Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 1100 Betriebsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1100:

Werbung

[2.17]Fit the connectors to the strip.
[2.18]Connect both of the resulting ends to the charging strip (polarity is not important) {A}, by squeezing the
connectors {A}.
[2.19]Choose the best location for the charger, either at the top or bottom of the stairs {A}. Starting from this location,
align the charging strip along the side of the profile, in the groove (wall side) in the rail{B}. Straighten the coiled strip.
[2.20]Slide the charging strip into place along the entire rail {A}, and cut off any excess at the end {B}.
Check that the strip is placed correct along the entire rail {C}. TIP: clean the charging surfaces before use.
EN
[2.17]Plaats de connectors op de strip.
[2.18]Verbind de beide uiteinden aan de laadstrip (polariteit niet van belang){A}. Druk hiervoor de connectors in{B}.
[2.19]Kies de beste kant voor de lader: onder of bovenaan de trap {A}. Schuif van deze kant de laadstrip, zo ver
mogelijk tegen de rand van het profiel, in de uitsparing (muurzijde) van de rail{B}. Strek de opgerolde strip goed uit.
[2.20]Schuif de laadstrip volledig in de rail{A} en knip aan het einde het overtollige deel weg{B}. Check of de strip
over de gehele raillengte goed in de rail zit{C}. TIP: maak de laadoppervlakken schoon voor gebruik.
NL
[2.17]Fije los conectores en la cinta.
[2.18]Conecte los dos extremos resultantes a la cinta de carga (la polaridad no importa) {A}, cerranddo los
conectores {B}.
[2.19]Elija la mejor ubicación para el cargador, ya sea en la parte superior o inferior de las escaleras{A}. Partiendo de
este punto, alinee la cinta de carga a lo largo del lado del perfil, en la ranura (lado de la pared) del riel{B}. Alise la cinta
enrollada. Desliza con cuidado la cinta+conectores completamente en el riel{1}. Doble los conectores en el riel{2}.
[2.20]Desliza la cinta de carga a lo largo de todo el riel {A} y corte el exceso al final {B}. Compruebe que la cinta
esté bien colocada a lo largo de todo el riel {C}. SUGERENCIA: limpie las superficies de carga antes de usar.
ES
[2.17]Bringen Sie die Anschlüsse am Ladestreifen an {A}.
[2.18]Verbinden Sie beide Enden am Ladestreifen (die Polarität spielt dabei keine Rolle) {A}, durch Schließen der
Anschlüsse {B}.
[2.19]Wählen Sie die beste Position für die Ladeeinheit, entweder am oberen oder am unteren Treppenabsatz {A}.
Schieben Sie von dieser Seite aus den Ladestreifen so weit wie möglich am Rand des Profils entlang in die
Aussparung (Wandseite) der Schiene {B}. Ziehen Sie den aufgerollten Streifen glatt. Schieben Sie den Streifen+die
Anschlüsse vorsichtig vollständig in die Schiene{1}. Biegen Sie die Anschlüsse in die Schiene{2}.
[2.20]Schieben Sie den Ladestreifen durch die gesamte Schiene an seine richtige Position {A}, und schneiden Sie
überstehendes Material am Ende ab {B}. Vergewissern Sie sich, dass der Streifen entlang der gesamten
DE
Schiene gut sitzt {C}. TIPP: Reinigen Sie die ladesoberflächen vor dem Gebrauch.
[2.17]Positionnez les connecteurs sur la bande.
[2.18]Connectez les deux extrémités ainsi obtenues à la bande de charge (la polarité n'est pas importante) {A},
en fermant les connecteurs {B}.
[2.19]Choisissez le meilleur emplacement pour le chargeur: en haut ou en bas de l'escalier {A}. À partir de cet endroit,
alignez la bande de charge le long du côté du profilé, dans la rainure (côté du mur) du rail {B}. Tendez bien la
bande enroulée. Faites glisser avec précaution la bande+les connecteurs complètement dans le rail{1}. Pliez les
connecteurs dans le rail{2}.
[2.20]À l'aide du marteau, glissez sur la bande de charge sur toute la longueur du rail{A}, puis découpez ce qui
dépasse à la fin{B}. Vérifiez que la bande est correctement placée tout le long du rail{C}.
FR
CONSEIL: nettoyez les surfaces de charge avant utilisation.
[2.17]Fissare i connettori alla striscia.
[2.18]Collegare entrambe le estremità ottenute alla striscia di ricarica (la polarità è irrilevante) {A}, chiudendo i
connettori {B}.
[2.19]Scegliere la posizione migliore per il caricatore, sia esso nel punto più alto o in quello più basso della scalinata {A}.
A partire da questa posizione, allineare la striscia di ricarica al lato del profilo, nella scanalatura (lato muro) della
guida {B}. Distendere la striscia. Fai scorrere con attenzione la striscia+i connettori completamente nella guida{1}.
Piega i connettori nella guida{2}.
[2.20]Fai scorrere la striscia di ricarica per tutta la lunghezza della guida {A} e tagliare l'eventuale materiale in
ecces so all'estremità {B}. Verificare che la striscia sia ben posizionata lungo l'intera guida {C}.
IT
CONSIGLIO: pulire superfici di carica prima dell'uso.
EXPLANATION
INSTALLATION MANUAL
15

Werbung

loading