Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ellenjavallatok, Figyelmeztetések, Óvintézkedések És Megjegyzések; Jelzőszavak Következményeinek Magyarázata; Ellenjavallat; Figyelmeztetés - 3M Bair Hugger 775 Bedienungsanleitung

Warming unit model
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bair Hugger 775:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Ellenjavallatok, figyelmeztetések, óvintézkedések
és megjegyzések
Jelzőszavak következményeinek magyarázata
!
FIGYELMEZTETÉS: Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely
halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem kerülik el.
!
VIGYÁZAT: Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely enyhe vagy
közepesen súlyos sérüléshez vezethet, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉS: Olyan helyzetekre utal, amely csupán anyagi kárt
okoz, ha nem kerülik el.
!
ELLENJAVALLAT: A hő okozta sérülés kockázatának
csökkentése érdekében:
Amennyiben a műtét során az aorta lefogásra kerül, ne
melegítse az alsó végtagokat. Hő okozta sérülés léphet fel,
ha melegíti az iszkémiás végtagokat.
!
FIGYELMEZTETÉS: A hő okozta sérülés kockázatának
csökkentése érdekében:
A Bair Hugger 775-ös típusszámú melegítőegységet CSAK
az egyszer használatos 3M melegítőtermékekkel való
biztonságos használatra tervezték. Egyéb termékekkel
használva hő okozta sérülés történhet. A gyártó és/vagy
importőr a törvény által megengedett mértékben elutasít
mindennemű felelősséget, amely a melegítőegység nem a
3M által gyártott termékekkel történő
használatából származik.
Önmagában a melegítőegység gégecsövével
ne kezelje a betegeket. A gégecsövet mindig
csatlakoztassa egy 3M melegítőtakaróhoz
vagy köpenyhez, mielőtt megkezdené a
melegítő kezelést.
Ne hagyja, hogy a melegítőegység gégecsöve a beteg
alatt legyen.
Ne hagyja, hogy a melegítő gégecső közvetlenül a beteg
bőréhez érjen a melegítő kezelés alatt.
Újszülötteket, csecsemőket, gyermekeket és más
kiszolgáltatott betegeket ne hagyjon magára a melegítő
kezelés alatt.
Rossz vérkeringésű betegeket folyamatos megfigyelés alatt
kell tartani hosszabb melegítő kezelés alatt.
A melegítőtakaró vagy köpeny nem perforált oldalát ne
fordítsa a beteg felé. Mindig a perforált oldalát (az apró
lyukakkal) tegye közvetlenül a beteg bőrére.
Ne csatlakoztasson szakadt vagy sérült melegítőtakarót
vagy köpenyt a melegítőegységhez.
A beteg testét körbefogó melegítőtakarók és köpenyek
esetében; ne rakja fel a rögzítőeszközöket (pl. biztonsági
pántot vagy rögzítőtapaszt) a melegítőköpeny fölé.
A beteg alá helyezett vagy oldalsó légcsatornákkal ellátott
melegítőtakaróknál; ha rögzítőeszközöket (pl. biztonsági
pántot vagy rögzítőtapaszt) használ, figyeljen arra, hogy a
légcsatornákat ne zárja el.
Ne helyezze a melegítőtakarót vagy köpenyt közvetlenül a
diszperzív elektróda fölé.
Ne folytassa a melegítő kezelést, ha a piros, túlmelegedést
jelző fény villog, és a figyelmeztető jelzés megszólal.
Húzza ki a melegítőegységet a hálózatból, és hívjon
szakképzett szerviztechnikust.
162
Ne folytassa a 241-es típusszámú készlettel történő vér-
vagy folyadékmelegítést, ha a piros, túlmelegedést jelző
fény villog és a figyelmeztető jelzés megszólal. Azonnal
zárja le a folyadék áramoltatását és selejtezze le a vér- és
folyadékmelegítő készletet. Húzza ki a melegítőegységet a
hálózatból, és hívjon szakképzett szerviztechnikust.
Bair Hugger flexibilis melegítőköpeny esetében; ügyeljen
arra, hogy a vérnyomásmérő mandzsettája, az EKG, az
infúzió és egyéb vezetékek vagy kábelek ne kerüljenek a
köpeny karokat borító részében lévő betét és a köpeny
közé a melegítőbetét(ek) kihúzása előtt, mert a betétet
elszakíthatja a kihúzásakor.
A túlmelegedés elleni védelmet biztosító rendszert ne
akkor tesztelje, amikor a melegítőegységet a melegítő
kezelésre használja.
!
FIGYELMEZTETÉS: Egyéb gyógyszerbeadási módok
esetén a beteg sérülése vagy halála kockázatának
csökkentése érdekében:
Ne használja a melegítőtakarót vagy köpenyt transzdermális
tapasz fölött.
!
FIGYELMEZTETÉS: A légzés befolyásolása miatti kockázatok
csökkentése érdekében:
Vigyázzon, hogy a melegítőtakaró, köpeny vagy a fejkendő
ne takarja el a beteg fejét vagy légutait, ha a beteget nem
géppel lélegeztetik.
!
FIGYELMEZTETÉS: A beteg leesése miatti sérülés
kockázatának csökkentése érdekében:
Ne használja a melegítőtakarót vagy köpenyt a beteg
szállítására vagy megmozdítására.
!
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütéssel és tűzzel kapcsolatos
kockázat csökkentése érdekében:
Mindig tartsa a tápkábelt látható és elérhető helyen. A
tápkábelen lévő csatlakozódugó leválasztóként szolgál.
Csak a „Hospital Only" (kizárólag kórházi), „Hospital
Grade" (kórházi minőségű) vagy megbízhatóan földelt
aljzatba csatlakoztassa.
Kizárólag a termékhez előírt, az adott országban hitelesített
tápkábelt használjon.
Óvja a tápkábelt a nedvességtől.
Ne használja a melegítőegységet, ha a melegítőegység, a
tápkábel vagy bármely alkotórésze láthatóan megsérült.
Cserélje le a melegítőegységet. Vegye fel a kapcsolatot a
3M vállalat műszaki szolgálatával.
Ne szedje szét a melegítőegységet, ha Ön nem szakképzett
szerviztechnikus. A melegítőegységben vannak feszültség
alatt lévő részek, ha csatlakoztatva van a hálózatba.
Minden tesztelni kívánt melegítőegységet külön
áramforrásra csatlakoztasson.
!
VIGYÁZAT: A keresztfertőzés kockázatának csökkentése
érdekében vegye tudomásul:
A speciális Bair Hugger melegítőtakaró típusok kivételével
a 3M melegítőtakarók vagy köpenyek nem sterilek.
Minden melegítőtakaró vagy köpeny KIZÁRÓLAG egyetlen
betegen használható. Nem akadályozza meg a termék
szennyeződését, ha lepedőt tesz a melegítőtakaró vagy
köpeny és a beteg közé.
Tisztítsa meg a melegítőegységet és a melegítőegység
gégecsövének külső felületét minden használat után.
Tekintse meg a „Tisztítási utasítások" részt a 166. oldalon.
775-ös típusszámú 3M™ Bair Hugger™ melegítőegység – Felhasználói kézikönyv

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis