Herunterladen Diese Seite drucken

Bard Stinger Gebrauchsinformationen Seite 54

Ablation catheter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
9.2 Przechowywanie
Cewnik do ablacji Stinger*/Stinger* M/Stinger* S/Stinger* SM musi
być przechowywany w chłodnym i suchym miejscu. Temperatura
przechowywania powinna wynosić od 0° do 45°C.
9.3 Okres trwałości
Okres trwałości cewnika do ablacji Stinger*/Stinger* S/Stinger* M/
Stinger* SM wynosi trzy (3) lata.
10. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA
10.1 Szkolenie lekarzy
Lekarze muszą posiadać doświadczenie w stosowaniu techniki oraz
odpowiednie szkolenie w zakresie mapowania serca i procedur
ablacji. Wszystkie procedury mapowania i ablacji należy wykonywać
w pracowni posiadającej pełne wyposażenie elektrofizjologiczne.
10.2 Kompatybilne generatory RF i akcesoria
Cewnik do ablacji Stinger*/Stinger* M/Stinger* S/Stinger* SM należy
używać wyłącznie wraz z legalnie sprzedawanym generatorem RF, co
do którego istnieje pewność, że działa bezpiecznie i skutecznie
w zakresie ablacji kardiologicznych. Cewnik do ablacji Stinger*/
Stinger* M/Stinger* S/Stinger* SM należy stosować wraz z
odpowiednim przedłużaczem TempLink*/TempLink* M firmy Bard.
Specyfikacje kompatybilnych generatorów RF:
Specyfikacja generatora
Termometria
Stinger*/TempLink* —
Stinger* S/TempLink* —
Z czujnikiem temperatury typu termistor
Stinger* M/TempLink* M —
Stinger* SM/TempLink* M —
Z czujnikiem temperatury typu termoogniwo
Limit temperatury,
95°C
maksymalnie
Tryby:
Temperatura
(musi działać we
Monitorowanie temperatury
wszystkich 3 trybach)
Regulacja mocy
Maksymalna moc
50 W (Stinger* M i Stinger* SM)
wyjściowa
70 W (Stinger* i Stinger* S)
Częstotliwość
450kHz - 550kHz
wyjściowa RF
Graniczna impedancja Wysoka: 300 Ohm
Niska: 50 Ohm
Szczegółowe instrukcje obsługi generatorów dla cewników RF do
ablacji z kompatybilnym generatorem podano w instrukcji obsługi
producenta.
Akcesoria
Przedłużacz TempLink* firmy Bard Electrophysiology został
zaprojektowany do stosowania wraz z cewnikiem do ablacji Stinger*
/Stinger* S Ablation Catheter.
Przedłużacz TempLink* firmy Bard Electrophysiology został
zaprojektowany do stosowania wraz z cewnikiem do ablacji Stinger*
/Stinger* S.
10.3 Postępowanie i przygotowanie
Przed wykorzystaniem sprawdzić opakowanie. Nie używać, gdy
opakowanie jest otwarte lub uszkodzone.
Stosując aseptyczną technikę wyjąć cewnik z opakowania i umieścić
na jałowej powierzchni roboczej. Dokładnie sprawdzić cewnik pod
względem całości elektrody i ogólnego stanu.
10.4 Instrukcja stosowania
1.
Dokładnie obejrzeć ogólny stan opakowania. Nie używać, gdy
opakowanie jest uszkodzone.
2.
Dokładnie sprawdzić elektrodę pod względem całości elektrody i
ogólnego stanu. W przypadku uszkodzenia nie używać.
3.
Wprowadzić cewnik stosując standardową przezskórną
prowadnicę cewnika.
4.
Elektroda powinna być przesuwana z naczynia obwodowego do
żądanej pozycji wewnątrzsercowej pod kontrolą fluoroskopową.
5.
Końcówkę cewnika można odchylić z pozycji neutralnej
wysuwając lub chowając mechanizm suwaka na rękojeści.
Kiedy suwak jest w neutralnej pozycji końcówka jest
wyprostowana.
Copyright © 2007 C. R. Bard, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Patent(y) w toku.
* Bard, stylizowane serce, Stinger i Templink są znakami towarowymi i/lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy C. R. Bard, Inc. lub jej filii.
PK5014758 / Rev. 11 / Page 54

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Stinger mStinger sStinger sm