Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 1100 Betriebsanleitung Seite 39

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1100:

Werbung

[5.19]Check the activation rods{A}. Slide the safety guard over the rail onto the power pack {B} and insert the bolts
provided {C}.
[5.20]Secure the guard firmly in place.
[5.21]Fit the second safety guard {A} and secure this firmly in place too {B}. Test the function of the activation rods{C}.
[5.22]Fit the diagnostics display cover.
EN
[5.19]Controleer de activeringsstaven{A}. Schuif de veiligheidskap over de rail op de unit{B} en plaats de bijbeho-
rende boutjes{C}.
[5.20]Schroef de kap goed vast.
[5.21]Plaats de tweede veiligheidskap{A} en schroef ook deze goed vast{B}. Test de functie van de activerings-
staven{C}.
[5.22]Plaats de kap van de diagnostische display.
NL
[5.19]Verifique las varillas de activación{A}. Deslice la cubierta de seguridad sobre el riel en la unidad motriz {B} e
inserte los pernos suministrados {C}.
[5.20]Fije la cubierta firmemente en su lugar.
[5.21]Monte la segunda cubierta de seguridad {A} y fíjela también firmemente en su lugar {B}. Pruebe el funciona-
miento de las varillas de activación{C}.
[5.22]Monte la cubierta de la pantalla de diagnóstico.
ES
[5.19]Überprüfen Sie die Aktivierungsstangen{A}. Schieben Sie die Schutzvorrichtung über die Schiene auf die Fah-
reinheit {B}, und setzen Sie die zugehörigen Schrauben ein {C}.
[5.20]Schrauben Sie die Schutzvorrichtung gut fest.
[5.21]Positionieren Sie die zweite Schutzvorrichtung {A}, und schrauben Sie diese gut fest {B}. Testen Sie die
Funktion der Aktivierungsstangen {C}.
[5.22]Bringen Sie die Abdeckung der Diagnoseanzeige an.
DE
[5.19]Vérifiez les tiges d'activation{A}. Faites glisser le dispositif de protection sur le rail et positionnez-le sur le bloc
moteur {B}, puis introduisez les boulons fournis {C}.
[5.20]Serrez fermement pour fixer la protection.
[5.21]Positionnez le deuxième dispositif de protection {A} et serrez-le aussi fermement à l'aide des boulons {B}.
Testez le fonctionnement des tiges d'activation {C}.
[5.22]Remettez le couvercle de l'écran de diagnostic.
FR
[5.19]Controlla le barre di attivazione{A}. Fare scorrere la protezione lungo la guida sul blocco motore {B} e inserire
i bulloni forniti {C}.
[5.20]Fissare saldamente la protezione.
[5.21]Posizionare la seconda protezione {A} e fissare saldamente anche questa {B}. Verificare il funzionamento
delle barre di attivazione {C}.
[5.22]Sistemare il coperchio del display di diagnostica.
IT
EXPLANATION
INSTALLATION MANUAL
37

Werbung

loading