Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 1100 Betriebsanleitung Seite 41

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1100:

Werbung

[5.23]Slide the clamp plate into the groove in the tilt chassis.
[5.24]Screw the four bolts into the clamp plate. Leave the bolt heads 4mm (
[5.25]Determine the required seat height: the height is adjustable from 430 mm upto 520 mm (
) {A}. Lower the key-shaped holes on the seat support over the bolts in the clamp plate {B}.
20.47 inch
EN
[5.23]Plaats de klemplaat in de uitsparing van het tilt chassis.
[5.24]Draai de 4 bouten in de klemplaat. Houd 4 mm ruimte tussen boutkop en frame vrij.
[5.25]Bepaal de hoogtepositie van de stoel; deze is instelbaar van 430 mm tot 520 mm{A}. Haak vervolgens de
sleutelgaten van de stoelsteun over de bouten in de klemplaat{B}.
NL
[5.23]Deslice la placa de sujeción en la ranura del chasis reclinable.
[5.24]Atornille los cuatro pernos en la placa de sujeción. Deje un espacio de 4mm entre las cabezas de los pernos
y el bastidor.
[5.25]Decida la altura deseada de la silla: la altura es ajustable de 430 mm a 520 mm {A}. Baje los agujeros en
forma de llave en el soporte de la silla sobre los pernos en la placa de sujeción {B}.
ES
[5.23]Schieben Sie die Klemmplatte in die Aussparung des Kipp-Fahrgestells.
[5.24]Schauben Sie die vier Bolzen in die Klemmplatte. Halten Sie dabei 4 mm Zwischenraum zwischen den
Bolzenköpfen und dem Rahmen frei.
[5.25]Bestimmen Sie die erforderliche Sitzhöhe: Die Höhe ist von 430 mm bis 520 mm einstellbar {A}. Senken Sie
anschließend die schlüsselförmigen Öffnungen des Sitzträgers über die Bolzen in der Klemmplatte {B}.
DE
[5.23]Faites glisser la plaque de serrage dans la rainure du châssis inclinable.
[5.24]Vissez les quatre boulons dans la plaque de serrage. Laissez un écart de 4 mm entre les têtes de boulon et
le châssis.
[5.25]Déterminez la hauteur requise pour le siège : elle peut être réglée de 430 à 520 mm {A}. Abaissez les trous en
forme de serrure du support de siège sur les boulons de la plaque de serrage {B}.
FR
[5.23]Inserire la piastra di fissaggio nella scanalatura presente sul telaio inclinabile.
[5.24]Avvitare i quattro bulloni sulla piastra di fissaggio. Lasciare 4 mm di spazio tra la testa dei bulloni e il telaio.
[5.25]Determinare la giusta altezza del sedile: l'altezza è regolabile da 430 mm a 520 mm {A}. Abbassare il bullone
a testa esagonale del sedile sui bulloni presenti sulla piastra di fissaggio {B}.
IT
EXPLANATION
) clear of the frame.
0.18 inch
16.93 inch upto
INSTALLATION MANUAL
39

Werbung

loading