Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F115A Wartungshandbuch Seite 429

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F115A:

Werbung

LOWR
Exemple:
Si M1 égale "24,10 mm" et F égale
"+5", alors
T1 = 24,6 + (+5)/100 – 24,10 mm
= 24,6 + 0,05 – 24,10 mm
= 0,55 mm
(3) Sélectionner la/les cale(s) de
réglage du pignon de marche
avant (T1).
Chiffre calculé au
1/100ème
Plus de
ou moins
0,00
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
0,10
Epaisseurs de cale
disponibles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 et 0,50 mm
SELECTION DE LA CALE DE
REGLAGE DU PIGNON DE
MARCHE ARRIERE
N.B.:
Sélectionner l'épaisseur de cale (T2) en
utilisant la/les mesure(s) spécifiée(s) et
la formule de calcul.
Sélectionner:
• Epaisseur de la cale (T2)
Etapes de sélection
(1) Mesure (M2).
Plaque de mesure de
cale ................................. 1
90890-06701
Pied à coulisse
numérique ..................... 2
90890-06704
N.B.:
• Mesurer la hauteur du pignon comme
indiqué.
• Effectuer la même mesure à trois
points du pignon.
• Calculer la moyenne des mesures
(M2).
SELECTION DES CALES (MODELES A ROTATION NORMALE) (POUR LE RESTE DU MONDE)
DISTANZSCHEIBEN (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG) (WELTWEIT)
LAMINILLAS (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR) (MODELO INTERNACIONAL)
Beispiel:
Wenn M1 "24,10 mm" und F "+5"
ist, dann ist
T1 = 24,6 + (+5)/100 – 24,10 mm
= 24,6 + 0,05 – 24,10 mm
= 0,55 mm
(3) Die Vorwärtsgetriebekegel-
rad-Distanzscheibe(n)
auswählen.
Berechneter Zahlen-
Chiffre
wert auf 1/100 Stelle
arrondi
Mehr als
0,00
0,00
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
Erhältliche Distanz-
scheibendicke
AUSWAHL DER WENDEGETRIE-
BEKEGELRAD-DISTANZSCHEIBE
HINWEIS:
Die Distanzscheibendicke (T2) mit
Hilfe des Soll-Meßwertes und der
Kalkulationsformel auswählen.
Wählen:
• Distanzscheibendicke (T2)
Auswahlschritte
(1) Meßwert (M2).
Ausgleichsplatte....... 1
Digitale Schiebe-
lehre........................... 2
HINWEIS:
• Die Höhe des Getriebes, wie auf-
gezeigt, messen.
• Die selbe Messung an drei Punk-
ten des Getriebes durchführen.
• Den Durchschnitt der Meßwerte
(M2) bestimmen.
(T1)
Runde
Zahl
oder weni-
ger als
0,02
0,00
1,05
0,02
0,08
0,05
0,10
0,08
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 und
0,50 mm
90890-06701
90890-06704
6-
64
Ejemplo:
Si la marca M1 tiene un valor "24,10
mm" y la marca F tiene un valor "+5",
entonces
T1 = 24,6 + (+5)/100 – 24,10 mm
= 24,6 + 0,05 – 24,10 mm
= 0,55 mm
(3) Seleccione la o las laminillas del
engranaje de avance (T1).
Números calculados en
el lugar de las 1/100
Más de
o menos de
0
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
0,10
Espesor de laminilla
disponible
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 y 0,50 mm
SELECCIÓN DE LAS LAMINILLAS
DEL ENGRANAJE DE MARCHA
ATRÁS
NOTA:
Seleccione el espesor de laminilla (T2)
utilizando la medición especificada y la
fórmula de cálculo.
Seleccione:
• Espesor de laminilla (T2)
Pasos de selección
(1) Medición (M2).
Placa de laminillas ....... 1
90890-06701
Calibrador digital ........ 2
90890-06704
NOTA:
• Mida la altura del engranaje tal y
como se muestra.
• Realice la misma medición en los tres
puntos del engranaje.
• Encuentre la media de las mediciones
(M2).
F
D
ES
Números
redondos
0
0,02
0,05
0,08

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F115yLf115y