1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l I I I I I I I I I I I I
I I I
Togliere
i
bilancieii prestando aiienzione alle rondelle di rasamenio interposte fro il
bilanciere e
10
relaiiva sede.
Togliere il gommino
di
tenuta
0110
posto
suI
giudovalvola
Remove the rocker orms poying attention to the shimming washers set between the
rocker arm and its housing.
Remove the
011
Seal
rubbcr piece locoted on the valve
guide
Enleverlesculbuteursenayantsoinanepasendommager les rondellesdecolageentre
le culbuteur
ed son
siege
Enlever lc petiti caoutchouc de ietencu huile
sur
le guide~soupape.
D,cKipphebelentfernen. Dabeiauf die Posscheiben beachten, diesich zwischen dem
kipphebel und seinem Sitz befinden.
DOS
auf der Veniilfuhrung befindliche Oldichiungsgummi stuck entfernen
Quitorlos
balancines
poniendo otencibn
en las
arandelas deespesor interpuesias entre
el bolancin
y
el relaiivo alolomiento.
Quitar
10
iunto de
goma
de reicncion oceite situodo en la guia
valvula
4
1l l l l 1 l l l l 1 111l l l l 1 1l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 1 11111