Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker M-1 Roll-In System Bedienungsanleitung Seite 199

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M-1 Roll-In System:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 117
R R e e s s u u m m e e n n d d e e l l a a s s p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d
Lea siempre las advertencias y precauciones indicadas en esta página, y sígalas escrupulosamente. Las reparaciones
solo puede realizarlas personal cualificado.
A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A
• Siempre que se produzca un accidente durante el uso de la sujeción de la camilla, sustitúyala para evitar el riesgo de
lesiones debidas a los daños que ha sufrido el producto.
• Asegúrese siempre de que todas las camillas cumplan las especificaciones de instalación del sistema de sujeción de
camilla de Stryker.
• El uso inadecuado del producto puede provocar lesiones al paciente o al operador. Utilice el producto únicamente como
se describe en este manual.
• No permita que asistentes sin formar ayuden en el uso del producto.
• Coloque correctamente las manos en las agarraderas. Mantenga las manos alejadas de los pivotes de las barras rojas
de seguridad al cargar o descargar la camilla, o al cambiar la posición de la altura de esta.
• No se suba sobre la base de la camilla.
• No transporte la camilla lateralmente para evitar el riesgo de que vuelque. Transporte en todo momento la camilla en
posición bajada, con el extremo de la cabeza o el extremo de los pies primero, para minimizar el riesgo de que vuelque.
• Aleje siempre las manos, los dedos y los pies de las piezas móviles. Tenga precaución al colocar las manos y los pies
cerca de los tubos de la base al subir o bajar la camilla.
• Utilice siempre todas las correas de sujeción para asegurar el paciente al producto. Si no se sujeta con las correas, el
paciente puede caerse del producto y hacerse daño.
• No deje al paciente sin supervisión. Sujete el producto mientras el paciente se encuentre sobre este.
• No aplique el freno de las ruedas cuando el paciente se encuentre sobre el producto o al mover el producto para evitar
el riesgo de que se vuelque.
• No utilice las barras laterales como dispositivos de sujeción para el paciente.
• Transporte siempre la camilla a una altura baja para reducir el riesgo de volcado de la camilla. Si es posible, solicite
ayuda adicional o tome una ruta alternativa.
• Evite obstáculos altos, como bordillos, escalones o terrenos irregulares, para evitar el riesgo de que vuelque el
producto.
• Para evitar el riesgo de vuelco del producto, bloquee siempre el mando Steer-Lock de las ruedas pequeñas y las ruedas
pequeñas al cargar o descargar la camilla de un vehículo o el sistema de bandeja de carga.
• Para evitar el riesgo de vuelco del producto, bloquee siempre el mando Steer-Lock de las ruedas pequeñas y las ruedas
pequeñas al cambiar la altura de la camilla.
• Bloquee siempre el bastidor de la base antes de retirar las ruedas de carga del suelo del compartimento para pacientes
del vehículo o del sistema de bandeja de carga. Un bastidor de la base no bloqueado no soportará la camilla, y el
operador y el paciente podrían sufrir lesiones.
• Practique el cambio de las posiciones de altura y la carga de la camilla hasta que comprenda totalmente el
funcionamiento del producto.
• Para evitar el riesgo de vuelco del producto, bloquee siempre el mando Steer-Lock de las ruedas pequeñas y las ruedas
pequeñas al cambiar la altura de la camilla.
• Sostenga siempre la carga del paciente, la camilla y los accesorios una vez que el peso esté levantado del suelo.
• Mantenga siempre las manos alejadas de las clavijas de las barras rojas de seguridad cuando cargue, descargue o
cambie la altura de la camilla.
• No instale ni aplique frenos de ruedas en productos cuyas ruedas estén desgastadas y tengan menos de 15,3 cm de
diámetro.
• No fije las correas de sujeción a los tubos de la base ni a los tubos cruzados.
• Sitúe siempre la hebilla alejada de los obstáculos o accesorios de la camilla para evitar el riesgo de liberación accidental
del sistema de sujeción infantil P P e e d d i i - - M M a a t t e e ® y daños al bebé.
• Utilice siempre equipos de protección individual adecuados durante la limpieza a presión para evitar contagios por
inhalación. Los equipos de lavado a presión pueden dispersar la contaminación en el aire.
P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N
• El uso inadecuado del producto puede provocar lesiones al paciente o al operador. Utilice el producto únicamente como
se describe en este manual.
6100-109-005 Rev C.1
3
ES
loading