Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F115A Wartungshandbuch Seite 91

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F115A:

Werbung

INSP
ADJ
(5) Vérifier la dépression de tous les
cylindres.
(6) Tourner la vis de synchronisation
4 de sorte que la dépression du
cylindre n˚3 ou 4 se trouve dans
la limite de 30 mmHg (40 mbar,
1,18 inHg) sur la base de la
dépression du cylindre n˚1 ou 2.
La dépression
Serrer
augmente.
La dépression
Desserrer
diminue.
Outil de réglage général
Torx T-25 (concave au centre)
Exemple 1:
Vérifier les résultats:
360 mmHg
Cylindre
(480 mbar,
n˚1
14,2 inHg)
Cylindre
350 mmHg
Régler la
n˚2
(467 mbar,
différence de la
13,8 inHg)
dépression entre
les cylindres n˚1 et
4 dans la limite de
Cylindre
310 mmHg
30 mmHg (40
n˚3
(413 mbar,
mbar, 1,18 inHg).
12,2 inHg)
300 mmHg
Cylindre
(400 mbar,
n˚4
11,8 inHg)
Exemple 2:
Vérifier les résultats:
Cylindre
360 mmHg
n˚1
(480 mbar,
14,2 inHg)
350 mmHg
Régler la
Cylindre
(467 mbar,
différence de la
n˚2
13,8 inHg)
dépression entre
les cylindres n˚2 et
4 dans la limite de
Cylindre
390 mmHg
30 mmHg (40
n˚3
(520 mbar,
mbar, 1,18 inHg).
15,4 inHg)
400 mmHg
Cylindre
(533 mbar,
n˚4
15,8 inHg)
SYSTEME DE COMMANDE
STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
(5) Den
Zylinder kontrollieren.
(6) Die
schrauben 4 drehen, so daß
der Vakuumdruck von Zylin-
der Nr. 3 oder Nr. 4 inner-
halb von 30 mmHg (40
mbar, 1.18 inHg) liegt, basie-
rend auf dem Vakuumdruck
von Zylinder Nr. 1 oder Nr. 2.
Festziehen
Lockern
Spezialwerkzeuge zum
Einstellen
Torx T-25 (mit einer Innen-
höhlung in der Mitte)
Beispiel 1:
Ergebnisse kontrollieren:
Zylinder
360 mmHg
Nr. 1
(480 mbar,
14,2 inHg)
Zylinder
350 mmHg
Nr. 2
(467 mbar,
13,8 inHg)
Zylinder
310 mmHg
Nr. 3
(413 mbar,
12,2 inHg)
300 mmHg
Zylinder
(400 mbar,
Nr. 4
11,8 inHg)
Beispiel 2:
Ergebnisse kontrollieren:
Zylinder
360 mmHg
Nr. 1
(480 mbar,
14,2 inHg)
350 mmHg
Zylinder
Nr. 2
(467 mbar,
13,8 inHg)
Zylinder
390 mmHg
Nr. 3
(520 mbar,
15,4 inHg)
400 mmHg
Zylinder
(533 mbar,
Nr. 4
15,8 inHg)
Vakuumdruck
aller
Synchronisierungs-
Der Vakuumdruck
erhöht sich.
Der Vakuumdruck
verringert sich.
Den Unter-
schied im Vaku-
umdrucks
zwischen den
Zylindern Nr.1
und Nr.4 inner-
halb von
30 mmHg
(40 mbar,
1,18 inHg) ein-
stellen.
Den Unter-
schied im Vaku-
umdrucks
zwischen den
Zylindern Nr. 2
und Nr. 4 inner-
halb von
30 mmHg
(40 mbar,
1,18 inHg) ein-
stellen.
3-
9
(5) Compruebe la presión de vacío de
todos los cilindros.
(6) Gire el tornillo de sincroniza-
ciónv 4 de forma que la presión
de vacío del cilindro N.˚3 o N.˚4
esté dentro de los 30 mmHg (40
mbar, 1,18 inHg) basándose en la
presión de vacío del cilindro N.˚1
o N.˚2.
La presión de vacío
Apretar
aumenta.
La presión de vacío
Afloje
disminuye.
Herramienta de ajuste general
Torx T-25 (con una concavidad
en el centro)
Ejemplo 1:
Compruebe los resultados:
360 mmHg
Cilindro
N.˚1
(480 mbar,
14,2 inHg)
Cilindro
350 mmHg
Ajuste la diferencia
N.˚2
(467 mbar,
de presión de vacío
13,8 inHg)
entre los cilindros
N.˚1 y N.˚4 a 30
Cilindro
310 mmHg
mmHg (40 mbar,
N.˚3
(413 mbar,
1,18 inHg).
12,2 inHg)
300 mmHg
Cilindro
N.˚4
(400 mbar,
11,8 inHg)
Ejemplo 2:
Compruebe los resultados:
Cilindro
360 mmHg
N.˚1
(480 mbar,
14,2 inHg)
350 mmHg
Cilindro
Ajuste la diferencia
N.˚2
(467 mbar,
de presión de vacío
13,8 inHg)
entre los cilindros
N.˚2 y N.˚4 a 30
Cilindro
390 mmHg
mmHg (40 mbar,
N.˚3
(520 mbar,
1,18 inHg).
15,4 inHg)
400 mmHg
Cilindro
N.˚4
(533 mbar,
15,8 inHg)
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F115yLf115y