Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Halyard COOLIEF TRANSDISCAL Instruction For Use Seite 56

Set für gekühlte hochfrequenz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLIEF TRANSDISCAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
În timpul introducerii sondei COOLIEF* TRANSDISCAL* prin introducătorul
COOLIEF* TRANSDISCAL*, a se urmări floroscopul pentru orice deformare. A
nu se continua introducerea sondei dacă se observă vreo deformare sau dacă
se simte vreo rezistenţă semnificativă.
A se confirma plasarea sondei COOLIEF* TRANSDISCAL* în disc, prin
floroscopie. A nu se aplica energie de înaltă frecvenţă dacă vreun segment
al sondei COOLIEF* TRANSDISCAL* distal introducătorului este în afara
peretelui discului intravertebral.
A nu se mişca introducătorul COOLIEF* TRANSDISCAL* atunci când sonda
COOLIEF* TRANSDISCAL* este în el. Dacă este necesară o repoziţionare, a se
retracta sonda din introducător şi apoi a se repoziţiona introducătorul, cu
stiletul inserat.
"Temperatura rece de înaltă frecvenţă" afişată pe generatorul de înaltă
frecvenţă se referă la temperatura electrodului răcit, nu la cea mai ridicată
temperatură a ţesutului.
"Temperatura discului periferic" afişată pe generatorul de înaltă frecvenţă
se referă la temperatura axului sondei COOLIEF* TRANSDISCAL*, la 3 mm
apropiere de electrod şi este uşor răcită. A nu se folosi această valoare pentru
a se estima cea mai ridicată temperatură în periferia discului.
Reacţii adverse
Complicaţiile potenţiale care apar odată cu folosirea acestui dispozitiv includ,
dar nu sunt limitate la: infecţie, leziuni ale nervilor, agravarea durerii, leziuni
viscerale, eşuarea tehnicii, paralizie şi deces.
Specificaţii ale produsului
Sonda COOLIEF* TRANSDISCAL* este compusă dintr-un ax izolat electric, cu
un vârf active, care funcţionează drept electrod pentru livrarea energiei de
înaltă frecvenţă, un mâner, tuburi cu garnituri luer şi un cablu cu conector cu 5
picioruşe.
Introducătorul COOLIEF* TRANSDISCAL* conţine o canulă izolată de oţel
inoxidabil şi un stilet.
Kitul de tuburi COOLIEF* este compus dintr-o biuretă şi tuburi flexibile fixate cu
garnituri luer pentru conectarea la sonda COOLIEF* TRANSDISCAL*.
Componentele kitului sunt sterilizate cu oxid de etilenă şi livrate steril. A se
depozita dispozitivele într-un mediu uscat şi rece.
Notă: A se contacta Halyard Health pentru o listă a tuturor mărimilor şi numerelor
de modele.
Inspecţia anterioară folosirii
A se inspecta vizual ambalajul steril, înainte de a fi folosit, pentru a se detecta
orice pagubă. A se asigura că ambalajul nu a fost avariat. A nu se folosi
echipamentul dacă ambalajul a fost compromis.
Echipament necesar
A se efectua procedurile cu unde radio într-un mediu clinic de specialitate, dotat
cu aparatură floroscopică. Echipamentul necesar pentru efectuarea procedurilor
cu unde radio include:
• Sondă rece (sonde reci) de înaltă frecvenţă COOLIEF* TRANSDISCAL*
• Introducător rece (introducătoare reci) de înaltă frecvenţă COOLIEF*
TRANSDISCAL*
• Staţie de pompă peristaltică rece de înaltă frecvenţă COOLIEF* şi cablu
• Kit (kituri) de tuburi sterile reci de înaltă frecvenţă COOLIEF*
• Cablu conector rece de înaltă frecvenţă în Y COOLIEF* TRANSDISCAL*
• Electrod dispersiv
• Generator de înaltă frecvenţă COOLIEF* (PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-
ADVANCED)
Instrucţiuni de folosire
Figura 2 este o reprezentare schematică a conecţiunilor sistemului.
A se asambla tot echipamentul necesar pentru procedură. A se instala
generatorul de înaltă frecvenţă COOLIEF* (PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-
ADVANCED) şi staţia de pompă COOLIEF*, urmând instrucţiunile pentru folosirea
lor. A se conecta cablul conector în Y COOLIEF* TRANSDISCAL* la generatorul de
înaltă frecvenţă, după cum se specifică în instrucţiunile de folosire.
A se deschide ambalajul într-un mediu steril, folosind metode sterile
corespunzătoare. A se inspecta vizual dispozitivele, pentru a se asigura că nu sunt
avariate. A NU se efectua nici o procedură cu echipament avariat.
Introducător rece de înaltă frecvenţă HALYARD* COOLIEF*
TRANSDISCAL*
1. Cu stiletul în introducător, a se introduce cu grijă introducătorul în discul
intravertebral, folosind ghidaj floroscopic.
56
(Fig. 2)
2. De îndată ce introducătorul este în poziţia corespunzătoare, a se scoate
cu grijă stiletul din introducător.
3. A se repeta etapele 1-2 cu un alt introducător.
Kitul de tuburi sterile reci de înaltă frecvenţă HALYARD* COOLIEF*
(Fig. 1)
1. A se plasa biureta în suportul ei, pe marginea staţiei de pompă
COOLIEF*. Latura biuretei cu 2 sau 3 orificii indică partea superioară a
biuretei. (Fig. 3)
2. A se umple biureta cu apă sterilă, de la temperatura camerei. A se folosi
metode sterile de manevrare. A se umple biureta până la marcajul de
70 ml. Biureta poate fi umplută injectând apă sterilă printr-un orificiu în
capac, sau prin scoaterea temporară a capacului şi turnarea apei sterile
în biuretă.
Avertisment: A SE UMPLE BIURETA PÂNĂ LA MARCAJUL DE 70
ml. Neumplerea biuretei până la marcajul de 70 ml va duce la o
alimentare de apă necorespunzătoare pentru circulaţie.
A se folosi NUMAI apă sterilă de la temperatura camerei.
A se închide din nou capacul biuretei, după umplere. Capacul trebuie să
corespundă biuretei originale de la care a fost scos; capacele nu trebuiesc
confundate.
A se injecta apă sterilă în biuretă (Fig. 4) SAU a se scoate capacul şi a se
turna apă sterilă. (Fig. 5)
3. A se plasa tubul cu pereţi groşi care iese din partea inferioară a biuretei,
în capul pompei, care iese din staţia de pompă COOLIEF* (Fig. 6). A se
plasa tubul în locaşul în formă de L, pentru a se asigura că tubul nu va
fi obstrucţionat atunci când se va închide capul pompei. A se închide
capacul capului pompei, pentru a se fixa tubul.
4. A se scoate capacele garniturilor luer tată şi mamă. A se conecta
garnitura luer potrivită la garnitura corespunzătoare a sondei COOLIEF*
TRANSDISCAL* (Fig. 7). A nu se strânge prea tare.
Atenţie! A se conecta un singur kit de tuburi la o singură sondă
COOLIEF* TRANSDISCAL*.
5. La sfârşitul procedurii, a se arunca kitul de tuburi în mod corespunzător.
Sonda rece de înaltă frecvenţă HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL*
1. A se introduce sonda COOLIEF* TRANSDISCAL* în discul intravertebral,
prin introducător. A nu se împinge sonda cu forţa, dacă se simte o
rezistenţă.
2. A se conecta sonda COOLIEF* TRANSDISCAL* la kitul de tuburi. (Fig. 8)
3. A se conecta sonda COOLIEF* TRANSDISCAL* la cablul conector în Y
COOLIEF* TRANSDISCAL*. Dacă s-a activat opţiunea unei sonde COOLIEF*
TRANSDISCAL* în generatorul de înaltă frecvenţă COOLIEF*, a se conecta
sonda COOLIEF* TRANSDISCAL* la latura A a cablului conector în Y
COOLIEF* TRANSDISCAL*.
4. A se selecta faza de tratament în generatorul de înaltă frecvenţă
COOLIEF*. A se programa setinguri avansate şi parametrii pentru livrare
de înaltă frecvenţă în generatorul de înaltă frecvenţă COOLIEF*, după
cum este descris în manualul utilizatorului.
5. A se efectua procedura după cum este indicat în manualul utilizatorului
generatorului de înaltă frecvenţă COOLIEF*. Procedura este compusă din
etapele de prerăcire, tratament şi postrăcire.
6. Temperaturile la vârful electrodului şi la 3 mm apropiere de electrodul
sondei COOLIEF* TRANSDISCAL* sunt monitorizate de-a lungul
procedurii de generatorul de înaltă frecvenţă COOLIEF*.
Notă: În afara reproducerii durerii obişnuite sau a iritaţiei datorată
introducerii sondei, a se monitoriza pacientul pentru simptome
neaşteptate care pot indica, de exemplu, iritaţie a măduvei spinării sau
a rădăcinii nervoase. În caz că se bănuiesc aceste indicaţii, a se întrerupe
livrarea de energie.
7. După postrăcire, a se scoate sondele şi introducătorul COOLIEF*
TRANSDISCAL* şi a se arunca, fiind considerate pericol biologic. Dacă
a fost folosit, a se scoate electrodul dispersiv din pacient şi a se arunca
în mod corespunzător. A se deconecta cablul conector în Y COOLIEF*
TRANSDISCAL* de la generatorul de înaltă frecvenţă COOLIEF*. A se
urma tehnicile standard ale spitalului pentru manevrarea articolelor
refolosibile.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis