.
La version allemande ci-après représente le texte original du manuel, rendu par les deux traductions ci-joint.
Version Januar 2020
HÜRNER SCHWEISSTECHNIK GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke (Atzenhain)
+49 (0)6401 91 27 0
+49 (0)6401 91 27 39
info@huerner.de
http://www.huerner.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hürner HWT 400–WeldControl

  • Seite 1 Bedienungsanleitung • User’s Manual • Manuel utilisateur HWT 400–WeldControl Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext, welchen inliegende Übersetzungen wiedergeben. The German version of the manual enclosed herein is the original copy, reflected in the translations herein. La version allemande ci-après représente le texte original du manuel, rendu par les deux traductions ci-joint. HÜRNER SCHWEISSTECHNIK GmbH Nieder-Ohmener Str.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Inhalt Einleitung ......................5 Sicherheitshinweise und Angaben zu Restrisiken ..........5 Bedienungsanleitung..................
  • Seite 4 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Herstellung von Rohrverzweigungen/-abgängen ........... 28 Vorbereitung der Verschweißung ..............28 Herstellung von Werkstücken aus mehreren Schweißungen ......
  • Seite 5: Einleitung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Einleitung Sehr geehrter Kunde, Wir danken für das in unser Produkt gesetzte Vertrauen und wünschen Ihnen viel Erfolg und einen zufriedenstellenden Arbeitsablauf.
  • Seite 6: Zulässige Arbeitsbedingungen

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland • Vor jedem Gebrauch ist das Produkt auf beschädigte Teile zu überprü- fen und ggf.
  • Seite 7: Pflichten Des Betreibers Und Des Schweißers

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 2.4 Pflichten des Betreibers und des Schweißers • Nur Personen, die mit den anwendbaren Vorschriften, den Richtlinien zum Arbeitsschutz und der Bedienungsanleitung vertraut sind, dürfen die Maschine in Betrieb nehmen.
  • Seite 8: Kennzeichnung Des Produkts

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Schon ihres hohen Gewichts wegen stellt die Schweißmaschine beim Transport eine Gefährdung dar. Beim Transport dürfen sich Workshop Welding Machine HWT 400–W ausschließlich befugte Personen im Bereich der Maschine aufhal- Ser.
  • Seite 9: Bedienpult

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Planhobel In Grundspannwerkzeug eingesetzte Reduzierung Grundspannwerkzeug (Stahl-Grundspannwerkzeug abgebildet; vgl. Abschn. 3.4) Heizelement unter Einhausung Tragvorrichtung von Planhobel an Führungsschienen für Querbewe-...
  • Seite 10 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland HWT 400–WeldControl Schweißbetriebsdaten Temperaturbereich Heizelement max. 290°C Hobeldrehzahl 25,0 U/min Druckbereich max.
  • Seite 11: Übersicht Über Die Bedienungsabläufe

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland werden muss, muss das Drehfeld der Maschine richtig sein. Sollte beim Einschalten einer der Werte der Versorgung nicht korrekt sein, kann das Drehfeld mit Hilfe des eingebauten Phasenwenders im Anschlussstecker gedreht werden.
  • Seite 12: Montage Der Stahl-Grundspannwerkzeuge

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Aluminiumguss-Grundspannwerkzeuge, die das Herstellen von T-Stücken, Y-Abzweigen und Kreuzstücken aus mehreren Schweißungen erlauben.
  • Seite 13: Montage Der Aluminiumguss-Grundspannwerkzeuge

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Innerer und äußerer Drehpunkt auf den Schlitten zur Montage der Stahl-Grundspannwerkzeuge Winkelskala und Lochmuster für Stahl-...
  • Seite 14: Inbetriebnahme Und Konfiguration

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Drehpunkte auf den Zusatzplatten zur Montage der Aluminiumguss- Grundspannwerkzeuge Winkelskala und Lochmuster auf Aluminiumguss- Grundspannwerkzeugen...
  • Seite 15: Konfiguration Der Grundeinstellungen Der Maschine

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Es ist darauf zu achten, dass die Spannung der Stromversorgung derjenigen entspricht, die die Maschine benötigt.
  • Seite 16: Erläuterungen Zum Untermenü „Einstellungen

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 4.1.2 Erläuterungen zum Untermenü „Einstellungen“ „Schweißercode prüfen ein“ bedeutet, dass der Schweißercode noch EINSTELLUNGEN ** gültig, nicht ausgelaufen sein muss (normale Gültigkeitsdauer 2 Jahre Schw.
  • Seite 17: Wahl Der Anzeige-Sprache

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 4.1.3 Wahl der Anzeige-Sprache ***** SPRACHE ***** Nach Wahl des Untermenüs „Sprache wählen“ erscheint das in Anzeige 6 >Deutsch wiedergegebene Display.
  • Seite 18: Eingabe Von Normierten Und Frei Definierbaren Rückverfolgbarkeitsdaten

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 4.2 Eingabe von normierten und frei definierbaren Rückverfolgbarkeitsdaten Wird das System im WeldControl-Modus eingesetzt, sind alle im Einstell- Menü...
  • Seite 19: Eingabe Oder Änderung Weiterer Daten Zur Bauteilrückverfolgung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Falls eine Doppelvergabe vorkommt, bleibt dies ohne Auswirkung auf die Schweißung und ihre Dokumentation. In der betreffenden Kommission lassen sich jedoch zwei Nähte nicht an ihrer Nummer unterscheiden.
  • Seite 20: Einspannen Der Werkstücke Und Hobeln Der Enden

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland SET zu bestätigen (vgl. Anzeige 14). Anstelle der Wandstärke kann auch die SDR-Druckstufe eingegeben werden;...
  • Seite 21: Versatzkontrolle Und Ermittlung Des Bewegungsdrucks

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland ab und prüfen Sie den horizontalen und vertikalen Versatz. Gleichen Sie einen etwa festgestellten Werkstückversatz aus.
  • Seite 22: Möglichkeit Zum Ändern Der Schweißparameter

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Der genaue Bewegungsdruck hängt von mehreren Faktoren ab (Rohrmaterial und -durchmesser, Ort der Grundmaschine usw.) und muss daher für jede Schweißung neu ermittelt werden.
  • Seite 23: Anwärmphase

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland obwohl in einer Automode-Angleichphase die Wulsthöhe nicht im Display angezeigt wird.
  • Seite 24: Füge- Und Abkühlphase

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Nach der Umstellphase muss sofort die Fügephase beginnen. Die im Display ABKÜHL-PHASE für die Schweißung angezeigte Umstellzeit darf nicht überschritten wer- Abkühlzeit...
  • Seite 25: Beispielrechnung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Die Soll-Temperatur, auf die die Hydraulik- und Steuereinheit das Heiz- element einregeln soll, lässt sich mit den Pfeiltasten ñ...
  • Seite 26: Angleichphase

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Der genaue Bewegungsdruck hängt von mehreren Faktoren ab (Rohrmaterial und -durchmesser, Ort/Meereshöhe der Grundma- schine usw.) und muss daher für jede Schweißung neu ermittelt Wichtig werden.
  • Seite 27: Füge- Und Abkühlphase

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland 4.4.4 Füge- und Abkühlphase Fahren Sie durch erneutes Betätigen des Verfahrhebels die Maschine wieder zusammen und bauen Sie unter Beobachtung des Druckwerts im Display gleichmäßig den Fügedruck (P ) auf.
  • Seite 28: Anzeige Von Protokollen Und Druck Von Etiketten Mit Viewweld

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Fehlertyp Beschreibung Gerät zu heiß Die Temperatur der Steuer- und Hydraulikeinheit ist zu hoch. Das Schweißsystem ca.
  • Seite 29: Vorbereitung Der Verschweißung

        Befestigung der Grundspann- H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H   werkzeuge zur Verschwei ßung Nieder-Ohmener Str. 26 von Winkeln 0°...
  • Seite 30 H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H H Ü...
  • Seite 31: Anschnitt Eines 90°-Winkels Bei Der Erstellung Von Kreuz- Und T-Stücken

    Anschnitt eines 90°-Winkels bei der Erstellung von Kreuz- und T-Stücken H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 Die Schnittlinie muss senkrecht zur vorher geschweißten Naht liegen, und 35325 Mücke, Deutschland ihr Abstand von der äußeren Spitze des Winkels errechnet sich als 70 % des Rohrdurchmessers minus 10 mm Hobelreserve.
  • Seite 32: Erstellung Von Y-Abzweigen

    8. Verschweißen Sie Winkel und Winkel entsprechend dem Schweißablauf in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im obigen Diagramm. H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str.
  • Seite 33: Ausgabe Von Protokollen

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Ausgabe von Protokollen Das Produkt besitzt eine USB-Schnittstelle zur Datenübertragung. USB A-Schnittstelle für den Anschluss von Etikettendrucker und USB-Speichermedien (z.B.
  • Seite 34: Löschen Des Speicherinhalts

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Falls während der Übertragung der Schweißdaten ein Problem auftritt, das sich nicht beheben lässt, nimmt das Schweißgerät den die Ausgabe nicht wieder auf und zeigt die Fehlermeldung „Ausgabe abgebrochen“...
  • Seite 35: Technische Dokumentation

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Wir erklären weiterhin, dass die Geräte im Einklang mit der Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elek- tro- und Elektronikgeräten (sogenannte RoHS-Richtlinie) gefertigt sind.
  • Seite 37 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Contents Introduction ......................5 Safety Messages and Information on Remaining Risk ........5 The User's Manual....................
  • Seite 38 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Producing Pipe Fittings/Branch-offs ..............28 Preparing the Welding Operation ..............28 Making a Component that Requires Several Weldings ........
  • Seite 39: Introduction

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Introduction Dear Customer: Thank you very much for purchasing our product. We are confident that it will bring you success and meet your expectations.
  • Seite 40: Owner And Operator Obligations

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany • Wiring regulations by mains power suppliers, VDE provisions, DIN / EN standards, and applicable national laws have to be re- spected.
  • Seite 41: Intended Use

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany guidelines, and the User’s Manual. The owner/manager shall pro- vide the worker operating the machine with the User’s Manual and shall make sure that the operator reads and understands it.
  • Seite 42: Identifying The Product

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany persons who are needed and instructed may remain close to the machine, and appropriate lifting tools have to be used.
  • Seite 43: Control Terminal

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Facing Tool Reducer Inserted into Master Clamping Assembly Master Clamping Assembly (steel clamping assembly shown;...
  • Seite 44: Übersicht Über Die Bedienungsabläufe

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany HWT 400–WeldControl Welding Operation Specifications Heating Element Temperature max. 290°C Facing Tool Speed 25.0 rpm Pressure Application...
  • Seite 45: Overview Of How To Use The Machine

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany the rotating field of the machine has to have the proper direction. If any of the supply parameters is out of tolerance when the machine is turned on, to change the direction of the rotation of the field, the phase inverter in the plug can be used.
  • Seite 46: Installing The Steel Master Clamps

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany are available optionally which enable the production of tees, Y branch-offs and crosspieces with several welding operations.
  • Seite 47: Installing The Cast-Aluminum Master Clamps

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Inner and outer centers of rota- tion on both carriages for the installation of steel master clamps Angle scale and arrange- ments of fastening holes...
  • Seite 48: Operation

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Centers of rotation on both base plates for the installation of cast-aluminum master clamps Angle scale and arrangement of fastening holes for...
  • Seite 49: Setting The Default Configuration Of The Machine

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany It has to be ensured that the voltage of the power source the machine is connected to corresponds to its rated voltage.
  • Seite 50: Understanding The "Settings" Sub-Menu

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 4.1.2 Understanding the “Settings” Sub-menu “Check Code Expiry on” means that the welder identification code has SETTINGS to be current and not expired (default period of validity 2 years Check Code Exp.
  • Seite 51: Setting The Clock

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Use the arrow keys ñ and ò to select one of the options, “Deutsch,” ***** LANGUAGE ***** “English,”...
  • Seite 52: Entering The Welder Id Code

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Depending on what data is entered, either its repeated input is man- datory (e.
  • Seite 53: Entering Oder Changing Further Data On Component Traceability

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany get filled, and the automatically found number proposed for the next welding operation will still be the highest existing number plus 1 (that is, 10 in this example).
  • Seite 54: Clamping The Components And Facing Their Butts

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany the whole set of parameters as an overview. In case there are errors, it is possible either to enter all data once more by pressing the STOP/ RESET key, or to return to the previous step by pressing ñ...
  • Seite 55: Checking Pipe Alignment And Determining Drag Pressure

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany so there is no unacceptable offset. If this requires repositioning them along their longitudinal axis, repeat steps 3 and 4 before you continue.
  • Seite 56: Possibility To Change Welding Parameters

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany The exact drag pressure depends on various conditions (pipe size and material, position of the machine, etc.) and has to be determined for every welding individually.
  • Seite 57: Heating Stage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany height is not indicated on the screen during an automode-managed bead build-up stage.
  • Seite 58: Joining And Cooling Stage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany The change-over has to be followed immediately by the joining stage. COOLING PHASE The change-over time given on the display must not be exceeded.
  • Seite 59 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany The nominal temperature, at which the hydraulic and control unit should keep the heating element, can be changed using the ñ...
  • Seite 60: Bead Build-Up Stage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany The exact drag pressure depends on various conditions (pipe size and material, position/altitude of the machine, etc.) and has to be determined for every welding individually.
  • Seite 61: Joining And Cooling Stage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 4.4.4 Joining and Cooling Stage Set the carriage mover lever to its close-in position again in order to move the pipe butts in on each other and to build the joining pres- sure (P ) according to a consistent increase.
  • Seite 62: Using Viewweld To View Welding Reports And Print Tags

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Type of Error Description Pressure Sensor Defective The sensor indicated on the display (hydraulic pressure, heating Heating Sensor Defective element temperature, ambient temperature) is defective;...
  • Seite 63: Preparing The Welding Operation

        Befestigung der Grundspann- H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H   werkzeuge zur Verschwei ßung Nieder-Ohmener Str. 26 von Winkeln 0°...
  • Seite 64: Weld The Two Pipes Together In Accordance With The Welding

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H H Ü...
  • Seite 65: Bevel-Cutting A 90° Elbow In The Process Of Making A Tee Or A Cross

    Anschnitt eines 90°-Winkels bei der Erstellung von Kreuz- und T-Stücken H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 Die Schnittlinie muss senkrecht zur vorher geschweißten Naht liegen, und 35325 Mücke, Germany ihr Abstand von der äußeren Spitze des Winkels errechnet sich als 70 % des Rohrdurchmessers minus 10 mm Hobelreserve.
  • Seite 66: Making A Y Branch-Off

    8. Verschweißen Sie Winkel und Winkel entsprechend dem Schweißablauf in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im obigen Diagramm. H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str.
  • Seite 67: Selecting The File Format

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Downloading Welding Reports The product is equipped with one USB interface for data transfer. USB A Interface for connecting a label tag printer and USB mass storage media (such as a USB stick)
  • Seite 68: Deleting Data From Memory

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany If the welding unit recognizes a problem that cannot be cleared while the data transfer is in progress, it does not resume the process and displays a “Download cancelled”...
  • Seite 69: Technical Documentation

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany We also declare that the equipment we manufacture conforms to the directive 2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazard- ous substances in electrical and electronic equipment (so-called RoHS Directive).
  • Seite 71 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Sommaire Introduction ......................5 Consignes de sécurité et informations sur les risques résiduels ....... 5 Le manuel utilisateur ..................
  • Seite 72 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Fabrication des raccords/branchements de tuyauterie ........28 Préparation de l'assemblage ................28 Fabrication de pièces demandant plusieurs soudages ........
  • Seite 73: Introduction

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Introduction Cher Client, Nous vous remercions de l’achat de notre produit et de la confiance que vous nous témoignez ainsi. Nous souhaitons qu’il vous donne entière satisfaction.
  • Seite 74 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne produit n’est endommagée ; au besoin, faire réparer ou remplacer des pièces défectueuses par un service technique agréé.
  • Seite 75: Obligations Du Soudeur Et De L'exploitant

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Obligations du soudeur et de l'exploitant • La manipulation de la machine se fera uniquement par du personnel qui s’est familiarisé avec les règlements applicables, les directives de prévention des accidents et le manuel utilisateur.
  • Seite 76: Identification Du Produit

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne habilitée ne doit se trouver dans la zone à cette occasion, et on se servira d’un appareil de levage adaptés.
  • Seite 77: Panneau De Commande

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Rabot Coquille de réduction montée dans mors de serrage Mors de serrage (mors en acier montré...
  • Seite 78 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne HWT 400–WeldControl Système de soudage 290°C maxi. Température de l'élément chauffant Vitesse du rabot 25,0 tr/mn Pression exercée...
  • Seite 79: Récapitulatif Des Actions De Commande Et Manipulation

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne alternatif, il faut que le champ tournant tourne dans le bon sens. Si, au moment de la mise sous tension, l’un des paramètres de l’alimentation n’est pas conforme, pour changer la direction de la rotation du champ, un invertisseur de phases est intégré...
  • Seite 80: Montage Des Mors De Serrage En Acier

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne la fabrication de tés, branchements en Y et croix au moyen de plusieurs soudages.
  • Seite 81: Montage Des Mors De Serrage En Aluminium De Fonte

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Centres de rotation intérieur et extérieur sur les chariots pour le montage des mors en acier Échelle d'angle et dispo- sition des trous de fixation...
  • Seite 82: Fonctionnement

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Centres de rotation sur les plaques supplémentaires pour le montage des mors en aluminium de fonte Échelle d'angle et disposition des trous de fixation pour les...
  • Seite 83: Définition Des Réglages Par Défaut De La Machine

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne peut être reliée à d’alimentation secteur et mise en marche à l’interrupteur principal.
  • Seite 84: Légende Du Sous-Menu « Réglages

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne 4.1.2 Légende du sous-menu « Réglages » « Vérification code soudeur oui » : il est obligatoire que le code de soudeur REGLAGES soit encore valide et non expiré...
  • Seite 85: Réglage De L'horloge

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Les touches flèches ñ et ò permettent de sélectionner une des options ****** LANGUE ****** «...
  • Seite 86: Saisie Du Code De Soudeur

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne fonction de la donnée en question, soit elle doit être rentrée chaque fois qu’on y accède (le code de soudeur par exemple ;...
  • Seite 87: Saisie Ou Modification D'autres Données De Traçabilité Des Composants

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Si les saisies par le soudeur font que certains numéros ne sont pas retenus (par exemple, pour une commission les soudures n°...
  • Seite 88 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne appuyant sur les touches ï et ð simultanément et rentrer la valeur SDR. Pour terminer, la machine récapitule l’ensemble des paramètres de soudage.
  • Seite 89: Vérification Du Parallélisme Des Tubes Et Détermination De La Pression De Contact

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Si cela demande de déplacer les pièces dans le sens de la longueur, répéter les étapes 3 et 4 ci-dessous avant de continuer.
  • Seite 90: Possibilité De Modifier Les Paramètres De Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne La pression de contact exacte dépend de plusieurs facteurs (maté- riau et diamètre du tube, lieu où...
  • Seite 91: Phase De Chauffe

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne bourrelet bien que son épaisseur ne soit pas signalée à l’écran en cas de phase d’égalisation avec fin automatisée.
  • Seite 92: Phase De Fusion Et De Refroidissement

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Le passage de la mise en contact à la fusion doit être immédiat. Le délai de PHASE REFRODISSEMT mise en contact maximal affiché à l’écran ne doit pas être dépassé, faute TPS REFRDSMT :1234s...
  • Seite 93 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Il est possible de modifier la température nominale à laquelle l’unité hy- draulique et de commande doit maintenir l’élément chauffant en appuyant sur les touches ñ...
  • Seite 94: Phase D'égalisation Avant Retrait

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne La pression minimale de contact exacte dépend de plusieurs fac- teurs (matériau et diamètre du tube, lieu/altitude de la machine etc.).
  • Seite 95: Fin Du Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne pression de fusion (P ) de façon linéaire. L’augmentation de la pression en vue de la fusion doit correspondre à...
  • Seite 96: Affichage D'un Résumé De Soudage Et Impression D'étiquettes Avec Viewweld

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Type d'erreur Description Défaut sonde de pression La sonde signalée à l'écran (pression hydraulique, température de Défaut sonde de chauffage l'élément chauffant, température ambiante) est tombée en panne ;...
  • Seite 97: Préparation De L'assemblage

        Befestigung der Grundspann- H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H   werkzeuge zur Verschwei ßung Nieder-Ohmener Str. 26 von Winkeln 0°...
  • Seite 98: Fabrication D'une Croix

    H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H H Ü...
  • Seite 99: Coupe En Biseau D'un Coude De 90° Lors De La Fabrication Des Tés Et Croix

    Anschnitt eines 90°-Winkels bei der Erstellung von Kreuz- und T-Stücken H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 Die Schnittlinie muss senkrecht zur vorher geschweißten Naht liegen, und 35325 Mücke, Allemagne ihr Abstand von der äußeren Spitze des Winkels errechnet sich als 70 % des Rohrdurchmessers minus 10 mm Hobelreserve.
  • Seite 100: Fabrication D'un Branchement En Y

    8. Verschweißen Sie Winkel und Winkel entsprechend dem Schweißablauf in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im obigen Diagramm. H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str.
  • Seite 101: Transmission Des Rapports De Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Transmission des rapports de soudage Le produit a une interface USB pour la transmission des données. Interface USB A pour imprimante USB ou mémoire externe (telle une clé) USB L’interface correspond à la spécification USB version 1.1 (transmission...
  • Seite 102: Effacement De La Mémoire

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne solution, il abandonne le processus et affiche le message d’erreur « Sortie interrompue ». Pour valider que vous avez pris note de l’erreur, appuyer sur la touche START/SET.
  • Seite 103: Documentation Technique

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne tion de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (dite directive RoHS).
  • Seite 105: Anhang

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Anhang Appendix Annexe Die Phasen des Schweißprozesses, The stages of the welding process, Les phases de la procédure de sou- für die die folgenden Tabellen die for which the tables below pro-...
  • Seite 106 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Schweißtabellen HÜRNER HWT 400–WeldControl Welding Value Tables Paramèteres de soudage Technische Änderungen an der Maschine bleiben vorbehalten.
  • Seite 107 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany PE 80 / PE 100 HÜRNER HWT 400–WeldControl DVS 2207-1 7,07 cm²...
  • Seite 108 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany PE 80 / PE 100 HÜRNER HWT 400–WeldControl DVS 2207-1 7,07 cm²...
  • Seite 109 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany HÜRNER HWT 400–WeldControl DVS 2207-11 7,07 cm² (02/2017) °C max.
  • Seite 110 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany HÜRNER HWT 400–WeldControl DVS 2207-11 7,07 cm² (02/2017) °C max.
  • Seite 111 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany HÜRNER HWT 400–WeldControl DVS 2207-11 7,07 cm² (02/2017) °C max.
  • Seite 112: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Declaration of Conformity Déclaration de conformité HÜRNER Schweisstechnik GmbH Wir / We / Nous Nieder-Ohmener Str. 26 D - 35325 Mücke-Atzenhain erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare under our sole responsibility that the product déclarons sous notre seule responsabilité que le produit HÜRNER HWT 400–WeldControl Heizelement-Stumpschweißmaschine zur Verschweißung von Kunststoffrohren und -formteilen Heating Element Butt-Welding Machine for Welding Plastic Pipes and Fittings...

Inhaltsverzeichnis