•
Следите за тем, чтобы обогревающее одеяло/
матрас, халат или пленочная вставка для головы не
закрывали голову или блокировали дыхательные
пути пациента, если не применяется искусственная
вентиляция легких.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск
травмирования пациента вследствие падения,
соблюдайте приведенные далее указания.
•
Не используйте обогревающее одеяло/матрас или
халат для переноса или перемещения пациента.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения рисков, связанных
с опасным напряжением и пожаром, соблюдайте
приведенные далее указания.
Шнур питания должен всегда находиться в
•
обозреваемом и доступном месте. Штепсель на
шнуре питания выполняет функцию разъединителя.
•
Подключайте только к розеткам с маркировкой
«Только для медицинского использования», «Для
медицинского использования» или к надежно
заземленной розетке.
•
Используйте только специально предназначенный
для этого устройства шнур питания, утвержденный в
стране использования.
•
Не допускайте намокания шнура питания.
Не используйте устройство для обогрева, если есть
•
основания полагать, что устройство для обогрева,
шнур питания или любые другие компоненты
повреждены. Замените устройство для обогрева.
Обратитесь в службу технической поддержки 3M.
•
Не разбирайте устройство для обогрева, если вы не
являетесь квалифицированным специалистом по
техническому обслуживанию. Когда устройство для
обогрева подключено к источнику питания, внутри
него находятся электропроводящие детали.
•
Подключайте каждое проверяемое устройство для
обогрева к отдельному источнику питания.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Чтобы снизить риск
перекрестной контаминации, соблюдайте
приведенные далее указания.
За исключением отдельных моделей обогревающих
•
одеял Bair Hugger, обогревающие одеяла/матрасы
или халаты 3M не являются стерильными. Все
обогревающие одеяла/матрасы или халаты
предназначены для использования ТОЛЬКО
одним пациентом. Размещение простыни между
обогревающим одеялом/матрасом или халатом и
пациентом не предотвращает загрязнение изделия.
Очищайте регулируемое устройство для обогрева
•
пациента и внешнюю поверхность шланга
устройства для обогрева после каждого пациента. См.
раздел «Инструкции по очистке» на странице 203.
При утилизации этого устройства для обогрева и
•
любых его электрических компонентов соблюдайте
применимые нормы.
Не пытайтесь очистить воздушный фильтр,
•
поскольку он может быть заражен в результате
использования. Утилизируйте фильтр в соответствии
с принятыми в вашем учреждении правилами.
Не используйте устройство для обогрева Bair Hugger,
•
если его шланг отсоединен от обогревающего
одеяла/матраса или халата 3M. Устройство
для обогрева Bair Hugger предназначено для
использования со шлангом, надлежащим
RU / 34-8718-8811-0
образом подсоединенным к соответствующему
обогревающему одеялу/матрасу или халату, и
в соответствии с общепринятыми методиками
соблюдения стерильности в операционной.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Чтобы снизить риск
травмирования пациента или ухаживающего за ним
лица, соблюдайте приведенные ниже требования.
Если устройство установлено на штативе
•
для внутривенных вливаний, во избежание
опрокидывания расстояние от нижней части
устройства для обогрева до пола должно составлять
менее 112 см (44 дюймов), а диаметр колесной
базы штатива для внутривенных вливаний должен
составлять как минимум 71 см (28 дюймов).
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Чтобы снизить риск возгорания,
соблюдайте приведенные далее указания.
•
Согласно стандарту 16 CFR 1610 в отношении
легковоспламеняющихся тканей, который принят
Комиссией по безопасности потребительских
товаров, обогревающие одеяла/матрасы или
халаты 3M классифицируются как продукты
класса I (нормальная воспламеняемость). При
использовании источников тепла высокой
интенсивности всегда руководствуйтесь протоколами
стандартов безопасности.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Чтобы снизить риск термической
травмы, гипертермии или гипотермии, соблюдайте
приведенные далее указания.
•
Компания 3М рекомендует осуществлять постоянный
мониторинг внутренней температуры пациента. При
отсутствии постоянного мониторинга контролируйте
температуру пациентов, не имеющих возможность
реагировать надлежащим образом, общаться и
(или) не чувствующих температуру, по крайней мере
каждые 15 минут или в соответствии с принятыми в
учреждении правилами.
•
Проверяйте состояние кожи пациентов, которые не
могут ощущать температуру или же не способны
реагировать и сообщать о своих ощущениях, как
минимум каждые 15 минут или в соответствии с
местным протоколом.
Отрегулируйте температуру воздуха или прервите
•
процедуру, если достигнута цель лечения,
отмечается рост температуры или в зоне нагрева
обнаружена нежелательная кожная реакция.
•
Не размещайте устройство для обогрева на мягкой
неровной поверхности, такой как кровать, или на
явно мокрой поверхности, поскольку отверстие для
впуска воздуха может заблокироваться, что приведет
к перегреву устройства для обогрева и снижению
эффективности его работы.
•
Выполняйте все температурные испытания
устройства для обогрева с помощью устройства для
температурных испытаний 3M модели 22110.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Для снижения риска, связанного
с электромагнитными помехами, создаваемыми
переносным и мобильным радиочастотным
коммуникационным оборудованием, соблюдайте
приведенные ниже требования.
•
В результате испытаний системы управления
температурой 3M Bair Hugger было установлено,
что система устойчива как к (электромагнитным
помехам), так и к электростатическим разрядам.
199