Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 1100 Betriebsanleitung Seite 69

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1100:

Werbung

[9.9] For multiple lift applications: possibly the remote controls need be to reset.
[9.10]Remove the caps on the backside of the remote controls. The cap of the infrared remote control is red and
the cap of the radiofrequecy controlled remote control is green/orange.
[9.11]Set the dip switches on both remote controls of the same lift to the same settings.
[9.12]Repeat the procedure described on page 64 {illustration 9.6/9.8}.
EN
[9.9]Voor meerdere lift in één ruimte moeten mogelijk de afstandsbedieningen gereset worden.
[9.10]Verwijder de doppen aan de achterzijde van de afstandsbedieningen. De infrarood afstandbedieningen
heeft rode doppen en de afstandbedieningen met radiofrequentie heeft groene/oranje doppen.
[9.11]Stel de dipswitches van beide afstandsbedieningen van dezelfde lift op dezelfde waarde.
[9.12]Herhaal daarna de op bladzijde 64 beschreven procedure (illustratie 9.6/9.8).
NL
[9.9]Para múltiples salvaescaleras en un espacio: puede que haya que resetear los controles remotos.
[9.10]Quite las tapas en la parte posterior de los controles remotos. La tapa del control remoto por infrarrojos es
de color rojo y la tapa del control remoto por radiofrecuencia es verde/naranja.
[9.11]Ajuste los conmutadores DIP en ambos controles remotos del mismo salvaescaleras según la misma
configuración.
[9.12] Repita el procedimiento descrito en la página 64 {figuras 9.6/9.8}.
ES
[9.9]Für mehrere Lifte in einem Gebäude muss für die Fernbedienungen möglicherweise ein Reset durchgeführt
werden.
[9.10]Entfernen Sie die Abdeckungen auf der Rückseite der Fernbedienungen. Die Abdeckung der Infrarot-
Fernbedienung ist rot, und die Abdeckung der Funkfrequenz-Fernbedienung ist grün/orange.
[9.11]Wählen Sie für die DIP-Schalter der beiden Fernbedienungen ein- und desselben Lifts dieselben Einstellungen.
[9.12]Wiederholen Sie anschließend die auf Seite 64 {Abbildung 9.6/9.8} beschriebenen Verfahren.
DE
[9.9]Pour les applications à plusieurs monte-escaliers : il est peut-être nécessaire de réinitialiser les télécommandes.
[9.10]Retirez les capuchons au dos des télécommandes. Le capuchon de la télécommande infrarouge est rouge
et celui de la télécommande à radiofréquence est vert/orange.
[9.11]Réglez les commutateurs DIP sur les mêmes paramètres pour les deux télécommandes d'un même monte-
escalier.
[9.12]Répétez la procédure décrite à la page 64 {illustrations 9.6/9.8}.
FR
[9.9]Per l'applicazione di montascale multipli: è necessario resettare i telecomandi.
[9.10]Rimuovere i cappucci presenti sul retro dei telecomandi. Il cappuccio del telecomando a infrarossi è rosso,
mentre quello del telecomando a radiofrequenze è verde/arancio.
[9.11]Regolare i DIP switch su entrambi i telecomandi dello stesso montascale sulle medesime impostazioni.
[9.12]Ripetere la procedura descritta a pagina 64 {illustrazione 9.6/9.8}.
IT
EXPLANATION
INSTALLATION MANUAL
67

Werbung

loading