10. Okretanjem dude otvaram i zatvaram oči.
BABY born Lutka ima pospane oči (pogledajte br. 9). Čim se u usta stavi Magična duda, oči lutke
BABY born otvaraju se ili zatvaraju okretanjem dude. Oči se mogu otvoriti ili zatvoriti pomoću
dude, bez obzira u kojem je položaju BABY born.
Slike očiju na dudi: (Sl. 10)
10.1 - Ako je slika „otvorene oči" okrenuta prema gore, oči se otvaraju.
10.2 - Ako je slika „zatvorene oči" okrenuta prema gore, oči se zatvaraju.
Ovaj proizvod sadrži magnete, koji djeci nisu dostupni.
Budući da veliki značaj posvećujemo sigurnosti naših kupaca, želimo Vam skrenuti pažnju na to da
ovaj proizvod sadrži jedan ili više magneta.
Uvjerite se da magneti ne mogu progutati ni udahnuti. Ovo se može dogoditi, ako se jedan ili više
magneta odvoje od artikla ili ako postanu dostupni uslijed oštećenja.
Proizvod redovito provjeravajte glede oštećenja i po potrebi ga zamijenite. Oštećeni proizvod
držite izvan dohvata djece.
Magneti, koji se u ljudskom tijelu međusobno privlače, mogu prouzročiti teške unutarnje povrede.
U tom slučaju, odmah je potrebna liječnička terapija!
Magnete uvijek držite dalje od djece.
11. Napomena za čišćenje: (Sl. 11)
Čišćenje smije obavljati samo odrasla osoba!
Ako se BABY born Lutka zaprlja, izvana se može očistiti vlažnom krpom. Uporaba mlake vode sa
sapunicom olakšava čišćenje.
Nakon kupanja ili hranjenja obvezno valja odmah očistiti sustav crijeva u lutki BABY born Lutka.
Ako se lutke ne očisti, ostatci vode za kupanje, klorirane ili slane vode kao i kašice mogu začepiti
crijeva i spremnike u lutki.
Također treba ispustiti vodu iz lutke. Pritom pogledajte točku 7. Izvršite postupak Sušim se brže i
pridržavajte se uputa za sušenje pod točkom 12.
Ako se lutka upotrebljava tijekom duljeg vremena, a da se ne čisti, postoji opasnost od stvaranja
plijesni.
Za pravilno čišćenje lutke BABY born Lutka, napunite bočicu toplom vodom i blagim deterdžentom
za pranje posuđa. Umetnite vrh boce do pola i usmjerite ga prema dolje u lutkina usta (ako
bi se bočicu gurnulo do kraja natrag u lutkina usta, voda za ispiranje završila bi u pogrešnom
spremniku). Kada se bočica isprazni, snažno protresite lutku BABY born Lutka tako da se otpuste
ostatci u unutrašnjosti. Nakon toga lutku BABY born Lutka stavite na kahlicu pa dugo pritišćite
pupak tako da čitav sadržaj može iscuriti.
Taj postupak ponovite više puta te najmanje dvaput isperite čistom vodom.
Pri posljednjem ispiranju u vodi koja istječe ne smiju se nalaziti nikakvi ostaci. Zatim BABY born
Lutka nakon čišćenja trebate ostaviti da sjedi još otprilike 15 minuta kako biste se uvjerili da je
iscurila sva voda.
Važno:
Kako bi se spriječilo stvaranje mrlja na tkanini te nastanak plijesni, nakon postupka čišćenja vodom
i sredstvom za čišćenje treba provesti postupak s vodom i octom. U tu svrhu u toplu vodu stavite
jedan mlaz običnog octa. Tom vodom s octom ponovite prethodno opisani postupak čišćenja. Na
kraju najmanje dvaput ponovite čišćenje čistom vodom.
12. Napomena za sušenje: (Sl. 12)
Kako bi se BABY born Lutka odmah osušila, lutku položite na leđa, a ruke stavite okomito prema
gore. (Sl. 12) Nakon toga više puta pritisnite ruke kako biste istisnuli vodu koja je možda prisutna u
njima. Ovo po potrebi ponovite više puta.
Nakon toga lutku postavite okomito. Ako se u tijelu nalazi voda, ona će isteći kroz dvije rupe na
donjem dijelu trupa. Ako se voda nalazi u nogama, isteći će kroz dvije rupe u tabanima.
93