Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gagiva 900 ie Werkstatt-Handbuch Seite 255

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IMPIANTO ELElTRlCO
ELECTRIC SYSTEM
ELEKTRISCHE ANLAGE
SISTEMA ELECTRI C O
INSTALLATION ELECTRIQUE
4
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l i l l l l l l l l i l l l i i l i i l l l l I I I I I I I I 1
I I I
I
occorre operare come
seque:
Baiieria.
L a batteria nuova viene fornita wuota, con carica
a
secco'; per la messa in funzione
.
1
togliere il nastro gommato ed i tappi dei vari elementi;
2
staccare
11
tubetto di sfiato cieco, d'origine e collegare il tubetto fornito
con
la
batteria;
3
riempire gli elementi fino alla linea
del
livello max con
Uno
soluzione di acido
solforico
ed
acqua distillaia avente una densitb
di I ,26
per climi temperati e
di 1,24
per climi tropicali.
4
Iasciore riposare per circa mezz'ora
e
quindi effettuare Ia carica iniziale
[ I2V-l,8AJ
per circa
10
ore;
eventualrnente rabboccare
con
acqua distillaia se
11
livello
scendesse
Per conhollare
la
Corrente
di
ricarica collegare sempre I'amperometro a
- 0
motore fermo.
Battery.
The new battery is supplied *emph/, with dry Charge.: to operate the batiey proceed
OS
follows.
1
remove the gummed tape and the
COPS
from ihe various
2
disconnect the
blind
vent Pipe and connect the battery tube supplied togeiher;
3
fill the
cells
op
io
max level with
a
Solution of sulphuric acid and distilled water; densih/
I
.26
[ternperate climates] or
I .24
[tropical climatesj;
4
let it rest for approximately
half
an
hour then give the Initial Charge
[ l 2 V ~ 1
,8A1 for about
I 0
hours. Refill,
as
required. with distilled water
if
the
level is down.
To check the recharge current always connect the ammeter with stop engine.
0
Mterie.
L a
batterie de
rechange
est livree w d e , avec chargement
0
sec..
Pour
Ia mise a point de
10
batterie, proceder comme suit:
1
enlever
10
bande en caoutchouc et
les bouchons
des
elements.
2
detocher le tuyou d'eveni borgne d'origine
ei
brancher
le
tuyau livre avec
10
nouvelle batterie,
3
remplir les elements iusqu'a
la
marque de niveau maxi avec une Solution d'acide sulfurique et de l'eau distillee a
1 a
densite de
I ,26
[climats
4 laisser
reposer Pendant env. une demi~heure et commencer ensuite avec
le
chargement iniiial
[I
2V~1,EAj Pendant
env.
I 0
heures. Si le niveau
temperesj ou
I ,24
[climats iropicauxj;
descend rajouter de l'eau distillee.
Pour le contrde du courant de rechargement brancher toujours I'omperemetre avec le moteur arste.
0
Baiierie.
Die neue Batterie wird leer geliefert, mit .Trockenladung.
Zur
Inbetriebnahme der Batterie folgend vorgehen:
1
das Gummiband und die Verschlüsse der Zellen abnehmen;
2
das blinde Entlufterröhrchen lösen
und
das mit der Batterie gelieferte Rohrchen anschliessen;
3
die
Zellen
bis zum Höchsten Standlinie mit einer Lösung aus Schwefelsaure
und
destilliertem Wasser, die eine Dichte von
I .26
fuur gemäßigtes
4
Fürca. eine halbeStunde ruhen lassen unddannfhca.
lOStundendieersteAufladung[l2V-l
,8Ajdurchfuhren; solltederStandiallen, eventuell
Klima,
und
I ,24
fur Tropenklima auhueist, füllen;
mit destilliertem Wasser auffüllen.
Zur Kontrolle des Aufladungsstroms das Ammeter immer
bei
ausgeschaltetem Motor anxhliessen.
0
Boteria.
L a bateria
nueva
se suministra "vacia con carga en
seco";
para ponerla en funcionamiento es necesario efeciuar
las
siguientes operaciones:
1
quitar
10
cinta engomada
y
los iapones de los elementos;
2
quitar el iubo de purga ciego y conectar el tubo suministrado con
10
baieria;
3
rellenar los elemenios hasia
la
linea
del
nivel rnax. con
u n a
solucion de acido sulfurico y agua destilada que tenga una densidod
de
I
,6
para
4
deiar reposai por rnedia hora aprox. y despues efectuar la carga inicial
[I 2
V
~
I
,8
Al por
I 0
horas aprox ; si el nivel descendiese. rellenar
climas templados
y
de
I ,24
paro climos tropicales;
con
agua
desiilada.
Para controlar la corriente de recarga conectar siempre el omperimeho
con
el motor parado.
0
1l l l l 1 1l l l l 1 1111l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
M.12
11111111l l l l l 1 111
art.
N. 67606 (09-90)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis