Herunterladen Diese Seite drucken

Tern Vektron S10 Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

1
.
Brakes and Bars - Headset Adjustment – Stem
A. Aim
Adjust the Headset for play or stiffness.
Tools
5 mm hex key
Parts
Steerer Clamp Bolts ..............................................................................................(1)
Top Cap Bolt ...........................................................................................................(2)
Barras y Frenos - Ajuste del juego de dirección –
Vástago
A. Objetivo
Ajustar el juego de dirección por holgura o rigidez.
Herramientas
Llave hexagonal de 5 mm
Partes
Tornillos de las abrazaderas del juego de dirección .........................................(1)
Tornillo de la tapa superior ..................................................................................(2)
B. Afloja los tornillos de las abrazaderas del tubo de dirección girando en sentido
Barres et freins - Casque réglage - Stem
A. Objectif
Ajuster le casque selon les préférences de pédalage.
Outils
Clé hexagonale de 5 mm
Pièces
Bouvillon .................................................................................................................(1)
Vis du casque .........................................................................................................(2)
B. Ouvrez la potence en faisant glisser la poignée de sécurité et en ramenant le
levier vers vous (voir les sections "Réglage de la potence » et « réglage du ver-
rouillage automatique »).
Barras e Freios - Ajuste do Suporte do Guidão - Haste
do Guidão
A. Objetivo
Ajustar o Suporte do Guidão se houver jogo ou dureza.
Ferramentas
Chave Allen de 5 mm
Peças
Parafusos de Ajuste da Abraçadeira ....................................................................(1)
Parafuso da Tampa Superior .................................................................................(2)
5 mm
1
5 mm
2
B. Loosen the Steerer Clamp Bolts by rotating counter clockwise
with a 5 mm hex key.
C. Tighten the Headseat Top Cap Bolt to a torque of 6~8 Nm.
D. Check that the Handlebar and Front Wheel are at right angles, then tighten the
Steerer Clamp Bolts to a torque of 8~10 Nm by rotating clockiwise with a 5 mm
hex key.
Check your Headset for play regularly and make sure the Handlebars turn
easily before riding.
antihorario con una llave hexagonal de 5 mm.
C. Aprieta el tornillo de la tapa superior del juego de dirección con un esfuerzo de
torsión 6 ~ 8 Nm.
D. Comprueba que el manillar y la rueda delantera están en ángulos correctos,
luego aprieta los tornillos de las abrazaderas del tubo de dirección con un
esfuerzo de torsión de 8 ~ 10 Nm girando en sentido horario con una llave
hexagonal de 5 mm.
Comprueba la holgura de tu kit de dirección con regularidad y asegúratee de
que el manillar gira con facilidad antes de pasear.
Desserrez les bouvillons en les faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre avec une clé hexaginale de 5 mm.
C. Serrez les vis du casque avec un couplage de 6 à 8 Nm.
D. Vérifiez que les angles du guidon et de la roue avant sont bien réglés, puis
serrez les bouvillons avec un couplage de 8 à 10 Nm en les faisant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre avec une clé hexaginale de 5 mm.
Vérifiez que votre casque est en bon état et que vous pouvez manier
facilement votre guidon avant de commencer à pédaler.
B. Afrouxe os Parafusos da Abraçadeira girando-os com uma Chave Allen de 5 mm
no sentido horário.
C. Aperte a Tampa Superior do Suporte do Guidão ao torque de 6~8 Nm.
D. Verifique se o Guidão e a Roda Dianteira estão no ângulo correto, e então ap-
erte os Parafusos da Abraçadeira ao torque de 8~10 Nm girando-os com uma
Chave Allen de 5 mm no sentido horário.
Verifique se há folga no Suporte do Guidão regularmente e certifique-se de
que o Guidão pode ser virado facilmente antes de utilizar a bicicleta.
EN
ES
FR
PT
17

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gsd s10Link b7