Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Praesideo 4.3 Bedienungsanleitung Seite 72

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Praesideo 4.3
Clause/Requirement
EN 54-16:2008 (E)
(this text is used for
certification )
8.6.3
If previously silenced, the
audible indication shall
resound for each newly
recognized fault.
8.7
Reset of fault
indications
8.7. 1
Indications of faults as
required in 8.2 shall be
capable of being reset
a
automatically when faults
are no longer recog-
nized, and/or
b
by a manual operation at
access level 2.
8.7.2
Following reset as speci-
fied in 8.7. 1 , the indication
of the correct functional
conditions correspond-
ing to any received sig-
nals shall either remain or
be re-established within
20 s.
8.8
Transmission of the
fault warning condition
The VACIE shall have
provision for transmitting,
by means of at least gen-
eral fault signal, all faults
specified in 8. This fault
signal shall also be given
if the VACIE is de-ener-
gized.
Bosch Security Systems B.V.
Paragraf/Anforderung
Compliance
EN 54-16:2008 (D)
(dieser Text dient nur
(this text is used for
zur Information)
certification)
Nach erfolgter Abstel-
After the audible indication has
lung muss die akus-
been silenced (by
tische Anzeige bei
acknowledging all faults) the
jeder neuen Störung-
Praesideo system will resound
smeldung wieder
the indication upon occurrence
aktiviert werden.
of a new fault or reoccurrence
of a previously resolved fault.
Rückstellen der
Praesideo is compliant.
Störungsanzeige
Störungsanzeigen
nach 8.2 müssen wie
folgt rückstellbar sein:
automatisch, wenn
The Praesideo system does
Störungen nicht länger
not offer automatic reset of
erkannt werden und/
faults
oder
durch eine manuelle
Faults can be manually reset by
Bedienung in
acknowledging and resetting
Zugangsebene 2.
them individually or all in one
action. Acknowledging and/or
resetting faults individually can
be done via the front panel
menu of the Network
Controller and via the Open
Interface. Acknowledging and/
or resetting all faults in one
action can be done via the
front panel menu of the
network controller, control
input contacts, call station
keys or the Open Interface.
Nach einer nach 8.7. 1
A fault reset is processed by
erfolgten Rückstel-
Praesideo within 20 s to
lung muss die Anzeige
update the status of all fault
der korrekten
indicators. Praesideo will enter
Betriebszustände in
the fault warning condition
Abhängigkeit von den
again within 100 s of the
empfangenen Sig-
occurrence of a new or still
nalen entweder beste-
unresolved fault.
hen bleiben oder
innerhalb 20 s wieder
hergestellt werden.
Weiterleitung von
Praesideo is compliant.
Störungsmeldungen
Die SAZ muss mit
Output contact 5 of the
einer Vorrichtung zur
Praesideo network controller is
Übertragung aller in
the fixed Fault alarm indicator
Abschnitt 8 angege-
output. This relay output
benen Störungen,
contact indicates no fault when
mindestens durch eine
open (energized) and indicates
Störungssam-
a fault when closed (de-
melmeldung aus-
energized). If the Praesideo
gerüstet sein. Die
system is de-energized this
Weiterleitung dieser
output contact is closed,
Störungsmeldung
therefore the fault signal will
muss auch dann erfol-
also be given.
gen, wenn die SAZ
nicht mehr mit Ener-
gie versorgt wird.
Installations- und Bedienungsanleitung
Erfüllung
(dieser Text dient nur zur
Information)
Nachdem die akustische
Anzeige ausgeschaltet wurde
(durch Bestätigen sämtlicher
Störungen), ertönt aus dem
Praesideo System nach Auftre-
ten einer neuen Störung oder
nach erneutem Auftreten einer
vorher behoben Störung ein
Signal.
Praesideo ist zertifiziert.
Das Praesideo System bietet
kein automatisches Zurückstel-
len von Störungen
Störungen können manuell
zurückgestellt werden indem
sie einzeln bestätigt und
zurückgestellt werden oder alle
zusammen. Das Bestätigen
bzw. Zurückstellen von einzel-
nen Störungen kann über das
Menü an der Vorderseite des
Netzwerkcontrollers und über
die offene Schnittstelle durch-
geführt werden. Das Bestäti-
gen bzw. Zurückstellen aller
Störungen in einem Durchgang
kann über das Menü an der
Vorderseite des Netzwerkcon-
trollers, über Steuereingang-
skontakte, Sprechstellentasten
oder über die offene Schnitt-
stelle durchgeführt werden.
Eine Fehlerrücksetzung wird
von Praesideo innerhalb von
20 s verarbeitet, um den Sta-
tus aller Fehleranzeigen zu
aktualisieren. Innerhalb von
100 s ab dem Auftreten eines
neuen oder noch nicht beho-
benen Fehlers schaltet Prae-
sideo wieder in den
Fehlerwarnzustand.
Praesideo ist zertifiziert.
Ausgangskontakt 5 des Prae-
sideo Netzwerkcontrollers ist
der feste Störungsalarm-
Signalgeberausgang. Dieser
Relaisausgangskontakt zeigt
keine Störung an, wenn er
geöffnet ist (unter Strom) und
zeigt eine Störung an, wenn er
geschlossen ist (stromlos).
Wenn das Praesideo System
stromlos ist, wird dieser Aus-
gangskontakt geschlossen,
daher wird auch ein Störungs-
signal ausgegeben.
IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02
de | 72
Signature
Unterschrift

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis