Herunterladen Diese Seite drucken

Zapf Creation BABY born Emma Bedienungsanleitung Seite 60

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
11. Pokyn na čistenie: (Obr. 11)
Čistenie vykonáva iba dospelá osoba!
Ak je bábika BABY born Bábika špinavá, môže byť na povrchu umytá vlhkou utierkou. Použitie
vlažnej mydlovej vody uľahčí čistenie.
Po kúpaní alebo kŕmení sa musí hadicový systém vo vnútri bábiky BABY born Bábika
bezpodmienečne ihneď vyčistiť. Ak sa bábika nevyčistí, môžu zvyšky bazénovej, chlórovej alebo
slanej vody, ako aj kašičky upchať hadice a nádržky vo vnútri bábiky.
Rovnako by sa mala vyprázdniť voda z vnútra bábiky. Na to si pozrite bod 7. Rýchlejšie schnem a
Pokyn na sušenie v bode 12.
Ak sa bábika používa po dlhší čas bez toho, aby bola vyčistená, vzniká riziko vzniku plesní.
Na správne čistenie bábiky BABY born Bábika naplňte fľašu teplou vodu a jemným čistiacim
prostriedkom na riad. Špičku fľaše nasuňte do úst bábiky smerom nadol (ak by sa fľaška zasunula
do úst bábiky úplne dozadu, voda a čistiaci prostriedok by sa dostali do nesprávnej nádržky). Ak je
fľaštička prázdna, silno zatraste bábikou BABY born Bábika, aby sa odstránili nečistoty a usadeniny
zvnútra bábiky. Následne posaďte bábiku BABY born Bábika na nočník a dlhšie zatlačte za pupok,
aby mohol všetok obsah vytiecť.
Tento postup niekoľkokrát, minimálne dvakrát, zopakujte s čistou vodou.
Pri poslednom prepláchnutí by sa vo vode nemali vyskytovať žiadne zvyšky oplachovacej vody.
Približne 15 minút po čistení nechajte bábiku BABY born Bábika sedieť na nočníku, aby ste sa uistili,
že vytiekla všetka voda.
Dôležité:
Aby ste zabránili tvorbe škvŕn od plesní a samotných plesní, mali by ste po čistiacom procese s
čistiacim prostriedkom použiť aj octovú vodu. Malé množstvo bežného octu vlejte do teplej vody.
Touto octovou vodou znovu zopakujte hore uvedený čistiaci proces. Na záver čistiaceho procesu
bábiku minimálne dvakrát prepláchnite čistou vodou.
12. Pokyn na sušenie: (Obr. 12)
Na vysušenie bábiky BABY born Bábika položte bábiku na chrbát a ruky nastavte zvislo nahor. (Obr.
12) Následne viackrát stlačte ramená, aby ste z nich odstránili prípadnú vodu. V prípade potreby to
viackrát zopakujte.
Následne postavte bábiku vzpriamene. Ak sa v tele nachádza voda, vytečie z oboch dier na
spodnom konci trupu. Ak by bola voda v nohách, vytečie oboma otvormi na chodidlách.
Potrasením bábiky je možné zistiť, či sa ešte v ramenách, nohách alebo v tele nachádza voda. Preto,
prosím, prípadne viackrát zopakujte hore uvedené postupy, aby sa bábika celkom vyprázdnila.
Vďaka snímateľnej ľavej nohe bábiky môžete urýchliť proces sušenia. Na to si pozrite bod 7.
Rýchlejšie schnem.
Bábiku BABY born Bábika zvonka starostlivo vysušte uterákom alebo handričkou, najmä v
oblastiach kĺbov.
Nakoniec vyzlečenú bábiku BABY born Bábika položte na dobre vetrané teplé miesto a nechajte ju
dlho vyvetrať.
Dbajte na to, aby z kĺbov, nôh alebo oboch otvorov na trupe bábiky mohli aj naďalej vytekať
kvapky vody. Nasaďte jej plienku a suchou handričkou odstráňte vytekajúcu vodu.
Funkcije
Mehko telo.
Lutka BABY born Lutka ima mehko telo: njena površina zagotavlja dober oprijem in enostavno
stiskanje. To pa omogoča nekatere funkcije, ki jih ta igrača ima.
Ne potrebujem baterij.
SL
60

Werbung

loading