Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Four-Way Chest Strap / Chest Belt (Only For Recaro Seats) - Otto Bock C2000 Gebrauchsanweisung

Frontantrieb/front-wheel drive;heckantrieb/rear-wheel drive
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Accessories
Fig. 37
Applying the lap belt
7.4.2 Four-way Chest Strap / Chest Belt
(only for Recaro seats)
WARNING
Risk of injury due to improper use of the four-way chest
strap. The four-way chest strap/chest belt helps to addi-
tionally stabilise the person sitting in the power wheelchair.
The four-way chest strap/chest belt must never be used as
part of a restraint system for transportation of the person in
motor vehicles for the disabled.
178
Ottobock
|
If the C2000 power wheelchair is equipped with a Recaro
seat, there is the possibility of retrofitting a four-way chest
strap or chest belt.
The four-way chest strap / chest belt makes it possible to
restrain the patient in the C2000 power wheelchair. The
lower strap should be placed between the pelvic bone and
thigh, and should not be too tight. The belt buckle is posi-
tioned at the front of the body, in the centre. The shoulder
straps should be positioned evenly on both sides on the tho-
rax, and should not be too tight.
Applying the Four-way Chest Strap / Chest Belt
1. To close the four-way chest strap, connect all parts of
the belt buckle. The belt buckle must snap in place audi-
bly.
2. Verify that the belt has locked by trying to pulling it apart.
The four-way chest strap / chest belt should not be too
tight on the body. Objects caught under the belt can
cause painful pressure sores.
Changing the belt length
To increase the length of the belt, turn the buckle by 90° and
pull. To reduce the length of the belt, pull the overhanging
belt end.
C2000

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis