Uzmanību! Izmantojiet tikai ūdeni. Citi šķidrumi var nosprostot lelles iekšpusē esošās caurulītes un
tvertnes.
3.
Savas darīšanas es nokārtoju podiņā (3. att.)
Sakaroties ar ūdeni, podiņā parādās attēls ar lielajām vai mazajām darīšanām.
Ja lelli BABY born Lelle barojāt ar pudelīti vai karotīti, atbilstošā tvertne ir piepildīta. Nosēdiniet
lelli BABY born Lelle ar pliku dibenu uz podiņa. Ar abām rokām aptveriet lelles vēderu, spēcīgi
piespiediet nabu un turiet to piespiestu. Tādējādi ūdens iztecēs podiņā. Lelle BABY born Lelle čurā
vai kakā.
4.
Es protu slapināties autiņbiksītēs. (4. att.)
Pabarojiet lelli BABY born Lelle ar ūdeni kā norādīts 2. punktā „Es protu dzert".
Uzvelciet lellei BABY born Lelle tīras BABY born autiņbiksītes. Piespiediet nabu, lai lelle BABY born
Lelle nokārtotos autiņbiksītēs. Autiņbiksītes kļūs slapjas.
Tagad lellei BABY born Lelle var uzvilkt tīras autiņbiksītes.
Svarīgi! Pēc lelles pabarošanas ar putru un uzlikšanas uz podiņa, lelles iekšpusē esošā šļūteņu
sistēma ir nekavējoties jāiztīra. Skatiet 11. punktu „Tīrīšanas norādījumi".
5.
Es varu raudāt. (5. att.)
Lelle BABY born Lelle prot raudāt ar īstām asarām.
Šim nolūkam pabarojiet lelli BABY born Lelle ar ūdeni, kā aprakstīts 2. punktā „Es protu dzert". Pēc
tam satveriet lelli BABY born Lelle ar abām rokām aiz padusēm un ar pirkstiem vai abiem īkšķiem
vairākas reizes saspiediet krūškurvja augšējās daļas vidusdaļu.
Sāks ritēt asaras. Ja uzreiz neizdodas sasniegt vēlamo efektu, pabarojiet lelli BABY born Lelle vēlreiz
ar tīru ūdeni un uzspiediet vēlreiz uz lelles krūšu daļas.
6.
Mani var mazgāt. (6. att.)
Ja lelli BABY born Lelle paredzēts mazgāt mājās, izmantojiet tikai šim nolūkam paredzētās BABY
born vanniņas vai peldiniet lelli BABY born Lelle citā piemērotā traukā.
Ūdenim vannā jābūt aukstam vai remdenam, un vannošanās laikā drīkst izmantot tikai tirdzniecībā
pieejamos un bērniem paredzētos vannošanās līdzekļus.
Ja lelli BABY born Lelle plānots ņemt līdzi uz peldbaseinu vai pludmali, kur pastāv iespēja saskarties
ar hlorētu ūdeni vai sālsūdeni, nespēlējieties ar lelli ūdenī ilgāk par 1 stundu, pretējā gadījumā
nevar izslēgt ķīmiskas reakcijas vai ķermeņa izbalēšanu.
Šis 1 stundas ierobežojums attiecas arī uz lelles vannošanu ūdenī BABY born vanniņā vai lellei
piemērotā traukā. Lelli BABY born Lelle nav ieteicams pilnībā iegremdēt zem ūdens.
1. Lelle BABY born Lelle pēc peldināšanas obligāti jānoskalo ar tīru ūdeni un jānotīra.
Ja lellē iekļūst ūdens, pirms spēlēšanās ar lelli un BABY born funkciju izmantošanas izteciniet
no lelles ūdeni. Obligāti ievērojiet tīrīšanas un žāvēšanas norādījumus, kā arī jauno funkciju, kas
aprakstīta 7. punktā „Es žūstu ātrāk".
Svarīgi! (skatiet 11. punktu „Tīrīšanas norādījumi", 12. punktu „Žāvēšanas norādījumi" un 7.
punktu „Es žūstu ātrāk")
2. Spēlējoties BABY born vannā vai citos piemērotos traukos, lelles caurulītēs un rezervuāros
var iekļūt ūdens. Tāpēc uzreiz pēc vannošanas BABY born lelles iekšpusē esošā šļūteņu
sistēma ir jāiztīra. Lūdzu, izlasiet tīrīšanas norādījumus. (skatiet 11. punktu, „Tīrīšanas norādījumi"
un 7. punktu „Es žūstu ātrāk").
3. Norāde! Nav ieteicams lelli BABY born Lelle peldināt vannā vienlaikus ar bērnu. Ja lelle pēc
vannošanas netiek pilnībā notīrīta un/vai izžāvēta, lelles iekšpusē var attīstīties nevēlami un,
iespējams, veselībai kaitīgi mikrobi un baktērijas.
4. Lelle BABY born Lelle nav piemērota kā peldēšanas palīglīdzeklis.
5. Lellei BABY born Lelle nedrīkst uzklāt kosmētiku vai ādas kopšanas līdzekļus.
6. Neturiet lelli ilgstoši tiešos saules staros (ne ilgāk par 1 stundu).
75