Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Mobile Absicherung im Schmalgang........Einbindung in die elektrische Steuerung..........4.4.1 Elektromagnetische Verträglichkeit........4.4.2 Spannungsversorgung............. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 4
7.2.6 Konfiguration................7.2.7 Vernetzung................Übersicht....................7.3.1 Funktionsumfang..............Netzwerkeinstellungen................7.4.1 EtherCAT................... 7.4.2 Ethernet..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 5
Ausrichten....................134 Einschalten....................135 Prüfung bei Inbetriebnahme und Veränderungen........136 Bedienung..................137 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 6
Servicedatenobjekte (SDOs)........... 180 13.7 Maßzeichnungen..................189 Bestelldaten..................190 14.1 Lieferumfang..................... 190 14.2 Bestelldaten....................190 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 7
18.4 Montagearten zum Schutz vor Beeinflussung räumlich naher Sys‐ teme......................200 Abbildungsverzeichnis..............203 Tabellenverzeichnis................206 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Dieses Dokument: 8025219 • Verfügbare Sprachversionen dieses Dokuments: 8025218 Sie finden die aktuelle Version aller Dokumente unter www.sick.com. Zielgruppen dieser Betriebsanleitung Einige Kapitel dieser Betriebsanleitung richten sich besonders an bestimmte Zielgrup‐ pen. Dennoch ist für die bestimmungsgemäße Verwendung die gesamte Betriebsanlei‐...
Zertifikate (z. B. EU-Konformitätserklärung) • Leitfaden Sichere Maschinen. In sechs Schritten zur sicheren Maschine • Safety Designer (Software zur Konfiguration von Sicherheitslösungen der SICK AG) Symbole und Dokumentkonventionen In diesem Dokument werden folgende Symbole und Konventionen verwendet: Sicherheitshinweise und andere Hinweise GEFAHR Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren...
Die Laserkennzeichnung befindet sich auf der Unterseite des Sicherheitslaserscanners. Anwendbare Laserschutzbestimmungen in ihrer neuesten Fassung beachten. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, einer unsachgemäßen Verän‐ derung oder Manipulation des Sicherheitslaserscanners erlischt jegliche Gewährleis‐ tung der SICK AG; außerdem ist jegliche Verantwortung und Haftung der SICK AG für hierdurch verursachte Schäden und Folgeschäden ausgeschlossen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 –...
Sie benötigen Fachwissen, um Sicherheitsfunktionen zu realisieren und dafür geeignete Produkte auszuwählen. Sie benötigen Fachwissen über die relevanten Normen und Vorschriften. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 13
Bedienung unterwiesen sein. Für die Wartung müssen Sie den arbeitssicheren Zustand der Maschine beurteilen können. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Verwandte Themen • „Anschlüsse“, Seite 17 • „Anzeigeelemente“, Seite 137 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Im Sicherheits-Laserscanner befindet sich ein rotierender Spiegel, der die Lichtpulse ablenkt, sodass sie einen fächerförmigen Bereich abtasten. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Die Leistungspakete Core und Pro sind gekennzeichnet durch die Anzahl der konfigu‐ rierbaren Felder und die Anzahl der sicherheitsgerichteten Schaltfunktionen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Warnfeld Der USB-Anschluss darf nur vorübergehend und nur für die Konfiguration und Diagnose verwendet werden. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Zustand zu beenden, z. B. die Maschine oder das Fahrzeug anzuhalten. Abbildung 5: Schutzfeld, in diesem Dokument rot dargestellt B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Das Kollisionsschutzfeld ist nicht für die Detektion von Personen geeignet. Das Kollisionsschutzfeld darf ausschließlich im Schmalgang verwendet werden. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Ein Feldsatz kann verschiedene Feldarten enthalten, z. B. ein Schutzfeld und ein Warn‐ feld. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Betriebszustand) zugeordnet ist. In der Regel wird jedem Überwa‐ chungsfall ein Feldsatz zugeordnet. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Um simultane Überwachung zu konfigurieren, ordnen Sie im Safety Designer einem Überwachungsfall mehrere Feldsätze zu, siehe „Feldsätze zuordnen“, Seite 121. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Gefahrbereich wird ein Stopp-Signal ausgelöst und ein Start verhindert. Abbildung 13: Gefahrbereichsabsicherung: Erkennen der Anwesenheit einer Person im Gefahr‐ bereich 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Schutzeinrichtung hintertreten hat, wird von der BWS nicht erkannt. Abbildung 15: Zugangsabsicherung: Erkennen einer Person beim Zugang zum Gefahrbereich B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Fahrzeug, sobald sich ein Objekt im Schutzfeld befindet. Abbildung 16: Mobile Gefahrbereichsabsicherung: Erkennen einer Person bei Annäherung eines Fahrzeugs 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Reparatur der Schutzeinrichtung darf nur durch den Hersteller oder durch von ihm autorisierte Personen erfolgen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Untergreifen, Übergreifen, Umgreifen, Unterkriechen und Übersteigen sowie ein Verschieben des Sicherheits-Laserscanners müssen ausgeschlossen sein. Abbildung 17: Unterkriechen verhindern 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Beachten Sie bei der Wahl der Montageart in jedem Fall die Norm ISO 13855. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Sicherheits-Laserscanners eingeschränkt sein. Bei Bedarf muss der Nahbe‐ reich abgesichert werden, z. B. mit einem Unterschnitt oder Bügel. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Montage in einem Unterschnitt Abbildung 21: Montage in einem Unterschnitt (Beispiel) B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Abstand zu einer Kontur der Umgebung (z. B. einer Wand), um versehentliches Verstellen oder Manipulation zu erkennen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 32
TZ = Toleranzbereich des Sicherheits-Laserscanners, siehe „Datenblatt“, Seite 162 • d = eingestellte Auflösung B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 33
Formel berechnet wie bei der Gefahrstellenabsi‐ cherung. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Folgende Parameter haben Einfluss auf die Dauer des Vorgangs: B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Sicherheits-Laserscanner die Beine einer Person. Das Schutzfeld ist parallel zur Annäherungsrichtung der Person. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Den Sicherheitslaserscanner unter Berücksichtigung dieser Berechnung und der Vorgaben dieser Anleitung konfigurieren. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 37
Die Schutzfeldreichweite des Sicherheits-Laserscanners ist ebenfalls von der Scanzykluszeit abhängig: Bei schneller Scanzykluszeit ist die Schutzfeldreichweite kürzer. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 38
Weitere Informationen finden Sie in der Norm ISO 13855 und im Leitfaden Sichere Maschinen. HINWEIS SICK bietet in vielen Ländern die Messung der Nachlaufzeit als Dienstleistung an. Berechnungsbeispiel für den Mindestabstand S gemäß ISO 13855 Das Beispiel zeigt die Berechnung des Mindestabstands bei paralleler Annäherung zum Schutzfeld.
Dabei ist: = Höhe des Schutzfelds über dem Boden in Millimeter (mm). ° 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Scanebene auf Wadenhöhe und das Bein wird auch mit einer Auflösung von 70 mm erkannt (siehe Abbildung 29, Seite 41). Abbildung 28: Scanebene auf Knöchelhöhe B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 41
Sie die benötigte Auflösung nach folgender Formel berechnen: /15 + 50 mm Dabei ist: 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Maßnahmen, um das zu verhindern, z. B.: Abweisbleche anbringen. Zaun anbringen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Kontur der Umgebung als Referenz verwenden, um die Schutzeinrichtung vor versehentlichem Verstellen oder Manipulation zu schützen (siehe „Referenzkontur- Überwachung“, Seite 31). 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 44
Montieren Sie den Sicherheits-Laserscanner immer so, dass Um- und Hintergrei‐ fen unmöglich sind. Sehen Sie bei Bedarf geeignete Zusatzmaßnahmen vor. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 45
Weitere Informationen finden Sie in der Norm ISO 13855 und im Leitfaden Sichere Maschinen. HINWEIS SICK bietet in vielen Ländern die Messung der Nachlaufzeit als Dienstleistung an. Berechnungsbeispiel für den Mindestabstand S gemäß ISO 13855 Das Beispiel zeigt die Berechnung des Mindestabstands bei orthogonaler Annäherung zum Schutzfeld.
Verstellen oder Manipulation zu schützen (siehe „Referenz‐ kontur-Überwachung“, Seite 31). B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 47
Geräte mit max. Schutzfeldreichweite 9 m: Die Oberkante des Schutzfelds muss mindestens 1400 mm über dem Boden liegen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 48
Weitere Informationen finden Sie in der Norm ISO 13855 und im Leitfaden Sichere Maschinen. HINWEIS SICK bietet in vielen Ländern die Messung der Nachlaufzeit als Dienstleistung an. Berechnungsbeispiel für den Mindestabstand S gemäß ISO 13855 Das Beispiel zeigt die Berechnung des Mindestabstands bei orthogonaler Annäherung zum Schutzfeld.
Gefahrstelle erkennt. Dieser Abstand ist notwendig, um zu gewährleisten, dass das Fahrzeug zum Stillstand kommt, bevor eine Person oder ein Objekt erreicht wird. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 50
Zuschlag für die Bodenfreiheit Ihres Fahrzeugs aus dem folgenden Dia‐ gramm ab. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 51
Der Bremsweg eines Fahrzeugs verlängert sich mit steigender Geschwindigkeit nicht linear, sondern im Quadrat. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 52
Zuschlägen für den Messfehler und die fehlende Bodenfreiheit abdeckt. Der Einfluss von Kurvenfahrten muss bei der Berechnung der Schutzfeldbreite gesondert betrachtet werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 53
In vielen Fällen ist eine Montagehöhe von 150 mm über dem Boden (Höhe der Scan‐ ebene) geeignet. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Personenschutz beim Einsatz von Flurförderzeugen in Schmalgängen (Berufsge‐ nossenschaft Handel und Warenlogistik (BGHW)) B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
50 ms Scanzykluszeit 0,1°. Daraus ergibt sich ein zulässiges Führungsspiel von ±0,2°. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Zuschlag zur Schutzfeldlänge berücksichtigt werden. Der Abstand darf nicht mehr als 200 mm betragen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Ladehilfsmittels zum leeren Regal darf mit maximal 50 mm angenommen werden. Es gilt immer der Maximalwert aller Flurförderzeuge unter allen auftretenden Bedingungen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 58
Anhalteweg bei maximaler Last = 3500 mm, Faktor für Verschleiß der Bremsen = 1,1 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Kollision von Flurförderzeugen eine Gefahr für Personen resultieren kann. Verwandte Themen • „Prüfkonzept“, Seite 71 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 60
Voraussetzungen • An allen Flurförderzeugen sind in beiden Fahrtrichtungen Referenzziele korrekt montiert. • Als Referenzziel werden ausschließlich die von SICK als Zubehör angebotenen Referenzziele verwendet. • Die Referenzziele sind nicht zerschnitten, gefaltet oder auf eine andere Art verklei‐ nert. •...
Seite 61
Es gilt immer der Maximalwert aller Flurförderzeuge unter allen auftretenden Bedingungen. Anhalteweg bei maximaler Last = 3500 mm, Faktor für Verschleiß der Bremsen = 1,1 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Es gilt immer der Maximalwert aller Flurförderzeuge unter allen auftretenden Bedingungen. 2 Referenzziele, je 100 mm breit, im Abstand von 1200 mm. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Der alternative FE-Anschluss erlaubt einen großen Leiterquerschnitt, z. B. bei Verwen‐ dung eines Erdungsbands. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Spannungsversorgung gemäß SELV hat sich in anspruchsvollen Umgebungen als zuverlässiger bewährt. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 65
Wenn die interne Wiederanlaufsperre verwendet wird, ergibt sich für den Maschinenbe‐ diener folgender Ablauf: 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Abbildung 42: Wirkungsweise der Wiederanlaufsperre (2): Person im Schutzfeld erkannt, Sicher‐ heitsausgang im AUS-Zustand B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Stellen Sie außerdem sicher, dass die Person, die das Befehlsgerät betätigt, den Gefahrbereich vollständig einsehen kann. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
DHCP-Server microScan3 SNTP microScan3 NTP-Server NTP-Server microScan3 CoLa2 (Protokoll CoLa2-Client, z. B. Vom CoLa2-Client microScan3 2122 von SICK, Konfi‐ Computer mit gewählt guration und Diag‐ Safety Designer nose) microScan3 2122 CoLa2-Client, z. B. Vom CoLa2-Client Computer mit gewählt Safety Designer...
° Der Safety Designer zeigt die Prüfsumme der Sicherheitskonfiguration im HEX-Format an. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
PDO zur Verfügung: 0x1B00: TxPDO Non-Safe (EtherCAT-Slave-Frame, 18 Byte Daten) ° B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Zylinder mit einer schwarzen Oberfläche verwendet werden. Der Durchmesser muss der konfigurierten Auflösung entsprechen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
äußeren Einflüssen (z. B. Beschädigungen oder Manipulation) aufzudecken und sicher‐ zustellen, dass die Schutzmaßnahme den erforderlichen Schutz bietet. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
4.6.3 Hinweise zu den Prüfungen Prüfung der prinzipiellen Funktion der Schutzeinrichtung SICK empfiehlt folgendes Vorgehen: Beobachten Sie das Display und die Status-LEDs über dem Display des Sicher‐ heits-Laserscanners. Wenn bei eingeschalteter Maschine nicht mindestens eine LED über dem Display des Sicherheits-Laserscanners dauerhaft leuchtet, müssen Sie von einem Fehler ausgehen.
Veränderungen, Manipulationen und Beschädigungen an der Schutzeinrichtung oder der Maschine, die zu Änderungen am abzusichernden Bereich oder an der Position des Schutzfelds führen SICK empfiehlt folgendes Vorgehen: Gefahrbereichsabsicherung Positionieren Sie das vorgesehene Prüfobjekt an mehreren Stellen an den Rän‐ dern des abzusichernden Bereichs. Der Sicherheits-Laserscanner muss das Prüf‐...
Im Feldeditor und im Datenrekorder wird das Prüfmittel wie ein Reflektor markiert. Anhand dieser Markierung können Sie sicherstellen, dass das Prüfmittel erkannt wird und nicht ein anderes Objekt. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 76
In diesem Fall müssen die Montage und die elektrische Installation des Geräts von entsprechend befähigten Personen überprüft werden. Sichtprüfung der Maschine und der Schutzeinrichtung SICK empfiehlt folgendes Vorgehen: Prüfen Sie, ob die Maschine oder die Schutzeinrichtung verändert oder manipu‐ liert wurde, sodass die Wirksamkeit der Schutzeinrichtung beeinträchtigt sein kann.
Zu schützende Personen und Körperteile werden bei Nichtbeachtung möglicherweise nicht oder nicht rechtzeitig erkannt. Verwenden Sie für die Montage nur von SICK empfohlene Halterungen. Treffen Sie geeignete Maßnahmen zur Schwingungsdämpfung, wenn die Vibrati‐ ons- und Schockanforderungen über den im Datenblatt angegebenen Werten und Prüfbedingungen liegen,...
Abbildung 46: Übersteigen verhindern HINWEIS Lesen Sie diesen Abschnitt vollständig, bevor Sie den Sicherheits-Laserscanner montieren. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Schraubenschlüssel Innensechsrund TX20 Vorgehensweise Schrauben des Systemsteckers lösen. Systemstecker vorsichtig vom Sicherheits-Laserscanner abnehmen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 80
Systemstecker mit den unverlierbaren Schrauben anschrauben. Anzugsdrehmo‐ ment: 2,25 Nm … 2,75 Nm. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Maximale Einschraubtiefe: 7,5 mm (siehe „Maßzeichnungen“, Seite 189). Anzugsdrehmoment: 4,5 Nm … 5,0 Nm. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Der USB-Anschluss darf nur vorübergehend und nur für die Konfiguration und Diagnose verwendet werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
• Breite ≤ 10 mm • Lochdurchmesser für Schraube: typ. 5,2 mm 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Betrieb empfängt das Gerät auf XF1 die Daten von der Steuerung und sendet die ausgehenden Daten auf XF2. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Bei einer Verbindung über EoE sind einige Funktionen im Safety Designer möglicherweise beeinträchtigt. Änderungen an der Netzwerk‐ konfiguration, z. B. kürzere EtherCAT-Zykluszeiten, verbessern die Verbindungsqualität in einigen Fällen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 86
Verbindung aufbauen. Sie müssen dem Gerät zunächst eine gültige Netzwerkadresse zuweisen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Sie dazu aufgefordert, sich am Gerät mit der entsprechenden Benutzergruppe anzumel‐ den. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 88
Darf eigenes Passwort ändern. • Darf Passwort der Benutzer‐ gruppe Instandhalter ändern. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
KONFIGURATION Benutzergruppe Passwort Berechtigung Administrator Ab Werk ist das Passwort SICK‐ • Darf Konfiguration aus dem SAFE angelegt. Gerät lesen. • Darf verifizierte und nicht veri‐ b Dieses Passwort ändern, um fizierte Konfiguration ins Gerät das Gerät gegen unberechtig‐ übertragen.
Wenn ein Gerät zum ersten Mal offline konfiguriert wird, dann öffnet sich der Geräte‐ auswahlassistent. Hier wählen Sie den Typ des zu konfigurierenden Geräts aus. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Hauptfenster finden Sie in der Betriebsanleitung des Safety Designers (Artikelnummer 8018178). Übersicht Abbildung 57: Übersicht Geräteinformationen 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Verbindung aufbauen. Sie müssen dem Gerät zunächst eine gültige Netzwerkadresse zuweisen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Funktionsumfang der Konfiguration im Gerät übernommen. Verwandte Themen • „Versionsnummern und Funktionsumfang“, Seite 161 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
EoE-Netzwerk verbunden ist, baut der Safety Designer über EoE eine Verbindung mit dem Gerät auf. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Auf Ins Gerät übertragen klicken. ✓ Die Werte aus dem Projekt werden ins Gerät übertragen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
B. wenn eine Feldgeometrie angepasst, aber noch nicht ins Gerät übertragen wurde. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Geräte eine Applikation gemeinsam lösen, beispielsweise indem sie aufeinander reagieren. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Safety Designer zu. Dieselbe Adresse geben Sie im Safety-Projekt der Steuerung ein. FSoE-Adresse eintragen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Das Display des Sicherheitslaserscanners gibt Meldungen und Zustände aus. Für die Anzeige sind mehrere Sprachen verfügbar. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
In diesem Dialog definieren Sie folgende Parameter: • Parameter der Überwachungsebene • Parameter für den Sicherheitslaserscanner B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
70 mm = Beindetektion/Armdetektion • 150 mm = Körperdetektion • 200 mm = Körperdetektion 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Mobile Applikation 4-fach Stationäre Applikation: z. B. horizontale 8-fach Gefahrbereichsabsicherung unter staubigen Umgebungsbedingungen B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Sie können die Scanzykluszeit konfigurieren. Die Scanzykluszeit des Sicherheitslaser‐ scanners hat Einfluss auf die Ansprechzeit und die Schutzfeldreichweite. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 104
Zustands. Eine Grafik zeigt die Auswirkungen der Konfiguration auf die verfügbaren Reichweiten B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Ecken der Kontur durch Klicken hinzufügen. Am Ende der Kontur doppelklicken. ✓ Das Referenzkonturfeld wird dargestellt. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Kantenlänge bzw. der Durchmesser jedes Felds muss mindestens so groß sein wie die gewählte Objektauflösung. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Handwerkzeug, zum Verschieben der Arbeitsfläche Referenzkonturfeld oder Konturerkennungsfeld zeichnen Feld anhand von Punkten zeichnen 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 108
Nur verfügbar bei Geräten mit Leistungspaket Pro und maximaler Schutzfeldreichweite 9 m. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 109
Das zu editierende Feld auswählen. Namen des Felds eingeben. Feldart auswählen siehe „Feldarten“, Seite 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Sie bearbeiten Feldsatzvorlagen mit dem Werkzeug Feldsatzvorlagen verwalten. Beispiel: Sie definieren eine Feldsatzvorlage mit Schutzfeld, Warnfeld1 und Warnfeld2. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Das Hintergrundbild wird in der Projektdatei auf dem PC gespeichert. Es wird nicht ins Gerät übertragen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Sie legen fest, ob die Felder nach dem Zeichnen manuell oder automatisch berechnet werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Feld beruht, werden die passenden Eingabefelder angezeigt. Das Beispiel zeigt einen Dialog für ein Rechteck. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Objekte im Raum 2 (Stützpfeiler, Trenngitter usw.) Schatten 3. Der Sicherheitslaser‐ scanner kann diese Bereiche nicht überwachen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Der maskierte Bereich wird grau schraffiert. ✓ Der Feldeditor zeigt den Schattenwurf des maskierten Bereichs an. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Bestehende Geometrien abändern: Das bestehende Feld wird an die Umgebungskon‐ tur angepasst. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 117
Punkten. Mit der Option Glätten durch Punktereduktion können Sie die Anzahl der Punkte reduzieren und die Linien vereinfachen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Netzwerk nach einer Unterbrechung wieder aufgebaut wird: • Manueller Start durch Aktion: "Sicherheitsfunktion neu starten" B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
7.13 Überwachungsfälle Überblick Abbildung 72: Überwachungsfälle Überwachungsfalltabelle hinzufügen Konfigurierte Feldsätze 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Wenn Sie für einen Überwachungsfall keinen nachfolgenden Überwachungsfall festle‐ gen, dann darf jeder Überwachungsfall folgen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Felder eines Feldsatzes werden so angeordnet, wie sie im Feldeditor gezeich‐ net wurden (z. B. Schutzfeld, Warnfeld, Warnfeld). 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Gewünschten Ordner auswählen und Dateinamen eingeben, unter dem die Über‐ wachungsfalltabelle gespeichert wird. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Anzeige des Zustands der Abschaltpfade • Sie können Überwachungsfälle virtuell schalten und das Resultat beobachten 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Datenausgabe darf nur für allgemeine Überwachungs- und Steuerungsaufgaben verwendet werden. Datenausgabe nicht für sicherheitsgerichtete Anwendungen verwenden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Gerät verbunden ist, sehen Sie rechts die Werte, die im Gerät gespeichert sind. Beim Übertragen wird die Konfiguration auf Kompatibilität überprüft. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 126
Anschließend auf Verifizieren klicken. ✓ Der Safety Designer zeigt den Verifizierungsbericht an. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Den Sicherheitslaserscanner nur dann als Schutzeinrichtung betreiben, wenn die Konfiguration verifiziert ist. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Der Safety Designer zeigt Informationen an, die zur Einbindung des Sicherheitslaser‐ scanners in die Steuerung benötigt werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Person zu dokumentieren. Die geforderten Daten sind im Bericht enthalten. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Benutzergruppen Instandhalter und Autorisierter Kunde werden deaktiviert. • Das Passwort der Benutzergruppe Administrator wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Im Safety Designer Verbindung zu dem Gerät aufbauen. Im Gerätefenster unter Service den Eintrag Benutzerpasswort wählen. Im Dialog Benutzerpasswort die Option Prozess zum Zurücksetzen des Passworts starten wählen. Die angezeigten Informationen auf dem Formular an den SICK-Support übermit‐ teln. ✓ Sie erhalten dann einen Freischaltcode.
Wenn Sie die USB-Schnittstelle deaktivieren und zu einem späteren Zeitpunkt Service‐ arbeiten am Gerät ausgeführt werden sollen, müssen die Servicetechniker (z. B. von SICK) ggf. Zugriff auf Ihr Netzwerk erhalten. Sobald die Schnittstelle deaktiviert wird, können keine neuen Verbindungen mehr auf‐...
Seite 133
Verbindung zwischen Computer und Sicherheitslaserscanner nicht trennen. ✓ Das Ende des Abgleichs wird angezeigt. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Zum genauen Ausrichten des Sicherheits-Laserscanners mit Befestigungssatz 2 stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung: B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Nach dem Einschalten führt der Sicherheits-Laserscanner verschiedene interne Tests aus. Die AUS-LED leuchtet kontinuierlich. Die EIN-LED ist aus. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Prüfungen durchführen, die im Prüfkonzept des Herstellers der Maschine und des Betreibers festgelegt sind. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
„Fehleranzeige am Display“, Seite 152 9.3.1 Status-LEDs Direkt über dem Display befinden sich 4 Status-LEDs. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Auch bei falscher Anzeige oder Ausfall der Anzeigeelemente ist die Sicherheitsfunktion des Geräts nicht beeinträchtigt. Abbildung 82: Netzwerk-LEDs B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
– O grün Normalbetrieb Pre-operational, – Ö EtherCAT-Kommunika‐ grün tion wird aufgebaut 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Ein nicht sicherheitsgerichteter Ausgang kann dennoch im EIN-Zustand sein, z. B. bei einem freien Warnfeld. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 141
AUS-Zustand. Prüfen Sie die Optik‐ haube auf Beschädigungen. Reinigen Sie die Optikhaube. Anzeige blinkt 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 142
AUS-Zustand. Drücken Sie eine beliebige Taste, um weitere Informationen zu erhalten. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Stellen Sie sicher, dass die Ausgänge des Sicherheits-Laserscanners während der Reinigung keine Wirkung auf die Maschine haben. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
INSTANDHALTUNG WICHTIG Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Empfehlung: Antistatische Reinigungsmittel verwenden. Empfehlung: Antistatischen Kunststoffreiniger und Optiktuch von SICK verwenden. Vorgehensweise Optikhaube reinigen Optikhaube mit einem sauberen und weichen Pinsel entstauben. Sauberes, weiches Tuch mit antistatischem Kunststoffreiniger anfeuchten und die Optikhaube damit abwischen.
Benötigtes Werkzeug: • Drehmomentschlüssel Innensechsrund TX10 Abbildung 83: Befestigungsschrauben der Optikhaube Befestigungsschraube 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Wenn der Sicherheitslaserscanner beschädigt oder defekt ist, müssen Sie ihn austau‐ schen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
„Systemste‐ cker tauschen“, Seite 148. Neuen Sicherheits-Laserscanner montieren, siehe „Montage“, Seite 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Systemstecker vorsichtig aufstecken. Keine Gewalt anwenden. Benötigtes Werkzeug: • Schraubenschlüssel Innensechsrund TX20 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Prüfungen durchführen, die im Prüfkonzept des Herstellers der Maschine und des Betreibers festgelegt sind. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Gefahr durch unerwarteten Anlauf der Maschine Die Maschine bei allen Arbeiten an der Schutzeinrichtung oder an der Maschine gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. HINWEIS Weitere Informationen zur Fehlerbehebung erhalten Sie bei Ihrer zuständigen SICK-Nie‐ derlassung. 11.2 Detaillierte Diagnose mit dem Display Überblick...
Seite 151
Im Bereich Einstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten: • Helligkeit und Kontrast des Displays einstellen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
• Die zweistellige Fehlerart in der oberen Zeile hilft Ihnen bei der Fehlerbehebung. • Der achtstellige Fehlercode in der unteren Zeile hilft dem SICK-Support bei der detaillierten Fehleranalyse. • Am Display erhalten Sie weitere Informationen zum Fehler und zur Fehlerbehe‐...
Seite 153
Toleranzzeit von 1 s wird durch das Anliegen mehrerer Warnungen über‐ schritten. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Bei einer Verbindung über EoE sind einige Funktionen im Safety Designer möglicherweise beeinträchtigt. Änderungen an der Netzwerk‐ konfiguration, z. B. kürzere EtherCAT-Zykluszeiten, verbessern die Verbindungsqualität in einigen Fällen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 155
Reflektoren werden türkis angezeigt, wenn sie in einem Abstand von mehr als ca. 0,5 m erkannt werden. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Zeit der Objektdetektion bleiben erhalten. Der interne Speicher des Sicherheitslaserscanners wird bei einem Neustart geleert. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 157
Objekt im Feld detektiert wird. Zu jeder Dauer zeigt das Diagramm die zugehörige Anzahl der Objektdetektionen. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Tabelle 21: Meldungshistorie drucken oder als PDF speichern Meldungshistorie drucken Meldungshistorie als PDF speichern B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Mit der Steuerung können Sie auf die Inhalte der Prozessdatenobjekte (PDOs) und der Servicedatenobjekte (SDOs) zugreifen, siehe „Verfügbare Daten“, Seite 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Unbrauchbare Geräte gemäß den landesspezifischen Abfallbeseitigungsvorschrif‐ ten entsorgen. Ergänzende Informationen SICK unterstützt Sie auf Anfrage bei der Entsorgung dieser Geräte. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK...
Tabelle 24: Funktionsumfang microScan3 Pro – EtherCAT® Versionsnummer Änderungen und neue Funktionen • 1.0.0 Erste veröffentlichte Version 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
5,5 m Geräte mit max. Schutzfeld‐ ≤ 64 m reichweite 9,0 m Entfernungsmessbereich B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 163
Geräte mit max. Schutzfeld‐ 30 ms oder 40 ms (einstellbar) reichweite 5,5 m 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Sicherer Zustand im Fehler‐ Die Sicherheitsausgänge über Netzwerk sind logisch 0. fall B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 165
Safety Designer • CAN Application Protocol over EtherCAT (CoE) 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
≤ 45 s (typ. 20 s) Das Netzteil muss gemäß IEC 60204-1 einen kurzzeitigen Netzausfall von 20 ms überbrücken kön‐ nen. Geeignete Netzteile sind bei SICK als Zubehör erhältlich. Der Spannungspegel darf nicht unter die spezifizierte Mindestspannung sinken. Mechanische Daten Tabelle 30: Mechanische Daten microScan3 Core –...
Geräte mit max. Schutzfeldreichweite 4,0 m An der Frontscheibe 18 mm × 4 mm 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Zeit für weitere Signalübertragung und -verarbeitung berücksichtigen. Ansprechzeit Die Ansprechzeit des Sicherheits-Laserscanners ist abhängig von folgenden Parame‐ tern: B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
40 mm 3,00 m 2,30 m 30 mm 2,30 m 1,70 m 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Abbildung 91: Reichweite und Objektgröße für Warnfelder (Geräte mit max. Schutzfeldreichweite 4,0 m und Geräte mit max. Schutzfeldreichweite 5,5 m) B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 171
Benötigte Mindestgröße des Objekts in mm Reichweite in m Scanzykluszeit = 40 ms Scanzykluszeit = 50 ms 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Grauer Karton Schreibpapier Weißer Gips Reflektoren > 2000 %, Reflexionsfolien > 300 % B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
0 = Kein Ruhezu‐ Parameter ohne stand Sicherheitsbezug Aktiviert den Ruhezu‐ 1 = Ruhezustand stand. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 174
Abschaltpfad 02 … 08 nach Aktivierung der (Dauer des Wiederanlaufsperre Zustands 1 ≥ 60 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
(aktiven) Überwa‐ Table1_Bit7 codiert chungsfall der Überwa‐ chungsfalltabelle 1. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 176
Abschaltpfad 01 in den EIN-Zustand zu schal‐ ten. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 177
Die Abschaltpfade 5 … 8 sind nur beim Leistungspaket Pro verfügbar. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Bit 0 Reserviert ActivateS‐ StopAlarm‐ Reserviert TriggerRun‐ tandbyMode Detection Mode Reserviert SetMonitoringCaseNoTable1 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Path03 Path02 Path01 Reserviert CurrentMonitoringCaseNoTable1 Reserviert Reserviert Reserviert Reserviert DeviceError Application‐ Error 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Bits 0 … 15: 5001 (Modular Device Profile) • Bits 16 … 32: 0 (No Standardized Module) B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 181
Tabelle 53, Seite 186 0x3090 (Reserviert) Eingangsdaten der FSoE-Slave-Verbindung (Input Area) 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Wert 0x1018 Number of ent‐ UNSIGNED8 ries Vendor ID UNSIGNED32 0x01000056 (SICK AG) Product Code UNSIGNED32 0x00002201 Revision Num‐ UNSIGNED32 0x00010000 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
FALSE: Safety Configuration Check ist aktiv Configuration • TRUE: Safety Configuration Check ist deaktiviert Check 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 184
Fehlerart (z. B. C1) Error Text STRING Fehlertext wie auf dem Display angezeigt B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 185
Number of ent‐ UNSIGNED8 ries Device Name STRING Gerätename wie im Safety Designer konfiguriert 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 186
Set Version Highest Config Funktionsumfang des Geräts Set Version Reserved UNSIGNED8 Reserviert B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Application UNSIGNED16 Byte-Anzahl des Applikationsparameters im Parameter‐ Parameter satz der FSoE-Verbindung. Length 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Name Datentyp Wert 0xF980 FSoE Address UNSIGNED16 FSoE-Adresse des Geräts, wie 0x9001:02 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
M5×7,5 Abbildung 95: Maßzeichnung Alle Maße in mm. Spiegeldrehachse Scanebene Erforderlicher Sehschlitz 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
≤ 5,5 m Unten MICS3-CBAZ55EN1P01 1103950 EtherCAT® ≤ 9,0 m Unten MICS3-CBAZ90EN1P01 1108228 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Optikhaube (mit Dichtung und Schrauben) 2073673 Abdeckplatte, 91,8 mm × 31,3 mm (mit Schrauben) 2086094 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Referenzziel für Kollisionsschutz, 100 mm × 100 mm, 20 Stück 2082134 Tabelle 69: Prüfmittel Artikel Artikelnummer Prüfmittel für Kollisionsschutz 2078657 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 193
ZUBEHÖR Tabelle 70: Werkzeuge Artikel Artikelnummer Drehmomentschraubendreher mit Aufsatz für M12-Steckverbinder 2081618 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Person in eine gefährliche Situation gerät. Beispiele: Sicherheitslichtvorhang, Sicherheitslaserscanner. Berührungslos wirkende Schutzeinrichtung CoLa2 CoLa2 (Command Language 2) ist ein Protokoll von SICK, mit dem ein Client (Steuerung, Computer etc.) über Netzwerk (TCP/IP) oder USB auf geeignete SICK-Sensoren zugreifen kann. EIN-Zustand Zustand der Ausgänge der BWS, in dem der Betrieb der gesteuer‐...
Seite 195
Schutzeinrichtung verwendet wird. Der Durchmesser des Prüfstabs ist gleich der Auflösung der aktiven optoelektroni‐ schen Schutzeinrichtung. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 196
Bedarf in horizontaler oder vertikaler Ausrichtung montiert werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 197
Befehl zum Rücksetzen der Schutzeinrichtung gegeben werden, z. B. mit einem Rücksetztaster. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Normen und/oder technischen Spezifikationen zugrunde gelegt sind. 18.2 Hinweis zu Normen In Informationen von SICK sind Normen angegeben. Die Tabelle zeigt regionale Normen mit identischem oder ähnlichem Inhalt. Nicht jede Norm gilt für alle Produkte. Tabelle 71: Hinweis zu Normen...
Umschalten auf eine andere Schutzeinrichtung ein eingeleiteter Gefahr bringender Zustand gestoppt? 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
≥ 100 mm Abbildung 97: Montage von 2 Sicherheits-Laserscannern mit der Optikhaube nach unten B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Unterkriechen und Übersteigen verhindert wird und damit die eingestellte Auslösung zur Montagehöhe passt. 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Auslösung zur Montagehöhe passt. ≥ 2° Abbildung 101: Montage von 2 Sicherheits-Laserscannern nebeneinander B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
44. Wirkungsweise der Wiederanlaufsperre (4): Vor dem Neustart der Maschine muss der Rücksetztaster betätigt werden................67 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT®...
Seite 204
95. Maßzeichnung......................189 96. Montage von 2 Sicherheits-Laserscannern mit der Optikhaube nach oben..200 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 205
100. Montage von 2 Sicherheits-Laserscannern gegenüber voneinander....202 101. Montage von 2 Sicherheits-Laserscannern nebeneinander......... 202 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
48. Sync Manager 3 PDO Assignment (Eingang Prozessdaten, 0x1C13)....183 49. Safety Configuration Check (0x2000)..............183 B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 207
68. Referenzziel......................192 69. Prüfmittel........................192 70. Werkzeuge........................ 193 71. Hinweis zu Normen....................198 8025219/1ELL/2022-01-21 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | microScan3 – EtherCAT® Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 208
E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...