2.
Jeg kan drikke. (Fig. 2)
Fyll flasken til BABY born Dukke med rent vann fra springen, og skru drikkesmokken godt på
flasken.
Hold BABY born Magic Dukke skrått på armen, slik at flaskesmokken peker nedover og kan skyves
rett inn i munnen på dukken.
Før flaskesmokken inn til du kjenner motstand.
Trykk flere ganger lett på flasken for å helle vannet forsiktig inn i dukken – ca. en tredjedel av
innholdet.
Hvis det renner vann ut av munnen på BABY born Dukke under drikking, flytter du litt på
flaskesmokken slik at den igjen ligger rett i munnen. Vær forsiktig når du klemmer på sidene av
flasken.
OBS: Bruk kun vann. Andre væsker kan tette til slangene og beholderne inne i dukken.
3.
Du kan se at jeg har gått på potte (Fig. 3)
Ved kontakt med vann vises bilder av bæsj og tiss i potta.
Hvis BABY born Dukke er matet med flaske eller skje, er den tilsvarende tanken fylt. Sett BABY born
Dukke naken på potta. Ta tak rundt magen på dukken med begge hender, trykk kraftig mot navlen
og hold den trykket. Vannet kan nå renne ut i potten. BABY born Dukke bæsjer eller tisser.
4.
Jeg kan tisse i bleien. (Fig. 4)
BABY born Dukke må mates med vann; se nr. 2 «Jeg kan drikke».
BABY born Dukke får på seg en ny BABY born-bleie. Når du trykker på navlen, tisser BABY born
Dukke i bleien. Bleien blir våt.
Nå kan man skifte bleie på BABY born Dukke.
Viktig! Etter at dukken har fått grøt og har gått på potte, må slangesystemet inne i dukken
rengjøres umiddelbart. Se punkt 11 «Rengjøringsinstruks»
5.
I can cry. (Fig. 5)
BABY born Dukke kan gråte ordentlige tårer.
For dette må BABY born Dukke mates med vann; se nr. 2 «Jeg kan drikke». Ta deretter tak under
armene på BABY born Dukke med begge hender, og press mot midten av det øvre brystområdet
med fingrene eller med begge tomlene.
Nå triller tårene. Skulle dette ikke skje med en gang, må du mate BABY born Dukke på nytt med
rent vann, og presse mot brystet igjen.
6.
I can take a bath. (Fig. 6)
Hvis du vil bade BABY born Dukke hjemme, bør du kun bruke badekar fra BABY born eller en annen
egnet beholder.
Bruk bare kaldt eller lunkent vann og vanlige badetilsetninger som også er egnet for barn.
Hvis BABY born Dukke skal være med i svømmebassenget eller på stranden, og kommer i kontakt
med klor- eller saltvann, bør dukken ikke være lengre enn én time i vannet. Ellers kan vi ikke
utelukke at det oppstår kjemiske reaksjoner eller bleking av kroppen.
Maks. én time gjelder også for bading i badekar eller andre egnede beholdere. BABY born Dukke
bør ikke dukkes helt under vann.
1. Etter bading må BABY born Dukke skylles godt med rent vann og rengjøres.
Hvis det kommer vann inn i dukken, må vannet fjernes før lek og bruk av funksjonene til
BABY born. Følg alltid anvisningene om rengjøring og tørking, og vær oppmerksom på den nye
funksjonen i punkt 7, «Jeg tørker raskere».
Viktig! (Se nr. 11 «Rengjøringsinstruks», nr. 12. «Tørkeinstruks» og nr. 7. «Jeg tørker raskere»)
2. Når det lekes med BABY born i badekar eller andre egnede beholdere, kan vann trenge inn
i dukkens slanger og beholdere. Slangesystemet inne i BABY born må derfor alltid rengjøres
umiddelbart etter bading. Les rengjøringsinstruksene. (se nr. 11 «Rengjøringsinstruks» og nr. 7.
«Jeg tørker raskere»).
35