Herunterladen Diese Seite drucken

Bayer Medrad Twist & Go Gebrauchsanleitung Seite 45

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Introducere: Citiţi informaţiile conţinute în aceste instrucţiuni de
utilizare. Înţelegerea acestor informaţii vă va ajuta în utilizarea
corectă a seringii Twist & Go de la MEDRAD.
Notă importantă referitoare la siguranţă: Seringa Twist & Go
de la MEDRAD este concepută pentru a fi utilizată de personal
medical calificat, cu instruire şi experienţă adecvate în procedurile
de angiografie şi în utilizarea sistemului de injectare MEDRAD
Mark 7 Arterion. Manualul de utilizare pe suport oferă instrucţiuni
pentru utilizarea corespunzătoare a injectorului şi seringii
MEDRAD Mark 7 Arterion.
La fel ca în cazul tuturor injectoarelor, este necesară vigilenţa
operatorului la utilizarea injectorului/seringilor MEDRAD Mark 7
Arterion. Inspecţiile vizuale, o bună practică în timpul montării şi
funcţionării şi respectarea instrucţiunilor din manualul de utilizare
sunt metodele principale de limitare a riscului prezenţei aerului în
timpul injectării lichidelor.
Instrucțiuni de utilizare: Seringa MEDRAD Twist & Go, tubul
pentru umplere rapidă și alte componente de unică folosință
furnizate de Bayer sunt concepute în mod special pentru a fi
utilizate o singură dată și doar împreună cu sistemul de injectare
MEDRAD Mark 7 Arterion pentru investigațiile angiografice.
Contraindicaţii: Acest dispozitiv nu este destinat chimioterapiei
şi nu este conceput pentru a fi utilizat la administrarea altor lichide
decât a agenţilor de contrast intravasculari şi a soluţiilor uzuale
de irigare.
Restricţii de comercializare: Numai pe bază de prescripţie
medicală.
Raportați orice incident grav care a avut loc în legătură cu acest
dispozitiv companiei Bayer (radiology.bayer.com/contact) și
autorităților competente europene locale (sau, dacă este cazul,
autorităților de reglementare corespunzătoare din țara în care a
avut loc incidentul).
AVERTIZĂRI
Pericol de embolie gazoasă. Pot rezulta vătămări grave
ale pacientului sau moartea acestuia.
• Asiguraţi-vă că aţi desemnat un singur operator ca
persoană responsabilă cu umplerea şi reumplerea
seringilor. Nu înlocuiţi operatorii în timpul procedurii.
În cazul în care este nevoie de înlocuirea unui operator,
asiguraţi-vă că noul operator verifică dacă aerul este
eliminat de pe traseul lichidului.
• Asiguraţi-vă că pacientul nu este conectat la dispozitiv
în timp ce evacuaţi aerul din seringă sau în timp ce
cuplaţi sau împingeţi plonjorul seringii.
• Orientaţi capul injectorului în poziţia de evacuare a aerului
(vertical) în timpul umplerii seringii sau a evacuării aerului.
• După umplere, evacuaţi tot aerul din seringă şi din toate
celelalte componente de unică folosinţă.
AVERTIZĂRI
Pericol de embolie gazoasă. Pot rezulta vătămări grave
ale pacientului sau moartea acestuia.
• Loviţi uşor seringa după umplere, pentru a facilita
eliminarea aerului.
• Verificaţi dacă indicatoarele MEDRAD
®
rotunde pentru a vă asigura că există lichid în seringă.
Pericol de contaminare prin sânge. Pot rezulta vătămări
grave ale pacientului şi/sau operatorului sau moartea
acestora.
• Acţionaţi cu precauţie când eliminaţi aerul din seringă.
Pot rezulta deteriorări ale componentelor în urma
utilizării instrumentelor în timpul evacuării aerului.
• Apăsaţi butonul Caz terminat pe unitatea de comandă
a afişajului. Selectaţi Da pentru a confirma faptul că
doriţi să finalizaţi cazul şi că pacientul a fost deconectat
de la sistem.
• Ca o variantă, rotiţi butosnul manual în sens invers
acelor de ceasornic pentru a retrage pistonul seringii
2 ml.
• Nu depăşiţi 1.200 psi (8.273 kPa).
Pericol de contaminare biologică. Pot rezulta vătămări
grave ale pacientului şi/sau operatorului sau moartea
acestora.
• Eliminaţi în mod corespunzător articolele de unică folosinţă
după utilizare sau după o eventuală contaminare apărută
timpul montării sau utilizării.
În cazul dispozitivelor etichetate ca fiind de unică
folosință, rețineți: produsul este destinat unei singure
utilizări. A nu se resteriliza, reprocesa sau reutiliza.
Dispozitivele de unică folosință au fost concepute și
aprobate pentru o singură utilizare. Reutilizarea
dispozitivelor de unică folosință generează riscul funcționării
necorespunzătoare a dispozitivului și reprezintă un risc
pentru pacient. Printre posibilele defecțiuni ale dispozitivului
se numără deteriorarea unei componente importante
utilizate o perioadă îndelungată, funcționarea
necorespunzătoare a unei componente și defectarea
sistemului. Printre posibilele riscuri pentru pacienți se
numără rănirea din cauza funcționării necorespunzătoare a
dispozitivului sau infectarea ca urmare a faptului că
dispozitivul nu a fost aprobat în așa fel încât să se permită
curățarea sau resterilizarea.
45
Pericol de contaminare a mediului înconjurător. Pot
rezulta vătămări ale pacientului şi/sau operatorului.
• A nu se utiliza dacă ambalajul steril este deschis
sau deteriorat. În cazul în care ambalajul este
®
FluiDots sunt
deschis sau deteriorat, sau dacă se utilizează
componente deteriorate, poate avea loc vătămarea
corporală a pacientului sau a operatorului. Înainte de
fiecare utilizare, inspectaţi vizual conţinutul şi
ambalajul.
• Respectaţi cu stricteţe principiile tehnicilor de
sterilizare şi, în primul rând, păstraţi sterilitatea vârfului
seringii, a plonjorului, a suprafeţei interne a cilindrului
seringii şi a tubului pentru umplere rapidă.
• În timpul montării seringii, nu răzuiţi substanţele de
contrast uscate, posibil contaminate din adâncituri.
• Nu reutilizaţi componentele de unică folosinţă.
Pericol de contaminare bacteriană. Pot rezulta vătămări
ale pacientului şi/sau operatorului.
• Utilizaţi imediat seringile umplute.
• Nu păstraţi seringile umplute pentru utilizare ulterioară.
Pericol de contaminare bacteriană. Pot rezulta vătămări
ale pacientului şi/sau operatorului.
• Eliminaţi seringile umplute anterior şi neutilizate.
MONTAREA SERINGII
Înainte de a instala o seringă, asiguraţi-vă că sistemul este
activat şi domul de presiune este montat.
1. Asiguraţi-vă că pistonul seringii este retras complet. Pentru
a retrage pistonul, apăsaţi butonul Activare (A), apoi
apăsaţi pe săgeţile înapoi (B) de pe banda de umplere (C).
Consultaţi pagina următoare pentru informaţii referitoare la umplerea, golirea şi îndepărtarea seringii
ATENŢIE

Werbung

loading