Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FKG Rooter Bedienungsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SOMMAIRE
Recharge des batteries .......................................... 36 - 41
Sélection / Désélection retour couple automatique ......... 42
Informations sur le rapport vitesse / couple max ..... 44 - 47
Lubrification du contre angle. ......................................... 48
Nettoyage et stérilisation ......................................... 50 - 55
Remplacement du pack batterie ............................. 56 - 61
Tête contre angle pour mouvement réciproque .............. 62
Prévention des accidents ....................................... 64 - 73
Caractéristiques techniques, Service après vente ......... 74
Symboles ............................................................... 86 - 89
Emissions électromagnétiques ................................ 90 - 95
Garantie ........................................................................ 96
Bon de garantie ............................................................. 99
ÍNDICE
Recarga de las baterías ......................................... 36 - 41
Selección / Deselección retorno par automático ............. 42
Informaciones sobre la relación
velocidad / par máxi. .............................................. 44 - 47
Lubricación del contra-ángulo. ....................................... 48
Limpieza y esterilización ........................................ 50 - 55
Reemplazo del pack batería .................................... 56 - 61
Cabezal de contra-ángulo para movimiento recíproco .... 62
Prevención de accidentes ...................................... 64 - 73
Características técnicas, Servicio postventa................... 76
Símbolos ................................................................ 86 - 89
Emisiones electromagnéticas .................................. 90 - 95
Garantía ........................................................................ 96
Bono de garantía ........................................................... 99
ÍNDICE
........................................
Recarga das baterias
Selecção / Anulação retorno automático do torque
Informações sobre a relação de velocidade / torque
.................................................................
máx
Lubrificação do contra-ângulo
Limpeza e esterilização ......................................... 50 - 55
Substituição do pack da bateria
Cabeça de contra-ângulo para movimento recíproco
Prevenção de acidentes
Características técnicas, Serviços após-vendas
.........................................................
Símbolos
Emissões electromagnéticas
.................................................................
Garantia
...................................................
Cupão de garantia
PÁGINA
PÁGINA
.....................................
..........................
....................................
............
...............................
PAGE
CONTENTS
Recharging the batteries .........................................36 - 41
Selecting / deselecting the automatic torque reverse ...... 42
Information on the max speed / max torque ratio .....44 - 47
Lubrication of the contra angle head ............................... 48
Cleaning and sterilisation .......................................50 - 55
Replacing the battery pack .....................................56 - 61
Contra angle head for reciprocal movement ................... 62
Accident prevention ................................................64 - 73
Technical characteristics. After-sales service .................. 75
Symbols .................................................................86 - 89
Electromagnetic emissions ......................................90 - 95
Warranty ........................................................................ 96
Warranty card ................................................................ 99
INDICE
Ricarica delle batterie .............................................36 - 41
Selezione/disselezione ritorno automatico di coppia ....... 42
Informazioni sul rapporto velocità/coppia max .........44 - 47
Lubrificazione del contrangolo ........................................ 48
Pulitura e sterilizzazione .........................................50 - 55
Sostituzione della batteria ........................................56 - 61
Testa del contrangolo per movimento reciproco ............. 62
Prevenzione degli incidenti .....................................64 - 73
Caratteristiche tecniche, assistenza post-vendita ........... 77
Simboli ...................................................................86 - 89
Emissioni elettromagnetiche ....................................90 - 95
Garanzia ........................................................................ 96
Certificato di garanzia .................................................... 99
SPIS TREŚCI
36 - 41
Ładowanie baterii ...................................................36 - 41
........
42
Wybór / kasowanie wyboru autorewersu momentu ......... 42
Informacje dot. zależności prędkości / maks.
44 - 47
momentu obrotowego ..............................................44 - 47
48
Smarowanie kątnicy ....................................................... 48
Czyszczenie i sterylizacja .......................................50 - 55
56 - 61
Wymiana baterii ......................................................56 - 61
.....
62
Główka kątnicy do ruchu posuwisto-zwrotnego ............... 62
64 - 73
Zapobieganie wypadkom ........................................64 - 73
78
Specyfikacja techniczna, Serwis posprzedażny .............. 79
86 - 89
Symbole .................................................................86 - 89
90 - 95
Emisje elektromagnetyczne .....................................90 - 95
96
Gwarancja ...................................................................... 96
99
Karta gwarancyjna ......................................................... 99
4
PAGE
PAGINA
STRONA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für FKG Rooter

Inhaltsverzeichnis