Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gagiva 900 ie Werkstatt-Handbuch Seite 125

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DI S ASSEMBLY
DECOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR
4
11111111111111111111lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllIlllllllllllli~
I I I I
Cvitore
le otto viti che
fissano
Ia
campana frizione oll'ingranaggio della priniaria
Per
eseguire questa operazione
6
necessoiio rnantenere feima
la
campana frizione
utilizznndo l'atiiezzo
8871 3.0146.
Sf~lare la campano frizione.
Svitare e iimuovere le otto viti
di
fissaggio
del coperchio
destro.
Rimuovere
11
coperchio
e
ielativa guarnizione
M a r e il distonziale tirandolo con forza verso l'esterno per vincere la resistenza
dell'anello
O R
vincolato aI distanziole
stesso
loosen
the eight screws fastening ihe clutch housing to the transmission gear. To carry
out
thisoperation, theclutch
housing
hos to be keptsteadyiising
tool No.
88713.0146.
Extract the clutch housing.
Unscrew and iemove ihe eight screws fostening the
R H.
covei
Remove the Cover and its gasket.
Extract the spacer, pulling it stronglyoutwards to overcorne
ihe
resistance of the O~Ring,
attached to ihe spacer.
Devisser les huitvis fixant la cloche embrayage
6
l'engrenage
prirnaire. Pour effectuer
cette operation il faudra maintenir la cloche embrayage orr6tbe en utilisani l'outh
8871 3.0146.
Desenliler
10
cloche embrayage
Devisser
e i
enlever
les huit vis de
fixage
couvercle dioit
Enlever
l e
couveicle et
son
lomt.
Dbsenfiler l'entietoise
en
la tiront fort envers l'exterieur
pour
vaincie la
resistance de
l'anneilu
O R
relie
6 10
meme
entretoise.
Die acht Schrouben losen,
die
die
Kupplungsglocke
an
dem
Antriebsrad befestigen.
D a i u ist die
Kupplungsglocke mit dem Werkzeug
Nr. 88713.0146
festzuhalten
Die Kupplungsglocke herausziehen
Die acht Befestigungsschrauben am rechten Deckel losen und entfernen
Den Deckel samt
der
Dichtung
enifernen.
Das
b s i n n L s i k k kräftig nach auOen ziehen und entfernen, um den Wiederstand des
am Distanzstlick zugeordneten Kolbenrings
zu
überschreiten
Desaiornillar los ocho toinillos que
fijan
la campana
del
embrague con el engranaje
primario. Para efeciuar
esia
operacion es necesario
montener
fiia la campona
del
embrague utilizando Ia herramienta
88713.0146
Cacar
la campana
del
embrague
Quitar el Capuchon
y
su
relotivo iunta.
Cocar
el
separador i i i h d o l o
con
fuerza
hacia
el exierior para poder vencei
10
resistencia
del
Cegrnento de retencion unido con el separador
mismo.
Desaiornillar
y
quitar
!OS
ocho torni!los
de
filacion de! capuchoo derecho.
4
11111111111111111111l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
F 16
lllllllll
Part. N.
67606 (09.90)
lllllllllllllllllllll

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis