Seite 3
Keep dry. Keep away from sunlight. || Trocken halten. Vor direktem Sonnenlicht schützen. || Conserver au sec. Conserver à l’abri de la lumière solaire. || Conservare in un luogo asciutto. Non esporre alla luce solare. || Mantener seco. Manténgalo protegido de la luz solar.
Seite 4
Nominal Pressure || Nominaldruck || Pression nominale || Pressione nominale || Presión nominal || Nominale druk || Nominelt tryk || Ciśnienie nominalne || Pressão nominal || 额定压力。|| Ονομαστική πίεση || Nominelt trykk || Nominellt tryck || Nimellispaine || Nominální tlak || Menovitý tlak || Névleges nyomás. || 규정 압력 || Nominal Basınç || Nimirõhk || Nominalni pritisak || Nominalus slėgis || Odgovarajući tlak || Presiune nominală...
− Total occlusion of the peripheral artery. in turn, may result in patient injury, illness and death. INVATEC Angiography related will not be responsible for any direct, incidental or consequential −...
Seite 6
Invatec disclaims any warranty of merchantability oder DSA ermittelt werden, bevor der Ballonkatheter rückwärts or fitness for a particular purpose of the product. Invatec is not oder vorwärts bewegt werden darf. liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages −...
Seite 7
VORSICHTSMASSNAHMEN Substanzen enthalten. − Der PTA-Ballonkatheter darf nur von Chirurgen mit ausreichender UM LUFTBLASEN ZU ENTFERNEN: Erfahrung im Bereich der perkutanen transluminalen Angioplastie − Das Lumen für den Führungsdraht mithilfe einer mit Koch- verwendet werden. Ein gründliches Verständnis der technischen salzlösung gefüllten Spritze durchspülen.
Außer bei Täuschung und schwerwiegenden Verschulden seitens mélange de produit de contraste et de solution saline. La fabrication du Invatec wird im Schadensfall nicht mehr als der Rechnungspreis des cathéter et le matériau spécial du ballonnet sont conçus pour permettre schadhaften Produktes erstattet.
Seite 9
PRÉCAUTIONS PURGE DE L’AIR : − L’utilisation d’un cathéter à ballonnet pour ATP doit être exclusi- − Rincer la lumière du guide en raccordant une seringue remplie vement réservée aux chirurgiens dûment expérimentés en de solution saline. Continuer le rinçage jusqu’à ce que le liquide angioplastie transluminale percutanée.
Seite 10
CONTROINDICAZIONI de sa responsabilité ou de sa garantie. Nul n’a autorité de lier Invatec à − Il catetere per PTA ADMIRAL™ XTREME è controindicato per l’uso une garantie ou une responsabilité quelconque concernant ce produit.
Seite 11
La garanzia è valida se il prodotto è liquido non fuoriesce dal lume del filo guida alla punta distale del stato utilizzato in accordo con le istruzioni per l’uso. Invatec declina ogni catetere a palloncino.
Seite 12
Salvo ADMIRAL™ XTREME es un catéter de globo para angioplastia in caso di frode o di colpa grave da parte di Invatec, il risarcimento transluminal percutánea (ATP) fabricado por Invatec S.p.A. di danni all’acquirente non potrà in nessun caso essere superiore al DESCRIPCIÓN...
Seite 13
Invatec deben considerarse − Evite manipular el catéter de globo al extraerlo del embalaje y una parte integral de esta provisión. Invatec garantiza el producto hasta durante la irrigación del lumen de la guía.
BESCHRIJVING producto. Excepto en caso de fraude o falta grave por parte de Invatec, De ADMIRAL™ XTREME is een Over the Wire (OTW) perifere la compensación por cualquier daño al comprador no será superior, ballonkatheter, specifiek ontworpen voor de percutane transluminale en ningún caso, al precio de facturación de los productos en cuestión.
Seite 15
− Spoel het voerdraadlumen uit door een injectienaald aan te sluiten voor een bepaald doel van het product. Invatec is niet aansprakelijk die met een zoutoplossing gevuld is. Blijf spoelen tot er vloeistof...
Seite 16
Invatec, zal vergoeding van schade voor de koper in geen ANORDNINGENS NAVN geval groter zijn dan de factuurprijs van de betreffende producten. De ADMIRAL™ XTREME er et PTA-ballonkateter fremstillet af Invatec in deze bepaling vermelde garantie bevat en vervangt de wettelijke S.p.A.
Seite 17
− Undgå manipulering af ballonkateteret under udtagning fra lovbestemte garantier vedrørende defekter og overensstemmelse, og emballagen og skylning af ledetrådslumenet. Invatec fraskriver sig ethvert øvrigt ansvar, for så vidt angår det leverede produkt. Ansvarsbegrænsningen og den begrænsede garanti gælder i INDFØRINGSTEKNIK videst muligt omfang inden for rammerne af gældende lov.
Seite 18
MOŻLIWE POWIKŁANIA/SKUTKI NIEPOŻĄDANE awarii, a w konsekwencji do urazu, zachorowania lub zgonu Możliwe powikłania związane z wewnątrznaczyniowymi zabiegami pacjenta. Firma INVATEC nie będzie ponosić odpowiedzialności interwencyjnymi z użyciem cewników balonowych to m.in.: za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, uboczne lub wynikowe Powikłania związane z nakłuciem: będące skutkiem ponownego wyjałowienia lub ponownego użycia...
Seite 19
Invatec wyklucza wszelkie gwarancje wartości handlowej − Jeżeli dotychczas nie przełożono prowadnika przez zmianę lub przydatności do określonego celu. Firma Invatec nie będzie ponosić chorobową, to pod kontrolą fluoroskopii wprowadzić prowadnik odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, 0,035’’...
Seite 20
− Dissecação na parede da artéria dilatada resultar em lesões, doença e morte do paciente. A INVATEC não − Perfuração da parede arterial será responsável por quaisquer danos directos, acidentais ou −...
Seite 21
A Invatec não é responsável por quaisquer danos directos, indirectos, incidentais ou consequenciais provocados pelo produto. Salvo em caso de fraude ou falha grave por parte da Invatec, a compensação devida ao comprador por qualquer dano não será superior, em qualquer circunstância, ao preço de factura dos produtos em questão.
Seite 23
τη δομική ακεραιότητα της συσκευής και/ή να προκαλέσει βλάβη της συσκευής, η οποία μπορεί να οδηγήσει, με τη σειρά της, σε τραυματισμό, ασθένεια ή θάνατο του ασθενή. Η INVATEC δεν φέρει ευθύνη για τυχόν άμεσες, παρεπόμενες ή αποθετικές ζημίες που προκύπτουν από την επαναποστείρωση ή την...
Seite 24
− Χρησιμοποιείτε τον καθετήρα πριν από την «Ημερομηνία λήξης» θηκαριού του μπαλονιού με διάλυμα φυσιολογικού ορού, αφαιρέστε που αναγράφεται στη συσκευασία. προσεκτικά το προστατευτικό θηκάρι του μπαλονιού ώστε να μην προκληθεί φθορά στο μπαλόνι. Αν συναντήσετε αντίσταση, περιστρέψτε ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ το προστατευτικό με το ένα χέρι, κρατώντας τον άξονα με το άλλο. −...
Seite 25
της Invatec θεωρούνται ρητά αναπόσπαστο τμήμα των παρόντων ADMIRAL™ XTREME finnes i forskjellige ballongstørrelser. Nominell όρων. Η εγγύηση της Invatec για το προϊόν ισχύει μέχρι την ημερομηνία ballongdiameter og -lengde finnes trykt på koblingen. λήξης που αναγράφεται στο ίδιο το προϊόν. Η εγγύηση ισχύει μόνο...
Seite 26
PTA-teknikk. gjenspeiler Invatecs legitime interesse ved begrensningen av ansvar − Sett inn den proksimale enden av mandrengen på kateterets eller garanti. Ingen har myndighet til å binde Invatec til noen garanti eller distale ende. noe ansvar vedrørende dette produktet.
Seite 27
− Restenos av den dilaterade artären vilket i sin tur kan orsaka patientskada, sjukdom eller dödsfall. − Total ocklusion av den perifera artären. INVATEC påtar sig inget ansvar för någon direkt, tillfällig eller Angiografi-relaterade följdskada, som är resultatet av att produkten steriliserats om −...
Seite 28
− Ennen pallolaajennuskatetrin sisäänviemistä potilaalle tulee antaa intresse av att begränsa sitt ansvar eller sin garanti. Ingen person har asianmukainen antikoagulantti- ja vasodilaattorilääkitys (jne.) rätt att binda Invatec till någon garanti eller ansvar avseende produkten. PTA-pallolaajennukseen liittyvien vakiintuneiden hoito-ohjeiden mukaisesti.
Seite 29
Ennen kuin käytät täyttölaitetta, tarkasta huolellisesti, että katetri ja Invatec myöntää laitteelle takuun, joka on voimassa tuotteelle merkittyyn steriili pakkaus eivät ole vaurioituneet kuljetuksen aikana. Kun pallon viimeiseen käyttöpäivämäärään asti. Takuu pätee, jos tuotetta ei ole suojus on kostutettu fysiologisella suolaliuoksella, poista pallon suojus käsitelty käyttöohjeiden vastaisesti.
Seite 30
− perforace arteriální stěny, způsobit závadu zařízení, která v důsledku může vést k poranění, − prolongované spazmy, nemoci nebo smrti pacienta. Společnost INVATEC nepřebírá − akutní opětovná okluze vyžadující operativní zákrok, odpovědnost za jakékoliv přímé, náhodné nebo následné škody − opětovná stenóza dilatované artérie, vzniklé...
Seite 31
Varování uvedená − Skôr než budete vyberať katéter z cievneho systému, balónik sa v návodu k použití od společnosti Invatec je výslovně potřeba považovat musí úplne vyfúknuť. za nedílnou součást tohoto ustanovení. Společnost Invatec poskytuje −...
Seite 32
Výstrahy uvedené prepravy nepoškodil katéter alebo sterilné balenie. Po navlhčení v návode na použitie od spoločnosti Invatec sa musia považovať za ochranného plášťa balónika fyziologickým roztokom ho opatrne neoddeliteľnú súčasť tohto ustanovenia. Spoločnosť Invatec poskytuje odstráňte tak, aby ste nepoškodili časť...
Seite 33
AZ ESZKÖZ MEGNEVEZÉSE klinikai alkalmazásainak és kockázatainak alapos ismeretében Az ADMIRAL™ XTREME elnevezésű PTA-ballonkatétert az Invatec használható. S.p.A. gyártja. − A tágítókatéter behelyezése előtt a PTA-ra vonatkozó standard protokolloknak megfelelő gyógyszeres (antikoaguláns, értágító stb.) AZ ESZKÖZ LEÍRÁSA kezelést kell beállítani a betegnél.
Seite 34
Az Invatec nem felelős semmilyen közvetlen, közvetett, esetleges vagy következményes kárért, amelyet a termék okozott. Azt az esetet kivéve, ha az Invatec részéről csalás vagy súlyos hiba történne, a vásárló kártérítési kompenzációja 34 of 56...
Seite 35
사망으로 이어질 수 있습니다. 재사용 또는 재살균하면 장치의 − 전신 색전 구조적 무결성 손상 및/또는 장치 결함이 발생하여 결국 환자의 − 심내막염 부상, 질병 또는 사망으로 이어질 수 있습니다. INVATEC은 재살균 − 단기적인 혈액역동 저하 또는 재사용으로 인해 발생하는 직접적, 부수적 또는 결과적 − 사망...
Seite 36
않으며 그 효력 역시 완전히 유효해야 합니다. 무효 조항은 Invatec의 − Manipülasyon esnasında direnç oluşursa, balon kateteri geri ya 책임 또는 보증 한도 내에서 Invatec의 정당한 이익을 가장 잘 반영하는 da ileri hareket ettirilmeden önce, floroskopi, yol haritalama veya 유효 조항으로 대체되어야 합니다. 어떤 누구에게도 Invatec을 제품과...
Seite 37
Geçersiz madde, Invatec’in yükümlülük veya garantisini sınırlama yönündeki meşru çıkarını en iyi yansıtan geçerli bir maddeyle YERLEŞTİRME TEKNİĞİ ikame edilir. Hiç kimsenin Invatec’i ürünle ilgili herhangi bir garantiyle − Daha fazla müdahale yapılabilmesi için damar erişiminin yeterince veya yükümlülükle bağlama yetkisi yoktur.
Seite 38
SEADME NIMI tähtis, et enne protseduuri pöörataks piisavalt tähelepanu ADMIRAL™ XTREME on ettevõtte Invatec S.p.A. toodetud PTA tihedate kateetriühenduste hoidmisele ja süsteemi põhjalikule balloonkateeter. aspireerimisele ja loputamisele. − Balloonkateetrit ADMIRAL™ XTREME PTA tuleb kasutada KIRJELDUS ettevaatlikult protseduuride korral, mis hõlmavad kaltsifitseerunud ADMIRAL™...
Seite 39
Hoida dovede do povrede, bolesti i smrti pacijenta. INVATEC neće biti päikesevalguse eest. Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid (nt alkoholi), odgovoran za bilo kakve direktne, slučajne ili posledične štete ioniseeritud kiirgust ega ultravioletset valgust. Korrastage ladu selliselt, koje nastanu iz ponovne sterilizacije ili upotrebe.
Seite 40
Invatec uputstvima za upotrebu treba isključivo posmatrati U slučaju da dođe do otpora, okrenite zaštitni omotač jednom rukom kao sastavni deo ove izjave. Invatec garantuje za proizvod do datuma držeči držač u drugoj. roka upotrebe označenog na proizvodu. Garancija je važeća ako je OPREZ: Nemojte koristiti sa kontrastnim sredstvom Lipiodol™...
Seite 41
− Išplėstos arterijos srities restenozė pažeistas konstrukcijos vientisumas ir (arba) įtaisas gali sugesti, − Visiška periferinės arterijos okliuzija ligonis gali būti sužalotas, jis gali susirgti arba mirti. INVATEC Susijusios su angiografija neatsako už tiesioginę, atsitiktinę arba padarinių sukeltą žalą, − Hipotenzija patirtą...
Seite 42
što može imati za posljedicu ozljedu, bolest ili smrt bolesnika. dujomis. Kol pakuotė neatidaryta ir nepažeista, įtaisas yra sterilus. Tvrtka INVATEC ne odgovora ni za kakva izravna, slučajna ili Gaminį naudokite iki nurodytos galiojimo datos. posljedična oštećenja nastala ponovnom sterilizacijom ili ponovnom ATSARGIAI: Nenaudokite, jei vidinė...
Seite 43
Jamstvo vrijedi samo pod uvjetom da je upotreba proizvoda ovojnicu. bila u skladu s uputama za upotrebu. Tvrtka Invatec odriče se jamstva OPREZ: Ne koristite s kontrastnim sredstvom Lipiodol™ ili Ethiodol™ ili za mogućnost prodaje ili primjerenost određenoj svrsi proizvoda. Tvrtka nekim drugim sličnim kontrastom koji ima sastojke tih agensa.
Seite 44
− Secţionare a peretelui arterei dilatate la rândul său, poate provoca rănirea, îmbolnăvirea sau decesul − Perforare a peretelui arterial pacientului. INVATEC nu va fi responsabilă pentru niciun prejudiciu − Spasmuri prelungite direct, accidental sau produs pe cale de consecinţă, rezultat din −...
Seite 45
în litigiu. Garanţia cuprinsă în această prevedere încorporează şi înlocuieşte garanţiile legale pentru defecte şi complianţă şi exclude orice altă răspundere posibilă a Invatec care ar putea rezulta în legătură cu produsul furnizat. 45 of 56 2010-04-20 / 0110060-3...
Seite 46
ИМЕ НА УСТРОЙСТВОТО ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ADMIRAL™ XTREME е PTA балонен катетър, произведен от Invatec − Само интервенционалисти с достатъчно опит в перкутанната S.p.A. транслуминална ангиопластика могат да боравят с този PTA балонен катетър. Преди използването на този продукт ОПИСАНИЕ е необходимо задълбочено запознаване с техническите...
Seite 47
всяка гаранция за търговска цел или използване за определена напряко на лезията, с помощта на флуороскопия въведете цел на продукта. INVATEC не носи отговорност за каквито и да е 0,89 мм (0,035 инча) телен проводник напреко на лезията, директни, индиректни, случайни или косвени повреди, причинени...
Seite 48
проводником и катетером. стать причиной травмы, заболевания или смерти пациента. ВНИМАНИЕ! При использовании баллонных катетеров для ЧТА Компания INVATEC не несет ответственности за любой ущерб, ADMIRAL™ XTREME больших размеров возможно увеличение являющийся прямым, косвенным или случайным следствием времени сдутия баллона, в особенности для длинных катетеров.
Seite 49
баллонного катетера и создайте отрицательное давление ее ответственности и гарантийных обязательств. Ни одно лицо примерно на 15 секунд до исчезновения пузырьков воздуха не вправе связывать компанию Invatec какими бы то ни было в растворе с контрастным веществом. Верните давление гарантийными обязательствами или ответственностью касательно...