Herunterladen Diese Seite drucken

Bard Stinger Gebrauchsinformationen Seite 58

Ablation catheter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
9.1 Csomagolás
A Stinger*/ Stinger* M/Stinger* S/ Stinger* SM Ablatiós katéter STERIL
állapotban kerül kiszerelésre. A katéter csúcsát a csúcs
egyenességének biztosítása érdekében egy védőcső rögzíti. A katéter
egy PVC tálcában helyezkedik el, és egy PVC fedél tartja a helyén a
tálcában. A fedéllel ellátott tálca egy légmentesen zárt tasakba van
helyezve. A légmentesen zárt tasak egy kartondobozban helyezkedik
el. Mind a tasakon, mind a kartondobozon fel van tüntetve, hogy azok
tartalma steril, kivéve, ha a csomagolás sérült, illetve fel van bontva.
9.2 Tárolás
A Stinger*/ Stinger* M/ Stinger* S/ Stinger* SM Ablatiós katétert
száraz, hűvös helyen kell tárolni. A tárolási hőmérsékletnek 0° és
45°C között kell lennie.
9.3 Felhasználhatósági időtartam
A Stinger*/ Stinger* S/ Stinger* M/ Stinger* SM Ablatiós katéter
STERIL felhasználhatósági időtartama három (3) év.
10. HASZNÁLATI UTASÍTÁS
10.1 Az orvos betanítása
Az orvosoknak megfelelően képzetteknek kell lenniük a
szívleképezési és ablatiós eljárásokban, és ismerniük kell azok
módszereit. Valamennyi leképezési és ablatiós eljárást teljes
felszereltségű elektrofiziológiai laboratóriumban kell elvégezni.
10.2 Kompatibilis RF generátorok és tartozékok
A Stinger*/ Stinger* M/ Stinger* S/ Stinger* SM Ablatiós katétert csak
törvényesen forgalomba hozott RF generátorral szabad használni,
amely bizonyítottan biztonságos és hatékony szív ablatio
elvégzéséhez. A Stinger*/ Stinger* M/ Stinger* S/Stinger* SM
Ablatiós katétert a megfelelő Bard TempLink*/TempLink* M
Hosszabbítókábellel kell használni.
Kompatíbilis RF generátorok specifikációs adatai:
Generátor
Hőmérsékletmérés
Hőmérséklethatár,
maximum
Üzemmódok:
(mind a három üzemmódban Hőmérséklet monitorozás
működnie kell)
Maximális kimeneti
teljesítmény
RF kimeneti frekvencia
Impedancia határérték
Tartozékok
A kompatíbilis generátorral végzett RF katéteres ablatióhoz lásd a
generátornak a gyártótól származó részletes használati utasítását.
A Bard Electrophysiology TempLink* Hosszabbítókábele a Stinger* /
Stinger* S Ablatiós katéterrel történő használatra szolgál.
A Bard Electrophysiology TempLink* M Hosszabbítókábele a Stinger* M/
Stinger* SM Ablatiós katéterrel történő használatra szolgál.
10.3 Kezelés és előkészítés
Használat elott vizsgálja meg a csomagolást. Ne használja az
eszközt, ha a csomagolás fel van nyitva, vagy sérült.
Steril eljárással vegye ki a katétert a csomagolásból, és helyezze a
steril munkaterületre. Alaposan vizsgálja meg a katétert, hogy az
elektróda ép-e, és hogy a katéter általános állapota megfelelő-e.
Specifikációk
Stinger*/TempLink* —
Stinger* S/TempLink*—
Termisztoros hőérzékelővel
Stinger* M/TempLink* M —
Stinger* SM/TempLink* M —
Hőelemes hőmérséklet-érzékelővel
95°C
Hőmérséklet
Teljesítmény szabályzás
50 W (Stinger* M és Stinger* SM)
70 W (Stinger* és Stinger* S)
450kHz - 550kHz
Felső: 300 Ohm
Alsó: 50 Ohm
PK5014758 / Rev. 11 / Page 58
10.4 Használati
utasítás
1.
Alaposan vizsgálja meg a csomagolás általános állapotát. A
nyitott vagy sérült csomagokat tilos felhasználni.
2.
Alaposan vizsgálja meg az elektródát, hogy az ép-e, és hogy
általános állapota megfelelő-e. Ha sérült, ne használja.
3.
Szabványos percutan katéter bevezető alkalmazásával vezesse
fel a katétert.
4.
Az elektródát fluoroszkópiás irányítás alatt kell egy periferiás
véredényből a kívánt intracardialis pozícióba vezetni.
5.
A katéter csúcsa a fogantyúra szerelt tolókaszerkezet
előretolásával vagy hátrahúzásával hajlítható el alaphelyzetéből.
A tolókaszerkezet alaphelyzetében a csúcs körülbelül egyenes
állású.
Copyright © 2007 C. R. Bard, Inc. Minden jog fenntartva.
Szabadalmi eljárás(ok) folyamatban.
*
A Bard, a jelképes szív, Stinger és a Templink a C. R. Bard, Inc., vagy
társvállalata védjegyei és /vagy bejegyzett védjegyei.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Stinger mStinger sStinger sm