Herunterladen Diese Seite drucken

Zapf Creation BABY born Emma Bedienungsanleitung Seite 39

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1. Det är viktigt att du sköljer av och rengör BABY born Docka med rent vatten efter badet.
Om det har trängt in vatten i dockan ska allt vatten avlägsnas innan någon leker med
dockan och använder BABY born-funktionerna. Observera ovillkorligen rengörings- och
torkningsinstruktionerna samt den nya funktionen Jag torkar snabbare under punkt 7.
Viktigt! (se nr 11 "Rengöringsinstruktioner", nr 12 "Torkningsinstruktioner" och nr 7 "Jag torkar
snabbare")
2. När man leker med dockan i BABY born-badkaret eller i en annan lämplig behållare kan vatten
komma in i slangarna och tankarna. Slangsystemet på insidan av BABY born måste därför göras
rent omedelbart efter badet. Se rengöringsinstruktionerna för mer information om detta (se nr
11 "Rengöringsinstruktioner" och nr 7 "Jag torkar snabbare").
3. Notera! Undvik att bada BABY born Docka tillsammans med barnet i badkaret. Detta kan, om
rengöringen och/eller torkningen efter badet inte genomförs ordentligt, leda till att oönskade
och eventuellt hälsofarliga mikrober och bakterier börjar gro inuti dockan.
4. BABY born Docka är inte avsedd att användas som simhjälpmedel.
5. Använd inga kosmetiska produkter eller hudvårdsprodukter på BABY born Docka.
6. Låt inte dockan ligga i direkt solljus någon längre tid (max. 1 timme).
7.
Jag torkar snabbare. (Fig. 7)
--> Torkningsinstruktioner: Borttagningsbart ben
Med hjälp av det borttagningsbara benet kan BABY born Docka efter badet tömmas snabbare och
torkar då snabbare på insidan. Benet får endast tas bort och sättas tillbaka av en vuxen. För att göra
det måste två knappar under kroppshöljet tryckas in. Den ena knappen befinner sig på framsidan
till vänster under naveln och den andra knappen på dockans rygg ovanför den vänstra skinkan.
(Fig. 13) Man kan känna båda knapparna och de måste tryckas in samtidigt för att öppna låsningen.
Genom att dra lätt i vänster ben kan detta nu lossas från kroppen.
OBS! Om det finns vatten i dockan rinner det genast ut ur benöppningen. Denna procedur bör
absolut utföras ovanför ett badkar eller någon annan behållare på ett lämpligt underlag! När BABY
born Docka har torkat och luftats tillräckligt på ett varmt ställe (se torkningsinstruktionerna) kan
benet enkelt tyckas fast på kroppen igen. Ett "klick-ljud" bekräftar att det har hakats fast säkert.
Tryck för att göra det in benet i kroppsöppningen i upprätt position och vrid det framåt. (bakåt
förhindrar en stoppare låsningen!)
8.
Jag är ännu rörligare. (Fig. 8)
BABY born Docka kan röra på armarna, benen och huvudet. Axellederna går att vrida i 360°, vilket
gör det lättare att sätta på och ta av dockans BABY born-kläder.
9.
Jag sluter mina ögon när jag läggs ned (Fig. 9)
BABY born Docka har blundögon. Genast när BABY born Docka läggs ned, sluter hen sina ögon.
BABY born Docka sover.
10. Jag öppnar och sluter mina ögon när nappen vrids.
BABY born Docka har blundögon (se nr 9). När man sticker in den magiska nappen i munnen på
BABY born Magic Girl/Boy, öppnas eller sluts ögonen när nappen vrids. Med hjälp av nappen kan
ögonen öppnas eller slutas oberoende av i vilken position BAYBY born befinner sig.
Ögonsymboler på nappen: (Fig. 10)
10.1 - Om symbolen "öppna ögon" pekar uppåt, öppnas ögonen.
10.2 - Om symbolen "stängda ögon" pekar uppåt, stängs ögonen.
Denna artikel innehåller magneter som är oåtkomliga för barn.
Våra kunders säkerhet är mycket viktig för oss. Observera därför att den här artikeln innehåller en
eller fler magneter.
Se till så att magneterna inte sväljs eller hamnar i luftstrupen. Detta kan inträffa om en eller flera
magneter lossnar eller går att komma åt på grund av skador på artikeln.
Kontrollera regelbundet att artikeln inte är skadad och byt ut den vid behov. Förvara den skadade
39

Werbung

loading