Herunterladen Diese Seite drucken

Tern Vektron S10 Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

.
City Riding
Is there a problem officer?
Some places require the use of Lights and other accessories. Riding in some areas
can also be restricted. Check out your local laws and regulations and follow them
when you're out riding.
Keep your eyes on the road
Check for potholes and other dangers, like car doors opening and kids playing.
Also, think about your own visibility and try to avoid entering driver blind spots
(shown in diagram).
Pasear por la ciudad
¿Hay algún problema, oficial?
Algunos lugares requieren del uso de luces y otros accesorios. También puede
estar restringido pasear en algunas zonas. Echa un vistazo a tus leyes y reglamen-
tos locales y respétalas cuando estés paseando.
Mantén tus ojos en la carretera
Vigila si hay baches y otros peligros, como puertas de un auto abriéndose, o niños
jugando. Además, piensa en tu propia visibilidad y trata de evitar entrar en los
puntos ciegos del conductor (como se muestra en el diagrama).
Circuler en ville
Y-a-t-il un problème, Monsieur le Gendarme?
Certains sites requièrent l'emploi d'éclairages et/ou d'autres accessoires. Dans
certaines zones, la circulation peut également être restreinte. Consultez les lois
régionales en vigueur et respectez-les bien lorsque vous montez à vélo !
Gardez les yeux sur la route!
Attention aux nids-de-poule et autres dangers, tels que les ouvertures brutales de
portières et les enfants en train de s'amuser. Pensez aussi à votre propre visibilité et
essayez d'éviter de vous trouver dans les points morts des automobilistes (indica-
tions sur le diagramme).
Pedalando na Cidade
Algum problema, seu guarda?
Alguns lugares exigem o uso de luzes e outros acessórios. O ciclismo pode ser
restrito em algumas áreas. Verifique as leis locais e normas e obedeça-as quando
estiver pedalando.
Mantenha seus olhos na estrada
Fique atento a buracos e outros perigos, como portas de carro que se abrem e
crianças brincando. Ainda, pense sobre sua própria visibilidade e procure evitar
pontos cegos dos motoristas (mostrados no diagrama).
Wake up!
This is important. You need to stay alert when riding. Don't wear headphones or
sunglasses that affect your vision. Don't ride if you're on drugs or have consumed
alcohol.
Watch the weight
The maximum load capacity for your bike is 105 kg (230 lb)—including the rider
and cargo.
If carrying cargo or extra weight, make sure the bike is stable and is within the
maximum load capacity.
¡Despierta!
Esto es importante. Es necesario mantenerse alerta al conducir. No uses audífonos
o gafas de sol que afecten tu visión. No pasees si estás drogado o has consumido
alcohol.
Cuidado con el peso
La capacidad máxima de carga de tu bici es 105 kg (230 lb)- incluyendo al ciclista
y cualquier carga.
Si llevas cargas o peso extra, asegurate que la bici se mantenga estable y dentro
de la capacidad máxima de carga.
Soyez vigilant!
Cette règle est importante. Vous devez être alerte lorsque vous conduisez.
N'utilisez pas d'écouteurs et ne portez pas de lunettes qui pourraient affecter votre
vision. Ne conduisez pas si vous avez bu ou ingéré des médicaments.
Attention au poids
La charge maximum conseillée pour votre vélo est de 105 kg (230 lb) – ceci inclus
le cycliste et la cargaison.
Si vous transportez une charge ou poids supplémentaire, assurez-vous que votre
vélo soit stable et que celui-ci soit dans la limite de chargement conseillée.
Acorde!
Isto é importante. Você deve estar alerta ao pedalar. Não use fones de ouvido ou
óculos de sol que afetem sua visão. Não pedale se estiver sob efeito de drogas ou
álcool.
Observe o Peso
A capacidade máxima de carga para sua bike é 105 kg (230 lb) – incluíndo o peso
do ciclista e bagagem.
Se for carregar algum peso ou objeto extra, certifique-se de que a bike está
estável e dentro da capacidade máxima de carga.
EN
ES
FR
PT
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gsd s10Link b7