Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation De Votre Moteur Rooter; Utilización Del Motor Rooter; Utilização Do Seu Motor Rooter - FKG Rooter Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilisation de votre moteur Rooter

1 - Appuyer sur l'une des quatre touches pour allumer votre appareil. Vérifier que le couple (TQ) et la vitesse (Rpm) affi-
chés correspondent aux paramètres des limes utilisées. Modifier si nécessaire.
2 - Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre le moteur en rotation. Appuyer de nouveau sur la touche ON/OFF pour
arrêter votre moteur. (Fonction impulsionnelle).
3 - Un appui continu de plus d'une seconde sur le bouton ON/OFF mettra votre moteur en rotation. Au relâchement du
bouton le moteur s'arrête. (Rotation durant l'appui).
Using your Rooter motor
1 – Press one of the four buttons to switch on your device. Make sure that the displayed torque (TQ) and speed (Rpm)
correspond to the parameters of the used files. Change, if necessary.
2 – Press the ON/OFF button to start your motor rotating. Press the ON/OFF button again to stop your motor (Pulse func-
tion).
3 – Pressing and holding down the ON/OFF button for more than one second will start your motor rotating ; releasing the
button will stop the motor. (Rotation while pressed).
Utilización del motor Rooter
1 – Presionar uno de los cuatro botones para encender el aparato. Verificar que el torque (TQ) y la velocidad(r.p.m) indi-
cados corresponden a los parámetros de las limas utilizadas. Modificar si es necesario.
2 – Presionar el botón ON/OFF para poner el motor en rotación. Presionar de nuevo el botón ON/OFF para parar el mo-
tor. (Función impulsional).
3 – Presionar de forma continua durante más de un segundo el botón ON/OFF para poner el motor en rotación; al soltar
el botón, el motor se para (Gira mientras esta presionado).
Utilizzo del motore Rooter
1 – Premere uno dei quattro tasti per accendere l'apparecchio. Verificare che la coppia (TQ) e la velocità (Rpm) visual-
izzate corrispondano ai parametri delle lime utilizzate. Correggerle se necessario.
2 – Premere il pulsante ON/OFF per mettere il motore in rotazione. Premere nuovamente il tasto ON/OFF per arrestare il
motore. (Funzionamento a impulsi).
3 – Una pressione ininterrotta per più di un secondo sul pulsante ON/OFF metterà in rotazione il motore; rilasciando il
pulsante il motore si arresterà. (Rotazione durante la pressione).
Utilização do seu motor Rooter
1 - Apertar uma das quatro teclas para ligar o seu aparelho. Verificar se o torque (TQ) e a velocidade (Rpm) exibidos
correspondem aos parâmetros das limas utilizadas. Modificar se necessário.
2 - Apertar o botão ON/OFF para pôr o motor em rotação. Apertar de novo na tecla ON/OFF para parar o motor. (Função
de impulso).
3 - Uma pressão contínua superior a um segundo sobre o botão ON/OFF porá o seu motor em rotação; quando libertar o
botão, o motor pára. (Rotação durante o apoio).
Użytkowanie silnika Rooter
1 – Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć jeden z czterech przycisków. Upewnić się, czy moment obrotowy (TQ) oraz
prędkość (Rpm) widoczne na wyświetlaczu odpowiadają parametrom zastosowanych pilników. W razie konieczności
dokonać zmiany ustawień.
2 – Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby wprawić silnik w ruch obrotowy. Ponownie nacisnąć przycisk ON/OFF, aby wyłączyć
silnik. (funkcja pulsacyjna).
3 – Ciągłe naciskanie przycisku ON/OFF przez więcej niż jedną sekundę wprawi silnik w ruch obrotowy; zwolnienie
przycisku spowoduje zatrzymanie silnika (Obracanie podczas naciskania).
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für FKG Rooter

Inhaltsverzeichnis