G
G Label Decoration F Application des autocollants
G Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English
is not your primary language. Select the warning label with the appropriate laguage for you.
Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind:
• Wash your hands before applying the labels.
• Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in the illustrations.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle.
• After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry cloth to make sure the label is adhered to your vehicle. Start at the centre
of a label, and smooth towards the outer edges to remove air bubbles.
F Remarque : Ce produit est livré avec des étiquettes autocollantes de mise en garde à coller sur celle qui a été apposée à l'usine si l'anglais
n'est pas la langue maternelle de l'utilisateur. Choisissez l'étiquette rédigée dans la langue appropriée.
Appliquez soigneusement les autocollants, pour un résultat satisfaisant et durable. Suivez les directives suivantes :
• Lavez-vous les mains avant d'appliquer les autocollants.
• Essuyez la surface du véhicule avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.
• Appliquez les autocollants tel qu'indiqué sur les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, évitez de repositionner un autocollant après l'avoir collé.
• Une fois l'autocollant appliqué, frottez-le avec un linge propre et sec, de manière à ce qu'il adhère bien au véhicule. Lissez à partir
du centre de l'autocollant, puis vers les côtés, pour chasser les bulles d'air.
D Hinweis: Dieses Produkt enthält Ersatzwarnaufkleber, sodass Sie über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten, englischen Aufkleber den
Aufkleber in Ihrer Sprache anbringen können. Wählen Sie sich hierzu den Aufkleber Ihrer Sprache.
Richtiges Anbringen der Aufkleber ist wichtig, damit das Spielzeug schön aussieht! Beim Anbringen der Aufkleber bitte auf Folgendes achten:
• Die Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen.
• Die Oberfläche des Fahrzeugs vor dem Anbringen der Aufkleber mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen, um etwaigen Staub und
Öl- oder Fettrückstände zu entfernen.
• Die Aufkleber genau dort anbringen, wo sie in den Abbildungen dargestellt sind.
• Die Aufkleber nicht mehr als einmal anbringen, und nach dem Anbringen nicht versuchen zu repositionieren.
• Nach dem Anbringen mit einem sauberen, trockenen Tuch fest über den Aufkleber reiben, um sicherzustellen, dass er richtig auf
dem Fahrzeug haftet. In der Mitte beginnen, und den Aufkleber nach außen hin glätten, um Luftblasen heraus zu reiben.
N N.B.: Dit product wordt geleverd met vervangende waarschuwingsstickers die u over de Engelse sticker die in de fabriek is opgeplakt,
kunt plakken als Engels niet uw moedertaal is. Kies de waarschuwingssticker met de gewenste taal.
Als de stickers op de juiste manier worden opgeplakt, blijven ze er goed uitzien! Als u de stickers opplakt, moet u het volgende in acht nemen:
• Was uw handen voordat u de stickers opplakt.
• Maak voor het opplakken van de stickers de buitenkant van het voertuig vet- en stofvrij met een schoon en droog doekje.
• Plak de stickers op zoals aangegeven op de afbeelding.
• Wanneer u de stickers eenmaal hebt opgeplakt, deze niet meer verplaatsen.
• Nadat u een sticker hebt opgeplakt, kunt u deze met een schoon, droog doekje vastwrijven zodat de sticker goed op het voertuig
blijft zitten. Begin in het midden van de sticker en wrijf naar buiten toe om luchtbellen te verwijderen.
D Anbringen der Aufkleber N Stickers
34