Herunterladen Diese Seite drucken

Tern Vektron S10 Bedienungsanleitung Seite 48

Werbung

正しい乗車ポジション
JP
お好みのジーンズのように
最良の走行ポジションは、ご自身が最も快適に感じられる位置です。しかし、きち
んと調整されていない自転車は、背中や関節に痛みを生じることにつながり、走行
コントロールを鈍らせるだけでなく、体にもよくありません。
サドルとハンドルバーが正しい高さに位置しているか、指がブレーキと変速レバー
に届くかどうかなどご確認ください。
最良のペダル位置
足の親指(1)がペダルスピンドル(3)上でペダル(2)に位置するのが正しい乗り方
です。
保養您的愛車
單車就像您最喜歡的那條牛仔褲
最好的騎乘位置是您覺得最舒適的位置,但調整不良的單車可能造成背痛或關節痛,
降低您的掌控力。
請檢查座墊和車把手是否高度正確,以及您是否可以舒適地按下煞車手把和變速手
把。
將腳正確放在踏板上
對多數人,腳板的球狀部位(1)應在腳踏(2)上,位在腳踏軸心(3)的正上方。
与车融为一体
如至爱牛仔裤
最舒服的骑车姿势就是最好的姿势。调整得糟糕的自行车可能导致背部或关节疼痛,
还可能让您的操作打折扣(糟糕的裤子可不这样哦——Ed).
检查您的座垫和车把手是不是高度合适,使您能舒服地操作煞车及变速杆。
最佳的落脚点
对于大部分人而言,趾骨球(1)应放在踏板(2)上脚踏轴(3)正上方处。
자전거 조정
당신이 가장 좋아하는 청바지처럼
가장 좋은 리이딩 자세는 당신이 가장 편안할 때의 자세이지만 제대로 조정되지 못
한 자전거는 등 또는 관절의 아픔을 초래할수 있으며 당신의 제어력을 감소시킬 수
있다.
안장과 핸들바가 당신이 브레이크와 기어 레버에 편안하게 닿을 수 있는 정확한 높
이 인지 확인하라.
최적의 앞발 위치
대부분 사람들은 발 앞부분(B1)이 페달 축(B3) 위에 일직선으로 있는 페달(B2)에 장
착되기를 원한다.
48
B
1
2
3
あなたにあったポジションをセッティングしてください。
人はそれぞれ体格が異なります。よって、走行前に販売特約店のスタッフと自転車
の設定について話し合ってください。スタッフは最も快適に走行できるよう、パー
ツの交換など支援することができます。
カスタマイズはご自身の判断で行ってください
その交換が正しいのか、交通ルールに適応しているのか、自転車の安全や性能に影
響を及ぼすことがないかどうかなどご確認ください。
您是最特別的那一個
每個人都與眾不同,因此騎車離開前,請跟車店師傅討論您的單車組裝或硬體等。他
們可以幫您換掉某些組件,讓您的騎乘最為舒適。
確定後再改裝
換掉組件前,請先確認您的改裝是否符合地方規定,而且不會影響您與愛車的安全或
性能。
您是如此特别
每一个人都是不相同的,因此,在把新车骑走之前,跟销售商商量您的设置。他们能
够帮助您更改部件,确保最舒适的骑车体验。
保持合法正宗
在更改部件之前,请查证您所作的更改与当地法规相符,且不影响您的Tern爱车的安
全和性能。
개성적인 당신
모든 사람은 다 서로 달라서 자전거를 타고 가기 전에 구매 대리점과 당신의 자전
거 조립에 대하여 상의한다. 그들은 가장 편안한 주행을 위해 부품을 바꾸도록 도와
줄 수 있다.
현 상태 유지.
부품을 바꾸기 전에 당신의 대체품이 지역 법규에 부합되는지 그리고 안전성 또는 턴
바이스클의 성능에 영향주지는 않는지 확인해 보라.
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gsd s10Link b7