Herunterladen Diese Seite drucken

SHOEI Neotec 3 Gebrauchsanleitung Seite 71

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Neotec 3:
138
Fi·M::·---------­
Tarkea kasittelya koskeva
huomautus: QSV-2-visiiri
FiH:Hif--.._ ______ _
Observera vid hantering av
solvisiret QSV-2
• h
Kayta
aurinkovisiirin.-...,...------------,•
h
Setillattanvandaspaken
..
a v a a m i s e e n
t
__
a i
..
for att oppna eller stanga
sulkemiseen vipua. Ala
~ii~;;;;;::::==2:::::::::::::::::::::d
solvisiret. Hoj eller sank aldrig
nosta tai laske aurinkovisiiria
solvisiret direkt med handerna.
suoraan
kasilla.
Muussa
Det kan skada solvisirets
tapauksessa aurinkovisiirin
mekanism for hojning och
nosJo- j_a laskumekanismi voi
sankning.
vahmgo1ttua.
eQSV-2-aurinkovisiiri
on
•Solvisir:t
QSV-2 ar ~rnbart
suunniteltu vain varjostamaan,
._ __ ...._ ___
..____. _ _.__. _ _.
utformat for a.1t ge skuggm~g oc_h
eika se voi toimia ulompana
.
.
. k~n 1nte anvandas som v!s!r. Kor
visiirina. Ala aja niin, elta ulompi visiiri on auki ja
mte med vIsIret oppet och med bara solv1s1ret.
kaytat pelkastaan aurinkovisiiria.
•Anvand
inte ett tonal eller speglat
visir
• Ala kayta savytettya tai peilaavaa kasvosuojusta
tillsammans med hjalmens interna solvisir,
yhdessa kyparan sisaisen aurinkovisiirin,
solglasogon eller nagon annan produkt som
aurinkolasien tai muiden valon lapaisykykya
minskar ljustransmiltansen. Delta kan skymma
vahentavien tuotteiden kanssa. Tama saattaa
sikten och vara farligt.
rajoittaa nakymaa, mika voi olla erittain vaarallista.
• Lyft solvisiret vid kerning naltetid, i tunnlar eller
• Nesta aurinkovisiiri
ylos ajaessasi
yolla,
andra forhallanden med svagt ljus.
tunnelissa tai muissa hamarissa olosuhteissa.
.
.
.
.
.
. ..
.
..
.
.
.
• Smuts och repor pa visiret kan inkrakta pa sikten
• L1_ka Ja naa.rmut aurmkov1sunssa vo_1vat raJ011t_aa
under kerning, och det kan vara mycket farligt!
nakyvyytta aJon a1kana
!a
olla
__
s1ten enttam
Om solvisiret QSV-2 blir smutsigt eller repigt
vaarall1s1a! Jos QSV-2-aunnkov1s11n llkaantuu taI
.
.
..
. .
'
naarmuuntuu, lopeta sen kaytto valittomasti. Ota
far d~t mte an.va~das mer. Ta bort solv1s1ret och
aurinkovisiiri pois ja puhdista tai vaihda se uuteen.
rengor eller salt t1llbaka det.
• Puhdista QSV-2-aurinkovi~!iri pyyhkimalla sita
• For att rengor~ solvisiret
QSV-2, _tork~ av
pehmealla, kuivalla liinalla. Ala kayta seuraavia
d_et_ med en mJuk, t_?rr trasa_. ~nvand mte
puhdistusaineita: kuuma vesi yli 40
•c,
suolavesi,
fol1ande med el for rengormg:
vatten
happamat tai emaksiset puhdistusaineet,
varmare lln 40
•c,
saltvatten, surt eller
puhdistettu bensiini, tinneri, bensiini tai muut
alkaliskt rengoringsmedel,
tvllttbensin,
orgaanisetliuotteet, ikkunanpesuainetai orgaanisia
thinner, motorbensin eller andra organiska
liuotteita sisllltllvllt puhdistusaineet. Jos naita
losningsmedel,
fonsterputsmedel
eller
puhdistusaineita kaytetaan, aurinkovisiirin kemiallinen
andra rengoringsmedel
innehallande
luonnevoimuuttuajatuivallisuusvaarantua.
organiska
losningsmedel.
Om nagot
QSV-2-aurinkovisiiriin
on tehty
av dessa rengoringsmedel
anvands,
kan
huurtumisenestokasittely, multa huurtumista voi
solvisirets kemiska sammansaltning andras och
tapahtua alhaisissa lampotiloissa tai suuressa
sakerheten kan forsamras.
ilmankosteudessa.
Siina tapauksessa avaa
s
1
•s·
1
asv.
2
··
f"mb h
di
I
k
alempi ilmanottoaukko,
jotta
ilma
paasee
O
vi
ire
. ar. an
II
e an a, men ~n
kiertiimaan tai nosta aurinkovisiiri ylos
bll 1genim111at v1d laga temperaturer eller hog
.
.
..
'
.
.
fuktighet. Oppna da det nedre luftintaget for alt
• TIetyIssa varasto-olosuhteIssa
kosteus voI
lata luften cirkulera eller lyft solvisiret.
saada aurinkovisiirin ulkopinnan muuttumaan
..
.
.
.
..
.
valkoiseksi.
Jos nain tapahtuu,
pyyhi
• Under forvarmg vId vIssa forhallanden, kan
aurinkovisiiri pehmealla, kuivalla liinalla, jollaista
fuktigheten
gora solvisirets
utsida vii. Om
kaytetaan esim. silmalasien puhdistamiseen,
det hander tar du en torr, mjuk trasa, t.ex. en
jolloin se palautuu alkuperaiseen tilaan.
putstrasa for glasogon, och torkar av solvisiret
• Ala liimaa tarroja tai teippia QSV-2-aurinkovisiiriin.
for alt aterstalla det.
Ne saattavat rajoittaa nakokenltaasi.
• Satt inte pa nagra klistermarken eller tejp pa
• Jos aurinkovisiiria ei ole asennettu kunnolla
solvisiret QSV-2. De kan skymma sikten.
se voi ajon aikana odottamatta pudota alas j~
• Om solvisiret inte monterats pa ratt salt, kan
rajoittaa kuljettajan nakokenttaa. Asennettuasi
det overraska_nde falla_ ned _under. kerning en
QSV-2-aurinkovisiirin paikalleen varmista elta
och skymma forarens sIkt. Nar sol_vIsIret Q~V-
. k
· ·· ·
lk
k '
II
2 monterats, ska du lyfta och sanka vIsIret
aunn ov1s11nn u oneva osa asettuu
unno a
nagra ganger for att kontrollera att solvisirets
p1d1_kk_een
aukkoon nostamalla Ja l~skemall8:
utskjutande del sitter fast ordentligt i fastets
vIs_11r1 m~utama~
kerran. .. V_arm1sta, etta
oppning. Kontrollera
att det inte ar nagon
aunnkov1s11nn Ja p1d1kkeen vallssa eI ole rakoa.
oppning mellan solvisiret och fastet.
Fi·i·f::f--
..... ------
Heijastavat tarrat
,AVAROITUS
Kyparaan voi olla tarpeen liimata heijastavia tarroja
maan tai alueen mukaisesti.
Jos kaytat kyparaa kyseisessa maassa tai alueella,
kiinnita kyparan mukana tulevat tarrat piirroksen
mukaiseen paikkaan. Ennen kuin kiinnitat tarroja,
puhdista kypara oljyn tai lian poistamiseksi
kyparan pinnalta.
Fi2%Hif--._ ______ _
Reflekterande dekaler
Takaa
Bak
,AVARNING
Reflekterande dekaler pa hjalmen kan kravas
beroende pa land eller region.
Om hjalmen anvands i elt sadant land eller region,
salt fast reflekterande dekaler pa de omraden som
anges i bilden. Rengor hjalmen for alt ta bort olja
och smuts innan du faster dekalerna.
139
loading