Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Otto Bock B500-S classic Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B500-S classic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

B500-S classic
Gebrauchsanweisung (Benutzer)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Otto Bock B500-S classic

  • Seite 1 B500-S classic Gebrauchsanweisung (Benutzer)
  • Seite 2 Zusatzoptionen B500-S classic Der Elektrorollstuhl kann mit folgenden Zusatzoptionen ausgestattet sein (Zutreffendes ist angekreuzt): Elektronische Wegfahrsperre [ ] Funktion freigeschaltet [ ] Funktion nicht nutzbar Bei Freischaltung erfolgt die Aktivierung durch Betätigung der Taste [Ein/Aus] auf dem Bedienpult. [ ] Die Deaktivierung erfolgt mit Hilfe des Joysticks.
  • Seite 3 ............6.4.2 Tasten- und Anzeigefunktionen ......Lieferumfang ........... Fahrfunktionen ..........Optionen ............6.5.1 Sicherheitshinweise ......... 4.2.1 Modell B500-S classic ........6.5.2 Hinweise zum Fahren ........Aufbewahrung ..........6.5.3 Ein- und Ausschalten ........4.3.1 Bei täglichem Gebrauch ........6.5.4 Wahl der Fahrstufen ........
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ......... 6.10.1 Contour-Sitz ........... 6.15.2 Reinigung ............6.10.2 Recaro®-Sitz ........... 6.15.3 Desinfektion ............ 6.10.3 Kopfstütze ............6.11 Steuerungszubehör ......... Wartung/Reparatur ..........6.11.1 Begleitpersonensteuerung ........ Sicherheitshinweise ......... 6.11.2 Externer Kilometerzähler ........Wartung ............7.2.1 Wartungsintervalle ........... 4 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 5 7.4.2 Fehlerübersicht Rollstuhlsteuerung ....7.4.3 Fehlerübersicht Begleitpersonensteuerung ..Entsorgung ............Sicherheitshinweise ......... Hinweise zur Entsorgung ........Rechtliche Hinweise ........... Nutzungsdauer ..........Haftung ............CE-Konformität ..........Garantie ............Markenzeichen ..........Anhänge ............... 10.1 Technische Daten ..........B500-S classic Ottobock | 5...
  • Seite 6 Bevor Sie den Rollstuhl nutzen, lesen Sie bitte unbedingt zinprodukten und/oder Zubehörteilen anderer Hersteller diese Gebrauchsanweisung. Beachten Sie besonders die außerhalb des Baukastensystems übernimmt der Herstel­ Kapitel „Sicherheit“ und „Gebrauch“. ler keine Haftung. • Beachten Sie auch die Angaben im Kapitel „Haftung“. 6 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 7: Produktübersicht

    Der Rollstuhl ist auf festem Untergrund im Innen- und Au­ Abb. 1 Hauptkomponenten ßenbereich einsetzbar. 1 Rückenlehne 6 Fußauflage 2 Joystick und Steuerung 7 Kippschutzrollen 3 Armauflage (Seitenteil) 8 Motor mit Antriebsrad 4 Sitzkissen 9 Lenkrad 5 Bremsentriegelung 10 Richtungsstabilisator für Lenkrad B500-S classic Ottobock | 7...
  • Seite 8: Sicherheit

    Feuer ist daher äußerste Vorsicht geboten. kehr genutzt werden, wenn deren geistige Einschrän­ ► Halten Sie jegliche Zündquellen, insbesondere bren­ kungen die Aufmerksamkeit und das Urteilsvermögen nende Zigaretten, fern. zeitweilig oder auf Dauer beschränken. 8 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 9: Verweise Auf Weitere Sicherheitshinweise

    3.3 Verweise auf weitere Sicherheitshinweise Beachten Sie weitere Sicherheitshinweise, die folgenden Kapiteln zugeordnet sind: • Kapitel „Herstellung der Gebrauchsfähigkeit“ • Kapitel „Gebrauch“ > „Fahrfunktionen“ • Kapitel „Gebrauch“ > „Batterien/Ladevorgang“ • Kapitel „Gebrauch“ > „Elektrische Sitzfunktionen“ B500-S classic Ottobock | 9...
  • Seite 10: Typenschild Und Warnschilder

    Maximale Zuladung (siehe Kapitel „Technische Daten“) Maximale Steigfähigkeit (siehe Kapitel „Technische Daten“) Maximale Geschwindigkeit (siehe Kapitel „Technische Daten“) Herstellerangabe / Adresse CE-Kennzeichen – Produktsicherheit in Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien Die Typenschilder befinden sich seitlich auf dem Rahmen unterhalb des Sitzes. 10 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 11 Sicherheit 3.4.2 Warnschilder Label/Etikett Bedeutung Elektrischer Fahrbetrieb: Motorbremse verriegeln Manueller Fahrbetrieb: Motorbremse entriegeln Quetschgefahr. Nicht in den Gefahrenbereich fassen. B500-S classic Ottobock | 11...
  • Seite 12: Lieferumfang

    Zum Gebrauch der Optionen: siehe Seite 19 ff. Wird der Elektrorollstuhl länger als 3 Tage nicht benutzt, ist 4.2.1 Modell B500-S classic Folgendes zu beachten: Der Elektrorollstuhl B500-S classic kann mit max. 2 der fol­ genden elektrischen Sitzoptionen ausgestattet sein: Lagerbedingungen • Elektrische Sitzhöhenverstellung •...
  • Seite 13: Herstellung Der Gebrauchsfähigkeit

    Kinderhände gelangen. Bereifung. • Unnötiges Abstellen im Freien ist zu vermeiden. Direkte Sonneneinstrahlung/UV-Licht führen zur schnelleren Al­ terung der Bereifung. Die Folgen sind eine Verhärtung der Profiloberfläche und das Ausbrechen von Eckstücken aus dem Reifenprofil. B500-S classic Ottobock | 13...
  • Seite 14: Einstellungen

    1) Am Gurt ziehen, bis die Arretierungsbolzen frei sind. tiert und betriebsbereit an. 2) Die Neigung der Rückenlehne in die gewünschte Positi­ Möglicherweise sind folgende weitere Arbeiten erforderlich: on verändern. • Einstellungen anpassen: siehe Seite 14 ff. • Anbauen der Seitenteile: siehe Seite 19 14 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 15 ► Achten Sie darauf, dass die Rückenlehne im Stillstand nur bis zu einem Winkel von 30° und während des Fah­ 1 Entriegelungsgriff rens nur bis zu einem Winkel von 20° zurück eingestellt 2 Drehknopf zur Rückenwinkeleinstellung werden darf. B500-S classic Ottobock | 15...
  • Seite 16: Einstellen Der Seitenteile

    Befestigungsschiene nach vorn oder hinten Position schieben. in die gewünschte Position schieben (siehe Abb. 5, 3) Die Innensechskantschraube festziehen. rechts). 3) Die 2 Innensechskantschrauben festziehen. Abb. 4 Innensechskantschraube zur Höhenverstellung Abb. 5 Tiefe der Armauflage einstellen 16 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 17: Einstellen Der Fußrasten

    Bedienpulthalter ausgestat­ tet sein (siehe Seite 54). 3) Die Schrauben am Fußbrettbügel wieder festziehen. Anpassen des Bedienpults an die Unterarmlänge 1) Die 3 Gewindestifte an der Unterseite der Armauflage lö­ sen. B500-S classic Ottobock | 17...
  • Seite 18: Anpassen Der Steuerung

    Das Bedienpult ist standardmäßig auf der bestellten Seite on/Programmierung unter Aufsicht durch das Fachper­ befestigt. Es kann auf Wunsch des Benutzers nachträglich sonal das Fahrverhalten des Produkts erproben. auch auf der anderen Seite des Elektrorollstuhls befestigt werden. 18 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 19: Fußrasten

    6.2 Fußrasten und das Bedienpult abgezogen werden. VORSICHT Offen liegende Quetschstellen Klemmen, Quetschen von Fingern ► Achten Sie darauf, dass Sie beim Aus- und Einklappen der Fußrasten mit den Fingern nicht in den Gefahrenbe­ reich gelangen. B500-S classic Ottobock | 19...
  • Seite 20 1) Die Fußraste von oben in die Halterung einhängen. Offen liegende Quetschstellen 2) Die Fußraste nach vorn schwenken, bis die Arretierung Klemmen, Quetschen von Fingern der Fußraste einrastet. 3) Das Wadenband an der Halterung einhängen. 20 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 21 4) Bei Bedarf die Fußraste abnehmen (siehe Abb. 11). 5) Von der Seite auf die Sitzfläche rutschen. INFORMATION: Ein Rutschbrett erleichtert das seit­ liche Ein- und Aussteigen. 6) Das Seitenteil anbauen (siehe Seite 19). Abb. 10 Hochgeklappte Fußraste B500-S classic Ottobock | 21...
  • Seite 22: Steuerung

    5 Taste [Ein/Aus] 10 Stecker Ladegerät Das Bedienpult unterteilt sich in das Tastenfeld, das LCD- Anzeigefeld und den Joystick. An der Unterseite befinden sich die Lade- und Programmierbuchse sowie zwei Eingän­ ge für externe Tasten. 22 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 23: Tasten- Und Anzeigefunktionen

    Durch langen Tastendruck (mindestens 2 Sekunden) schal­ tet die Steuerung ins Menü Elektrische Sitzfunktionen Taste [Warnblinken Ein/Aus] Durch Tastendruck werden alle 4 Blinker aktiviert/deakti­ viert. Taste [Hupe] Die Hupe ertönt, solange die Taste betätigt wird. B500-S classic Ottobock | 23...
  • Seite 24 Segmenten im Batteriesymbol. Nach dem Einschalten des Bedienpults zeigt das LCD-An­ • Mit dem fortlaufenden Erlöschen der LCD-Segmente zeigefeld im Menü Fahren die gewählte Fahrstufe und den wird eine Ladungsminderung der Batterie angezeigt. Ladezustand der Batterie: 24 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 25 ► Üben Sie zunächst den Umgang mit dem Produkt auf Batterie dringend laden ebenem, überschaubarem Gelände. Gefahren beim Fahren Ladevorgang mit Fahrsperre WARNUNG Unkontrolliertes Wegrollen Batterieunterspannung mit Warn­ Kollision mit Personen oder Gegenständen in der Umge­ symbol bung B500-S classic Ottobock | 25...
  • Seite 26 Fahrleistungseigenschaften des Produkts durch ständen in der Umgebung elektromagnetische Felder beeinflusst werden. ► Nehmen Sie beim Erkennen von Fehlern, Defekten oder anderen Gefahren, die zu Personenschäden führen kön­ nen, das Produkt sofort außer Betrieb. 26 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 27 Sonneneinstrahlung hinter Glas­ ► Verriegeln Sie die Bremse. scheiben) kann es zu einer bleibenden Verformung der Reifen kommen. ► Bewegen Sie Ihren Elektrorollstuhl oft oder schaffen Sie sich bei Einlagerung eine Aufbockmöglichkeit. B500-S classic Ottobock | 27...
  • Seite 28 50 mm sind, dürfen – unbefestigtes Gelände (an Baustellen, Kreuzungen, nicht überquert werden. Bahnübergängen), • Hindernisse müssen immer senkrecht von vorn angefah­ – schneebedeckte oder vereiste Fahrstrecken. ren werden (niemals schräg mit nur einem Vorderrad). 28 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 29: Ein- Und Ausschalten

    • Das LCD-Anzeigefeld im Menü Fahren zeigt die gewähl­ Im Gefahrenfall kann das Produkt über die Ein- und Aus­ te Fahrstufe: schalttaste jederzeit abgeschaltet werden. Beim Betätigen der Taste wird das Produkt sofort gebremst und die elektri­ schen Funktionen gestoppt. Treten Fehlfunktionen auf, B500-S classic Ottobock | 29...
  • Seite 30 Übertemperatur (dies kann je nach Außentempera­ lung und senkrechtem Rücken. Bei Bergabfahrt ist es tur einige Minuten in Anspruch nehmen) ist das Produkt sinnvoll, die Sitzkantelung leicht nach hinten zu neigen. wieder vollständig einsatzbereit. 30 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 31: Wegfahrsperre

    In der Praxis kann sich die Reichweite um bis zu on freigeschaltet“ gesetzt ist. Ohne besondere Bestellanga­ 50 % reduzieren. ben ist die Wegfahrsperre werkseitig auf „Funktion nicht Folgende Faktoren beeinflussen die Reichweite eines Elek­ nutzbar“ gestellt. trorollstuhls: B500-S classic Ottobock | 31...
  • Seite 32: Anpassen Der Fahreigenschaften

    Fähigkeiten des Benutzers abgestimmte ertönt. Programmierung verursacht wurden. 3) Den Joystick ganz nach hinten drücken, bis ein Signalton ertönt. 4) Den Joystick loslassen. → Ein langer Signalton bestätigt die Freischaltung der Fahr­ funktion. 32 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 33 Bremse. Die Bremsfunktion darf nur in Anwesenheit sch – rechts oder links zwischen Rahmen und Sitz. einer Begleitperson entriegelt werden. ► Sollte der Benutzer die Bremsentriegelung nicht selbst erreichen können, kann die Bremse von der Begleitper­ son entriegelt werden. B500-S classic Ottobock | 33...
  • Seite 34 1 Bremsentriegelungsbolzen 2 Bremsentriegelungshebel Anzeige Information Bremse entriegelt Verriegeln/Aktivieren der Bremse 1) Den Bremsentriegelungshebel (siehe Abb. 15, Pfeil) nach oben drücken, bis Bremsentriegelungsbolzen ein­ rastet. 2) Die Steuerung aus- und wieder einschalten. → Die Fahrfunktion ist aktiviert. 34 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 35: Batterien/Ladevorgang

    ► Die werkseitig eingestellte Ladekennlinie des Ladege­ volle Kapazität. Nur wenn die volle Ladekapazität der Batte­ räts entspricht den mitgelieferten Batterien und darf rien erreicht ist, kann die angegebene Reichweite vom Elek­ nicht selbstständig verändert werden. trorollstuhl erzielt werden. B500-S classic Ottobock | 35...
  • Seite 36: Ladegerät

    ► Vermeiden Sie Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. • Die Steuerung des Elektrorollstuhls während des Lade­ vorganges abschalten, damit der Ladestrom komplett in ► Reinigen Sie das Ladegerät nur mit einem trockenen die Batterie eingespeist werden kann. Tuch. 36 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 37: Laden Der Batterie

    3) Das Ladegerät an die Netzsteckdose anschließen und ► Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen des Batterie­ einschalten. herstellers. → Der Ladevorgang beginnt automatisch und der Lade­ zustand kann über die LED-Anzeigefunktion am Be­ dienpult sowie am Ladegerät verfolgt werden. B500-S classic Ottobock | 37...
  • Seite 38: Elektrische Sitzfunktionen

    Sitzkantelung reduziert. Das Befahren von Steigungen Der Elektrorollstuhl kann optional mit unterschiedlichen und Gefällestrecken ist gemäß ISO 7176-1 und 7176-2 elektrischen Sitzfunktionen ausgestattet sein. bei abgesenkter Sitzhöhenverstellung und abgesenkter Sitzkantelung bis max. 6° (10 %) zugelassen. 38 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 39 ► Beachten Sie, dass sich beim Benutzen der elektri­ funktion. schen Sitzoptionen keine störenden Objekte – z. B. Kleidung – oder Hindernisse im Gefahrenbereich befin­ ► Betätigen Sie die elektrischen Sitzfunktionen nur, wenn den. keine Fehler oder Störungen vorliegen. B500-S classic Ottobock | 39...
  • Seite 40: Elektrische Sitzhöhenverstellung

    Fehlers nur mit abgesenkter Sitzhöhenverstellung. 400 mm angehoben. HINWEIS Fehlende Wartung der Sitzhöhenverstellung Beschädigung des Elektrorollstuhls ► Prüfen Sie mindestens 1 x monatlich die Sitzhöhenver­ stellung auf sichtbare Beschädigungen und festen Sitz der Schraubverbindungen. ► Achten Sie auf korrekten Reifenluftdruck. 40 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 41: Elektrische Sitzkantelung

    Der Elektrorollstuhl kann mit einer elektrischen Sitzkante­ schwindigkeit bei Bedarf aufgrund der verringerten Kippsta­ lung ausgestattet sein. Nähere Informationen zur konkreten bilität reduziert (Kriechgang). Dies wird am Bedienpult Ausstattung dieses Elektrorollstuhls erteilt das Fachperso­ durch ein Schneckensymbol im LCD-Anzeigefeld angezeigt: nal. B500-S classic Ottobock | 41...
  • Seite 42: Elektrische Rückenwinkelverstellung

    Sitzfunktionen“ und „Joystick- und Anzeigefunktionen“. Der Elektrorollstuhl mit Standard- oder Contour-Sitz kann mit einer elektrischen Rückenwinkelverstellung ausgestattet sein. Die elektrische Rückenwinkelverstellung ermöglicht ein stu­ fenloses Neigen der Rückenlehne um bis zu 30°. Abb. 18 Elektrische Sitzkantelung 42 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 43: Elektrische Fußrasten

    Sitzfunktionen“ und „Joystick- und Anzeigefunktionen“. Um dauerhafte Druckbelastungen zu vermeiden oder eine Antischocklagerung zu gewährleisten, kann der Elektroroll­ stuhl mit elektrisch verstellbaren Fußrasten ausgestattet sein. Die Fußrasten können je nach Konfiguration einzeln oder beide gleichzeitig betätigt werden. B500-S classic Ottobock | 43...
  • Seite 44: Steuerung Elektrischer Sitzfunktionen

    • Der Wechsel zwischen den verschiedenen Sitzfunktionen erfolgt durch ein kurzes Betätigen der Taste [Mode] oder durch eine Joystickbewegung nach rechts. • Ist eine Sitzfunktion aktiviert, wird durch Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung des Joysticks die jeweilige Sitzfunk­ tion aus- oder eingefahren. 44 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 45: Joystick- Und Anzeigefunktionen

    Nach hinten: Rechte Fußraste bewegt sich nach hinten Elektrische Fußrasten gekop­ Nach vorn: Beide Fußrasten bewegen sich nach vorn pelt Nach hinten: Beide Fußrasten bewegen sich nach hinten * Auslenkungsrichtung kann vom Fachhändler angepasst werden; ** Sitzfläche und Rückenlehne B500-S classic Ottobock | 45...
  • Seite 46: Mechanische Sitzfunktionen

    Kleidung – oder Hindernisse im Gefahrenbereich befin­ den. 6.9.2 Mechanische Rückenwinkelverstellung INFORMATION Abb. 22 Betätigen der mechanischen Rückenwinkelverstellung ► Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise im Kapitel „Mechanische Sitzfunktionen“ > „Sicherheitshinweise“. Der Elektrorollstuhl kann mit einer mechanischen Rücken­ winkelverstellung ausgestattet sein. 46 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 47: Mechanisch Hochschwenkbare Fußrasten

    Der Elektrorollstuhl kann optional mit unterschiedlichen wei­ teren Sitzoptionen ausgestattet sein. 3) Den Auslösehebel loslassen. → Die Fußraste ist verstellt. 6.10.1 Contour-Sitz Mit dem Contour-Sitz erhält der Benutzer gegenüber dem Standardsitz einen besseren Sitzkomfort und besseren Sei­ tenhalt. B500-S classic Ottobock | 47...
  • Seite 48: Recaro®-Sitz

    Winkel von 30° und während des Fah­ rens nur bis zu einem Winkel von 20° zurück eingestellt werden darf. Der Elektrorollstuhl kann mit verschiedenen Recaro®-Sitz­ modellen ausgestattet sein. Diese bieten einen individuell anpassbaren umfassenden Sitzkomfort. 48 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 49 2) Zum Lösen der hinteren Sitzaufnahme aus den Halte­ buchsen den Sitz leicht nach hinten kippen und etwas zu­ rückschieben. 3) Den Recaro®-Sitz abnehmen. → Der Recaro®-Sitz ist abgenommen. Befestigen des Recaro®-Sitzes am Fahrgestell VORSICHT Fehlende Arretierung des Recaro®-Sitzes Umkippen B500-S classic Ottobock | 49...
  • Seite 50: Kopfstütze

    Die Angaben gelten nur für Modell Recaro® LT. Die Aufnahme des Montagesets zur Kopfstützenbefestigung 1) Das Handrad an der Seite der Rückenlehne nach vorn erfolgt über einen Adapter, der am Rückenrahmen ange­ drehen. bracht wird. 50 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 51: Steuerungszubehör

    Der Anschluss des Moduls erfolgt in Kombination mit dem Bedienpult oder als Einzeleingabegerät. 6.11.1 Begleitpersonensteuerung Für die Beförderung durch Begleitpersonen kann der Elek­ trorollstuhl optional mit einem separaten Bedienpult ausge­ stattet sein. Das separate Bedienpult ist höhenverstellbar und abnehmbar. B500-S classic Ottobock | 51...
  • Seite 52: Begleitpersonensteuerung

    Batterieüberspannung (z. B. nach sche Sitzfunktion] Bergabfahrt) 3 LED-Anzeige [Mode] 6 Joystick Langsam weiterfahren Taste [Ein-/Aus] Rot/Orange/Grün – Ladevorgang/Fahrsperre blinken abwechselnd Die Taste wird zum Einschalten des Elektrorollstuhls, zur Aktivierung der Wegfahrsperre und zum Ausschalten des Rollstuhls verwendet. 52 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 53 LED’s angezeigt: sich der Elektrorollstuhl in diese Richtung. Anzeige Information Wird mit Hilfe der Taste [Mode] in die Sitzfunktionen ge­ wechselt, dient der Joystick zur Auswahl und Ausführung Elektrische Rückenwinkelverstellung der Sitzfunktionen (siehe Seite 38 ff.). B500-S classic Ottobock | 53...
  • Seite 54: Externer Kilometerzähler

    Der Elektrorollstuhl kann mit einem speziellen Bedienpul­ Der Hersteller bietet die Möglichkeit, den Elektrorollstuhl mit thalter ausgestattet sein, der eine Höhenverstellung des Be­ einem abnehmbaren Bedienpult auf einem wegschwenkba­ dienpults ermöglicht. ren Bedienpulthalter auszustatten. Dieser Bedienpulthalter 1) Die Befestigungsschrauben lösen. 54 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 55: Beleuchtung

    LED-Frontleuchte und einer Blinkleuchte zusam­ ► Legen Sie bei Fahrten im öffentlichen Raum stets den mensetzen. Haltegurt/Beckengurt an. Die Frontleuchten sind an selbstkontaktierenden Seitentei­ len befestigt (siehe Abb. 33, links). Mit dem Einsetzen der B500-S classic Ottobock | 55...
  • Seite 56 > Der Benutzer sitzt in aufrechter Position oder liegt im Elektrorollstuhl. 1) Den Gurt schließen. 2) Die 2 Verschlusshälften mittig auf dem Körper positionie­ ren. 3) Die Gurtschnalle oder Verschlusszunge rechtwinklig auf­ stellen (siehe Abb. 35, Pos. 1). 56 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 57 Unzureichende Stabilisierung der sitzenden Person schloss hörbar einrastet. Herausfallen aus dem Elektrorollstuhl 2) Eine Zugprobe durchführen. ► Legen Sie bei Fahrten im öffentlichen Raum als zusätzli­ → Der Gurt ist angelegt. che Stabilisierung den Hosenträger- oder Brustgurt an. B500-S classic Ottobock | 57...
  • Seite 58: Federung (Lenkräder/Antriebsräder)

    Strecken und sorgen für eine bessere Bodenhaf­ tung. Durch den Einsatz einer Federung am Antriebsrad verbes­ sert sich die Federwirkung noch zusätzlich. Bei der Ausstattung mit Antriebsradfederung verfügt der Elektrorollstuhl über ein Batterieschubfach. Abb. 37 Federung der Antriebsräder 58 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 59: Übersicht Über Weitere Optionen

    ► Nähere Informationen erhalten Sie unter www.iata.org. Der Hersteller empfiehlt, vor jedem Flug direkten Kon­ WARNUNG takt mit der Airline aufzunehmen, um sich über die be­ Falsches Anheben des Elektrorollstuhls sonderen Transportbestimmungen zu informieren. Stürzen, Umkippen, Beschädigung des Elektrorollstuhls B500-S classic Ottobock | 59...
  • Seite 60: Verringerung Des Packmaßes

    ► Verwenden Sie für den Transport nur ausreichend di­ 4) Die Rückenlehne mit der Hand nach vorn klappen und mensionierte Hebezeuge (zum Gewicht des Elektroroll­ auf der Sitzfläche ablegen. stuhls siehe Kapitel „Technische Daten“). 6.13.2 Verringerung des Packmaßes 1) Die Fußablagen hochklappen. 60 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 61: Verringerung Des Packmaßes - Recaro®-Sitz

    1) Den Elektrorollstuhl auf seinem Transportplatz platzieren. 4) Die Rückenlehne nach vorn klappen und auf der Sitzflä­ 2) Die Steuerung ausschalten. che ablegen. 3) Die Bremse verriegeln. 4) Den Elektrorollstuhl mit Spanngurten mit Hilfe der Trans­ portösen am Transportmittel befestigen. B500-S classic Ottobock | 61...
  • Seite 62: Verwenden In Behindertentransportkraftwagen (Btw)

    ► Nutzen Sie immer zuerst die im BTW installierten Sitze Nähere Informationen dazu enthält unsere Broschüre zur und Rückhaltesysteme. Nur so sind Insassen bei einem Nutzung der Ottobock Produkte in Behindertentransport­ Unfall optimal geschützt. kraftwagen (BTW), Bestellnummer 646D158. 62 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 63: Nutzungseinschränkungen

    BTW auf max. 100 kg begrenzt. 6.14.5 Verwenden INFORMATION Während des Transportes im BTW muss auf eine ausrei­ Kolbenstangen werden nicht gefettet. Sie sind wartungs­ chende Absicherung durch Spanngurte geachtet werden. frei. Nähere Informationen dazu enthält unsere Broschüre zur B500-S classic Ottobock | 63...
  • Seite 64: Reinigung

    Sitzkissen, das Bedienpult und die Armaufla­ gen zu reinigen. HINWEIS Fehlende Prüfung wichtiger Produkteigenschaften Beschädigung des Produkts ► Prüfen Sie mindestens 1 x monatlich alle Sitzverstell­ funktionen auf sichtbare Beschädigungen und festen Sitz der Schraubverbindungen. 64 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 65: Wartung

    Kapitel „Technische Daten“ aufgeführt. 7.2 Wartung Bei den Bauteilen ist in der nachfolgend aufgeführten War­ tungstabelle auf folgende Punkte besonders zu achten: • Funktionsfähigkeit der Bauteile • Richtige Einstellung der Bauteile • Beschädigungen, Verformungen • Festigkeit der Verschraubungen B500-S classic Ottobock | 65...
  • Seite 66: Wartungsintervalle

    Sichtprüfung der Kolbenstange auf Kratzer und auf Ölverlust Polsterung/Gurte Einwandfreien Zustand der Polsterung prüfen Befestigungsgurte auf Abnutzungserscheinungen prüfen Gurtschloss auf Funktion prüfen Bereifung Luftdruck prüfen (siehe Raddecke) Auf ausreichende Profiltiefe prüfen (min. 1 mm) 66 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 67 Festen Sitz der Schraubverbindungen prüfen Seitenteil und Arm­ Festen Sitz der Befestigungsschrauben prüfen auflage Festen Sitz der Schraubverbindungen zwischen Armauflage und Bedienteil prüfen Armauflage auf Beschädigungen prüfen Gasdruckfeder oder Sichtprüfung der Kolbenstange auf Kratzer und auf Ölverlust Aktuator B500-S classic Ottobock | 67...
  • Seite 68: Reparatur

    2) Das Batterieschubfach durch leichten Zug nach hinten 2) Die Sitzfläche abnehmen. herausrollen. 3) Den Schnappverschluss des Haltegurts an der Batterie­ 3) Den Schnappverschluss des Haltegurts lösen. wanne lösen. 4) Den Deckel des Batterieschubfachs abnehmen. 4) Den Deckel der Batteriewanne abnehmen. 68 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 69 3) Die Sicherung mittig in die Federkontakte einstecken. lungsbolzen einrastet. 4) Die Kappe des Sicherungshalters schließen, bis die Kap­ INFORMATION: Achten Sie beim Schließen des Bat­ pe spürbar einrastet. teriefachs darauf, dass der Entriegelungsbolzen in die dafür vorgesehene Aussparung korrekt einras­ tet. B500-S classic Ottobock | 69...
  • Seite 70: Wechseln Einer Defekten Beleuchtung

    (siehe Abb. 45, Pos. 1). 2) Das Blinkerglas abnehmen. 3) Die defekte Lampe durch leichtes Drehen aus der Arre­ tierung am Lampensockel entriegeln und herausziehen. 4) Die neue Lampe mit einem Tuch fassen, einsetzen und verriegeln. 70 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 71: Tauschen Der Batterie

    Die Anzeige der Fehler erfolgt über die LCD-Anzeige [Lade­ 7.3.3 Tauschen der Batterie zustand] am Bedienpult oder über die Begleitpersonen­ Batterien dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ge­ steuerung (wenn vorhanden). Die einzelnen Anzeigen mit tauscht werden. B500-S classic Ottobock | 71...
  • Seite 72: Anzeigetypen

    Komponenten ohne Fehler werden dabei in ihrer Funktion nicht eingeschränkt. Liegt z. B. ein Fehler in der Verbindung von der Steuerung zum Sitzmotor vor, wird dieser Fehler nur bei der Ansteue­ rung des Motors angezeigt. Die Fahrfunktion kann dennoch weiterhin ausgeführt werden. 72 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 73: Fehlerübersicht Rollstuhlsteuerung

    Verkabelung, Software oder Hardware defekt Batterieunterspannung Batterietiefentladung Schnellstmöglich laden Batteriekabel gestört oder Verbindung zur Batterie prüfen (bei fehlerhafte Verbindung zur guter Verbindung Batterie laden) Batterie Batterieüberspannung Spannung zu hoch (nach ab­ Langsam weiterfahren geschlossenem Ladevorgang und Bergabfahrt) B500-S classic Ottobock | 73...
  • Seite 74 Fehler Antriebsmotor Verkabelung oder Steckkon­ Verkabelung/Steckkontakte prüfen takte fehlerhaft Fachhändler kontaktieren Antriebsmotor defekt Fehler Bremse Bremsentriegelung offen Bremsentriegelung schließen Bremse defekt Fachhändler kontaktieren Not-Stopp Schwere Fehlfunktion im Verkabelung/Steckkontakte prüfen Controller/Handbediengerät Fachhändler kontaktieren und/oder am Antriebsmotor 74 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 75: Fehlerübersicht Begleitpersonensteuerung

    Fehler Motor Sitzkantelung Verkabelung oder Steckkon­ Verkabelung/Steckkontakte takt fehlerhaft prüfen Aktuator defekt Fachhändler kontaktieren 2 LED unterhalb der Sitzflä­ Fehler Motor Sitzhöhenver­ Verkabelung oder Steckkon­ Verkabelung/Steckkontakte che – blinken stellung takt fehlerhaft prüfen Aktuator defekt Fachhändler kontaktieren B500-S classic Ottobock | 75...
  • Seite 76 Wartung/Reparatur Fehler/Warnung Ursache Mögliche Maßnahme LED Rückenfläche / Sitzflä­ Temperaturwarnung Elektri­ Überhitzung durch starke Be­ Abkühlungsphase che – blinkt sche Sitzfunktion lastung 76 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 77: Entsorgung

    Landesrecht des Verwenderlandes und können dement­ sprechend variieren. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Aufgrund der Klassifizierungskriterien nach Anhang IX dieser Richtlinie wurde das Produkt in die Klasse I eingestuft. Die Konformi­ B500-S classic Ottobock | 77...
  • Seite 78: Garantie

    Marken sein und unterliegen den Rechten der jeweiligen Eigentümer. Aus dem Fehlen einer expliziten Kennzeichnung, der in die­ sem Dokument verwendeten Marken, kann nicht geschlos­ sen werden, dass eine Bezeichnung frei von Rechten Dritter ist. 78 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 79: Anhänge

    225 – 350 mm; Standardsitz Junior: 205 – 275 mm Armauflagenlänge (Standard) 260 mm Rückenwinkel -9/1/11/21° oder 0/10/20/30° Gesamtbreite 645 mm Gesamthöhe 1030 mm Gesamtlänge 1080 mm Leergewicht* 95 kg Transportgewichte* siehe Leergewicht*, davon: Seitenteil: < 1 kg Fußraste (Standard): ca. 1 kg Fußraste (mechanisch hochschwenkbar): 1,8 kg B500-S classic Ottobock | 79...
  • Seite 80 30°/45° verstellbar (je nach Version) Sitzhöhenverstellung bis 400 mm Elektrische Anlage* IP Schutzart (gemäß DIN EN 60529) IPX4 Betriebsspannung 24 V Batterien: Gel (Standard) 2 x 12 V; 63 Ah (C5) AGM (Option) 2 x 12 V; 63 Ah (C5) 80 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 81 6 km/h: 1000 mm (auf der Waagrechten); 2000 mm (auf der Neigung) Betriebstemperatur -15 °C bis +40 °C Transport- und Lagertemperatur -15 °C bis +40 °C * Die Dauersteigfähigkeit kann individuell erheblich niedriger sein als die angegebene Steigfähigkeit. B500-S classic Ottobock | 81...
  • Seite 82 Reichweite um bis zu 50 % reduzieren. Siehe dazu das Kapitel „Reichweite“ in der Gebrauchsanweisung (Benutzer). *** Der Bremsweg kann sich aufgrund von Nutzergewicht, angebauten Optionen und Reifenzustand sowie von Witterungs­ verhältnissen und Untergrund entsprechend verlängern. Korrosionsschutz Korrosionsschutz Beschichteter Rahmen 82 | Ottobock B500-S classic...
  • Seite 83: Other Countries

    Africa Otto Bock HealthCare Otto Bock Algérie E.U.R.L. Otto Bock France SNC Otto Bock Polska Sp. z o. o. Otto Bock de Mexico S.A. de C.V. Otto Bock Korea HealthCare Inc. Deutschland GmbH 91978 Courtaboeuf Cedex 61-029 Poznań · Poland Mackle-Ben Aknoun · Alger C.P.
  • Seite 84 Ihr Fachhändler | Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee-Rottenbach/Germany www.ottobock.com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485.

Diese Anleitung auch für:

B500 s onlineB500 e-europeB500 online

Inhaltsverzeichnis