Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rechte Gehäusehälfte - MZ 500 R Reparaturhinweise

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Reparaturhandbuch für das Motorrad MZ 500 R (Motor) - Miraculis
Rechte Gehäusehälfte
nächster Punkt
;
Index
Bei Erneuerung des Rillenkugellagers der Vorgelegewelle
ist dieses mit Lagerauszieher (1) (276360) auszuziehen, für
das Lager der Ausgleichswelle (2) ist die Spreizhülse
276375
zu
verwenden.
Hauptwellenlager
sind
Wellendichtringe mit entsprechendem Dorn von außen
nach innen zu klopfen.
Gehäusehälfte sauber reinigen.
Achtung:
Sämtliche
Lagersitze
und Dichtflächen überprüfen.
Sämtliche
Ölkanäle
Getriebespritzbohrungen (3)) mit Preßluft ausblasen und
auf freien Durchgang kontrollieren.
47 von 174
Right crankcase half
To remove the clutch shaft ball-bearing, extract it with
puller (1) (276360). For the balance shaft bearing (2) use
the split dowel 276375.
Kurbelwellenlager
und
nach
Entfernung
der
Crankshaft bearing and mainshaft bearing are tapped from
outside towards the inside with an appropriate punch, after
removal of the oil seals.
Clean crankcase half.
Attention:
Check all bearing seats and sealing surfaces. Clean oil
(Kurbelwellenlager,
bores (for lubrication of crankshaft bearing, gearbox (3))
with compressed air and check for free passage.
http://www.mz-b.de/miraculis/aw/mz/text/mz50r/mz50r.html
Semicarter destro
Per sostituire il cuscinetto dell'albero primario, bisogna
usare l'estrattore per cuscinetti (1) (276360). Per il
cuscinetto dell'albero di compensazione (2) utilizzare la
bussola spaccata 276375.
Dopo l'allontanamento dei cortechi, i cuscinetti per l'albero
motore e l'albero secondario devono essere battuti
dall'esterno all'interno mediante una apposita spina.
Pulire accuratamente il semicarter.
Attenzione
Controllare tutte le sedi cuscinetti. Pulire tutti i fori di
lubrificazione (per cuscinetto albero motore, spruzzaolio
per cambio (3)) con aria compressa e controllare per
passaggio libero.
03.11.2008 02:01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis