58
l·Afiffir--------------
Entfernen der Batteriefachabdeckung
Um die Batteriefachabdeckung zu entfernen, ziehen Sie
die Abdeckung nach vorne, wahrend Sie die Lasche
des Batteriefachs in Pfeilrichtung drOcken. Nach dem
Entfernen der Batteriefachabdeckung sehen Sie einen
Filter im Batteriefach. Entfernen Sie diesen.
A
Bewahren
Sie
die
entfernte
Batteriefachabdeckung und den Filter sicher
auf, damit sie nicht verloren gehen.
llb■f ■:i·-••-----------
Rimozione del coperchio vano batteria
Per
rimuovere
ii coperchio del vano batteria, tirare
ii
coperchio verso la parte anteriore mentre si spinge la
linguetta del vano batteria in direzione della freccia. Dopo
aver rimosso ii coperchio del vano batteria, si vedra un
filtro nel vano batteria. Rimuovere ii filtro.
A
Porre ii coperchio del vano batteria e ii filtro
in un luogo sicuro, in modo che non vengano
persi.
l·Afiffi:-------------
Einsetzen der Batteriefachabdeckung
Setzen Sie den Filter in das Batteriefach ein (Zeichnung
1 ). Setzen Sie die Lasch en (4 Positionen)
der
Batteriefachabdeckung in die Befestigungsliicher im Helm
ein und drOcken Sie die Abdeckung hinein, bis die Lasche
der Batteriefachabdeckung einrastet (Zeichnung 2).
llb ■ ff+-
... _________ _
lnstallazione del coperchio vano batteria
Posizionare ii filtro nel vano batteria (Disegno 1 ). lnserire
le linguette (4 posizioni) del coperchio del vano batteria
nei fori di fissaggio del casco e premere ii coperchio
finche le linguette del vano batteria non scattano in
posizione (Disegno 2).
Lasche
I""'"""
,...
Batteriefachabdeckung
rchio del
vano
batteria
l·Afiffi:- ... _________ _
AwARNUNG
•Wenn
die
Freisprecheinrichtung
verwendet wird, kann das Gerliusch von
Fahrzeugen in der Nlihe iiberlagert werden,
je nach den Lautstlirkeeinstellungen
der Freisprecheinrichtung
und der
angeschlossenen Gerlite. Achten Sie darauf,
die Lautstlirke so einzustellen, dass Sie das
Gerliusch hl>ren kl>nnen.
• Wenn keine Freisprecheinrichtung eingebaut isl,
mossen Sie beide Grundplattenabdeckungen
der Freisprecheinrichtung im Helm belassen und
der Batteriefachdeckel muss angebracht sein.
•Bei
Verwendung
der Grundplatte
der
Freisprecheinrichtung
und des Batteriefachs
muss die dedizierte Freisprecheinrichtung fur
NEOTEC 3 eingebaut sein. lnformationen Ober
empfohlene Freisprecheinrichtungen finden Sie
auf der offiziellen SHOEI-Website
(www.shoei.com).
•Lesen
Sie die Sicherheitshinweise
der
verwendeten Freisprecheinrichtung
sorgfiiltig
durch, bevor Sie sie benutzen. lnformationen
Ober den Umgang mil der Freisprechanlage
linden Sie in der Bedienungsanleitung
der
Freisprechanlage, die Sie benutzen.
Weitere Vorsichtshinweise
AwARNUNG
•Oberpriifen
Sie vor dem Einsatz,
ob die
Visierhaken und die Aufnahmevorrichtung fest
angebracht sind.
• Nutzen Sie den Helm nur mil eingebautem
Kopfpolster,
Wangenpolster
und
Kinnriemenabdeckung.
• Wenn Sie den Helm oder das Visier reinigen,
benutzen Sie auf keinen Fall eines der
folgenden Reinigungsmittel: Heif!es Wasser
(Mehr als 40°) , Salzwasser, Sliure, Benzin,
Verdiinner und andere organische Ll>semittel.
• Wenn wahrend der Fahrt lnsekten auf dem Helm
gelangen und fur langere Zeit auf dem Helm
verbleiben, kann die Helmoberflache angegriffen
werden. Bille entfernen Sie alle lnsekten nach
jeder Fahrt.
• Benutzen Sie zum Austausch
des Visiers,
der Sonnenblende
oder der Polster
nur
Originalersatzteile von SHOEI.
llb■f■:i·---.----------
AAWERTENZA
eQuando
si usa l'interfono,
ii suono
proveniente da veicoli vicini puo essere
ridotto a seconda delle impostazioni del
volume dell'interfono e dei dispositivi ad
esso collegati. Assicurarsi di impostare ii
volume in modo che sia possibile percepire ii
suono.
• Quando l'interfono non
e
installato, assicurarsi
di utilizzare ii casco con tutti i coperchi base
interfono e ii coperchio del vano batteria montati.
• Quando si utilizza la base interfono e ii vano
batteria, assicurarsi di installare l'interfono
dedicato per NEOTEC 3. Per informazioni sugli
interfoni consigliati, visitare ii silo web ufficiale di
SHOEI (www.shoei.com).
• Prima dell'uso,
leggere
attentamente
le
precauzioni per la sicurezza dell'interfono in uso.
Per informazioni sulla gestione dell'interfono,
fare riferimento
al manuale
di istruzioni
dell'interfono in uso.
Altre precauzioni
AAWERTENZA
• Prima dell'utilizzo
controllare
che i ganci
e l'ingranaggio
della visiera siano montati
saldamente.
•Assicurarsi
sempre
di aver
montato
correttamente imbottitura centrale, guanciali e
copri cinturino, prima di utilizzare ii casco.
• Per le operazioni di pulizia e manutenzione,
non utilizzare nessuno dei seguenti prodotti:
acqua a temperatura superiore ai 40° C,
acqua salata, qualunque detergente alcalino
o acido, solvente, benzina o altri solventi
organici, pulitore per vetri, e ogni altro
detergente contenente solventi organici.
Se qualcuno di questi prodotti dovesse essere
utilizzato, le proprieta chimiche naturali del
casco potrebbero essere alterate e la sicurezza
compromessa.
• Nel caso insetti dovessero attaccarsi al casco
durante la guida, la superficie potrebbe essere
corrosa se non rimossi prontamente.
• Assicurarsi di usare ricambi originali SHOEI per
visiera, visiera parasole o parti interne.
59