Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Halyard COOLIEF TRANSDISCAL Instruction For Use Seite 38

Set für gekühlte hochfrequenz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLIEF TRANSDISCAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
diską. RD energijos tiekti negalima, jei bet kuris punkcinei adatai distalinis
COOLIEF* TRANSDISCAL* zondo segmentas yra už tarpslankstelinio disko
sienelės ribų.
Kai COOLIEF* TRANSDISCAL* zondas įvestas, COOLIEF* TRANSDISCAL*
punkcinės adatos judinti negalima. Jei reikia pakoreguoti padėtį, COOLIEF*
TRANSDISCAL* zondą ištraukite iš adatos, o tada, įkišę stiletą, nustatykite
adatą į kitą vietą.
RD generatoriaus indikatorius „COOLIEF* TRANSDISCAL* Temp" nurodo
aušinamo elektrodo temperatūrą, o ne didžiausio audinių įkaitinimo
temperatūrą.
RD generatoriaus rodmuo „Peripheral Disc Temp" (periferinio disko
temperatūra) reiškia COOLIEF* TRANSDISCAL* zondo vamzdinės dalies
temperatūrą
3 mm proksimaliai elektrodui, kuris yra šiek tiek atvėsinta. Šia verte
negalima remtis įvertinant karščiausius periferinius disko audinius.
Nepageidaujami reiškiniai
Be kitų, gali pasireikšti tokios su šio prietaiso naudojimu susijusios komplikacijos:
infekcija, nervų pažaidos, skausmo sustiprėjimas, vidaus organų sužalojimas,
metodo taikymo nesėkmė, paralyžius ir mirtis.
Gaminio specifikacijos
COOLIEF* TRANSDISCAL* zondą sudaro elektriškai izoliuota vamzdinė dalis
su aktyviuoju antgaliu, kuris tiekiant RD energiją atlieka elektrodo funkciją,
rankena, vamzdeliai su Luerio jungtimis ir kabelis su 5 kontaktų jungtimi.
COOLIEF* TRANSDISCAL* punkcinė adata susideda iš izoliuotos nerūdijančio
plieno kaniulės ir stileto.
COOLIEF* vamzdelių rinkinį sudaro biuretė ir lankstūs vamzdeliai su pritaisytomis
Luerio jungtimis, skirtomis prijungimui prie COOLIEF* TRANSDISCAL* zondo.
Rinkinio komponentai yra sterilizuoti etileno oksido dujomis ir tiekiami sterilūs.
Šiuos įtaisus reikia laikyti vėsios, sausos aplinkos sąlygomis.
Pastaba: Visų modelių numerių ir dydžių informaciją galima gauti kreipiantis į
Halyard Health.
Patikrinimas prieš naudojant
Prieš naudojant būtina apžiūrėti sterilią pakuotę, ar nematyti jokių pakenkimų.
Įsitikinkite, kad pakuotė nėra pažeista. Jei pakuotė pažeista, įrangos naudoti
negalima.
Būtina įranga
Procedūras būtina atlikti specialiai pritaikytoje klinikinėje aplinkoje, kur yra
fluoroskopijos įranga. RD procedūroms atlikti reikalinga ši įranga:
• COOLIEF* TRANSDISCAL* aušinamas radiodažninis zondas (-ai)
• COOLIEF* TRANSDISCAL* aušinamos radiodažninės biakuplastikos punkcinė
adata (-os)
• COOLIEF* aušinamos radiodažninės neuroabliacijos peristaltinio siurblio
blokas ir kabelis
• COOLIEF* aušinamos radiodažninės neuroabliacijos sterilių vamzdelių
rinkinys (-iai)
• COOLIEF* TRANSDISCAL* aušinamos radiodažninės biakuplastikos Y
jungiamasis kabelis
• Dispersinis elektrodas
• COOLIEF* radiodažninės energijos generatorius (PMG-115-TD/PMG-230-TD/
PMG-ADVANCED)
Naudojimo instrukcijos
2 pav. parodyta sistemos elementų sujungimo schema.
Sujunkite visą procedūrai reikalingą įrangą. Pagal naudojimo instrukcijos
nurodymus nustatykite COOLIEF* radiodažninės energijos generatorių
(PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-ADVANCED) ir COOLIEF* siurblio bloką.
Vadovaudamiesi naudojimo instrukcija, prie RD generatoriaus prijunkite
COOLIEF* TRANSDISCAL* Y jungiamąjį kabelį.
Laikydamiesi tinkamų sterilumo reikalavimų, sterilioje aplinkoje atidarykite
pakuotę. Apžiūrėkite įtaisus įsitikindami, kad nematyti jokių pažeidimų. Jokios
pažeistos įrangos procedūros metu naudoti NEGALIMA.
HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* aušinamos radiodažninės
biakuplastikos punkcinė adata
1. Punkcinę adatą su stiletu viduje atsargiai įveskite į tarpslankstelinį diską,
kontroliuodami fluoroskopiškai.
2. Punkcinę adatą nustatę į tinkamą padėtį, atsargiai iš jos ištraukite
stiletą.
3. Įvesdami antrą punkcinę adatą, pakartokite 1–2 veiksmus.
38
(2 pav.)
HALYARD* COOLIEF* aušinamos radiodažninės neuroabliacijos
sterilių vamzdelių rinkinys (1 pav.)
1. Įstatykite biuretę į biuretės laikiklį COOLIEF* siurblio bloko šoninėje
pusėje. Viršutinę biuretės pusę galima atskirti pagal 2 ar 3 angas.
(3 pav.)
2. Biuretę pripildykite sterilaus kambario temperatūros vandens. Laikykitės
metodinių sterilumo reikalavimų. Biuretę pripildykite iki 70 ml padalos.
Sterilų vandenį į biuretę galima sušvirkšti per angą dangtelyje, arba
galima dangtelį laikinai nuimti ir sterilų vandenį supilti.
Įspėjimas: BIURETĘ BŪTINA PRIPILDYTI IKI 70 mL PADALOS.
Nepripildžius biuretės iki 70 ml padalos, vandens cirkuliacija
bus nepakankama.
Naudokite TIKTAI sterilų kambario temperatūros vandenį.
Pripildę, biuretės rezervuarą vėl būtinai užspauskite anksčiau nuimtu
dangteliu. Labai svarbu, kad dangtelis atitiktų biuretės rezervuarą, nuo
kurio jis buvo nuimtas; dangtelių nesumaišykite.
Į biuretę sušvirkškite sterilų vandenį (4 pav.) ARBA, nuėmę dangtelį,
sterilų vandenį supilkite. (5 pav.)
3. Storasienį vamzdelį, išeinantį iš biuretės dugno, įstatykite COOLIEF* į
siurblio bloko siurblio galvutę (6 pav.). Vamzdelius perveskite per L
formos iškyšų išpjovas užtikrindami, kad uždarant siurblio galvutę, jie
nebūtų sužnybti. Uždarykite siurblio galvutės dangtelį prispausdami
vamzdelius.
4. Nuimkite kištukinių ir lizdinių Luerio jungčių gaubtelius. Reikiamą
Luerio jungtį sujunkite su atitinkama Luerio jungtimi ant COOLIEF*
TRANSDISCAL* zondo (7 pav.). Jungčių nepriveržkite per stipriai.
Dėmesio: Prie vieno COOLIEF* TRANSDISCAL* zondo junkite vieno
rinkinio vamzdelius.
5. Užbaigę procedūrą, vamzdelių rinkinį išmeskite tinkama tvarka.
HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* aušinamas radiodažninis zondas
1. Per punkcines adatas į tarpslankstelinį diską įveskite COOLIEF*
TRANSDISCAL* zondus. Niekada COOLIEF* TRANSDISCAL* zondo
nestumkite per jėgą, jei juntamas pasipriešinimas.
2. COOLIEF* TRANSDISCAL* zondą sujunkite su vamzdelių rinkiniu. (8 pav.)
3. COOLIEF* TRANSDISCAL* zondus prijunkite prie COOLIEF* TRANSDISCAL*
Y jungiamojo kabelio. Jei COOLIEF* RD generatoriuje įgalinta vieno
COOLIEF* TRANSDISCAL* zondo parinktis, COOLIEF* TRANSDISCAL*
zondą prijunkite prie COOLIEF* TRANSDISCAL* Y jungiamojo kabelio
pusės „COOLIEF* TRANSDISCAL* Probe A" jungties.
4. COOLIEF* RD generatoriaus pultelyje pasirinkite gydymo būdą. Pagal
naudotojo vadovo nurodymus, COOLIEF* RD generatoriuje nustatykite
RD energijos tiekimo išplėstinius nustatymus ir parametrus.
5. Atlikite procedūrą pagal COOLIEF* RD generatoriaus naudotojo
instrukcijos nurodymus. Procedūrą sudaro išankstinio aušinimo, gydymo
ir baigiamojo aušinimo etapai.
6. Visos procedūros metu COOLIEF* RD generatorius matuoja temperatūrą
elektrodo antgalyje ir 3 mm proksimaliai nuo COOLIEF* TRANSDISCAL*
zondo elektrodo.
Pastaba: Stebėkite pacientą, ar, be nugaros skausmo atsinaujinimo ar
COOLIEF* TRANSDISCAL* zondo įvedimo sukelto sudirginimo, neatsiranda
ir kokių nors netikėtų simptomų, kurie, pavyzdžiui, gali būti stuburo
smegenų arba nervo sudirginimo požymiai. Įtarus tokių indikacijų,
nutraukite energijos tiekimą.
7. Užbaigę baigiamąjį aušinimą, COOLIEF* TRANSDISCAL* zondus ir
punkcinę adatą išimkite ir išmeskite pagal biologiškai pavojingų atliekų
tvarkymo taisykles. Iš punkcijos vietos ištraukite ir tinkamai išmeskite
dispersinį elektrodą, jei jis buvo naudotas. COOLIEF* TRANSDISCAL* Y
jungiamąjį kabelį atjunkite nuo COOLIEF* RD generatoriaus. Kartotinio
naudojimo įrangą sutvarkykite pagal standartinę ligoninėje nustatytą
metodiką.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis