Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Configurations Sur La Carte Mémoire; Gestion Des Configurations Comme Projet; Composer Un Projet; Mémoriser Un Projet - IMG STAGE LINE DSM-480LAN Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

6.8.5 Configurations sur la carte mémoire
F
Comme décrit dans le chapitre 6.8.3, pour le
B
stockage dʼune configuration dans lʼappareil, on
CH
peut, via la zone "Store to Memory-Card" écrire
une configuration sur une carte mémoire se trou-
vant dans lʼappareil.
De même, on peut charger une configuration
stockée sur une carte mémoire sur un ordina-
teur, selon les indications du chapitre 6.8.4 via la
zone "Read from Memory-Card".
Sʼil nʼy a pas de carte dʼans lʼappareil, le mes-
sage dʼerreur suivant apparaît : "Memory Card
not present".
6.8.6 Gestion des configurations comme
projet
Pour éviter de transmettre, mémoriser et char-
ger les configurations une à une, on peut réunir
jusquʼà 24 configurations (donc tous les empla-
cements de mémoire du DSM-480LAN) sous
forme de projet. Un projet peut être composé à
partir de chaque configuration si elle a déjà été
mémorisée sur lʼordinateur (
A la place, toutes les configurations de la
mémoire du DSM-480LAN ou dʼune carte
mémoire peuvent être chargées comme projet,
pour être mémorisées comme copie de sécurité
sur lʼordinateur ou être utilisées comme base
pour un nouveau projet.

6.8.6.1 Composer un projet

Pour composer un nouveau projet :
1) Cliquez sur la zone "Store Project". La fenê-
tre "Store Project" sʼouvre (
2) Sélectionnez dans le champ "Select Position"
ou dans la liste sous "Project List" lʼemplace-
ment de mémoire.
3) Chargez une configuration mémorisée sur
lʼordinateur au-dessus de la zone "Search
Program".
4) Dans le champ "Edit Name Program" saisis-
sez le nom pour la configuration. Le nom peut
être composé de 16 signes au plus. Il faut
renoncer à lʼemploi de symboles particuliers
(spécifiques de certains pays) [par exemple
ä, ö, ü, ß, è, ô, ì, á, ñ, μ] puisquʼils ne peuvent
pas être affichés correctement sur lʼécran du
DSM-480LAN.
5) Via la zone "Add to Project List" ajoutez la
configuration à la liste.
6) Répétez les points 2 à 5 jusquʼà ce que
toutes les configurations souhaitées soient
contenues dans le projet.
7) Pour retirer une configuration de la liste de
projets, dans le champ "Select Position" ou
dans la liste sous "Project List" sélectionnez
votre emplacement de mémoire et cliquez
F enêtre "Store Project"
56
sur la zone "Delete from Project List". Dans la
fenêtre de dialogue qui sʼouvre "Delete Pro-
gram from the Project list, are you sure?"
confirmez la procédure ou interrompez le
processus.
8) Avant de fermer la fenêtre "Store Project"
mémorisez impérativement le projet (
pitre 6.8.6.2) sinon il est perdu.
6.8.6.2 Mémoriser un projet
Une fois un projet créé ou chargé depuis la
mémoire du DSM-480LAN, pour le mémoriser :
1) Dans la fenêtre "Store Project" (
24), cliquez sur la zone "Save Project to PC".
2) Saisissez le nom de fichier souhaité, sélec-
tionnez le lieu dʼenregistrement et mémorisez
le fichier.
Pour le lieu dʼenregistrement, le sous-dos-
sier "Project" est automatiquement sélec-
tionné lors de lʼinstallation du programme.
Lʼextension de fichier *.prj est automatique-
ment accolée au nom saisi.
chapitre 6.8.1).

6.8.6.3 Charger un projet

Pour charger un projet mémorisé sur lʼordina-
teur :
1) Cliquez sur la zone "Store Project". La fenê-
tre "Store Project" sʼouvre (
2) Cliquez sur la zone "Search Project" La fenê-
tre de dialogue "Ouvrir" sʼouvre.
3) Sélectionnez le fichier projet voulu, et confir-
mez lʼouverture.
schéma 24).
Dans la fenêtre "Store Project" sous "Pro-
ject Name" sʼaffiche maintenant le nom du
fichier et lʼemplacement de mémoire du pro-
jet chargé.
6.8.6.4 Transmettre le projet dans l'appareil
On peut transmettre complètement un projet
dans la mémoire du DSM-480LAN. Les conte-
nus de mémoire existants sont écrasés. Pour les
positions vides de la liste de projets "-----", le
contenu de lʼemplacement de mémoire corres-
pondant nʼest pas modifié dans lʼappareil. Il
est ainsi possible de compléter uniquement
quelques configurations dans lʼappareil ou de
les échanger.
Pour transmettre le projet actuel dans la
mémoire du DSM-480LAN :
1) Dans la fenêtre "Store Project" (
24), cliquez sur la zone "Store Project to
Device".
2) Dans la fenêtre de dialogue qui sʼouvre
"Store current project to device, are you
sure?" confirmez la procédure ou interrom-
pez le processus.
Une fois la transmission réussie, le mes-
sage "Project stored on the device" sʼaffiche.
6.8.6.5 Charger un projet depuis l'appareil
Pour charger sous forme de projet toute la
mémoire de configuration du DSM-480LAN
dans lʼordinateur :
cha-
1) Dans la fenêtre "Store Project" (
24), cliquez sur la zone "Read Project from
Device".
2) Dans la fenêtre de dialogue qui sʼouvre
"Read current project from device, are you
sure?" confirmez la procédure ou interrom-
schéma
pez le processus.
La poursuite de la transmission est affi-
chée en dessous dans la fenêtre "Store Pro-
ject".
Une fois le chargement effectué, sʼaffiche sous
"Project Name" la source du projet chargé
"Device project". Le projet peut être sauvegardé
p. ex. sur lʼordinateur (
ou comme décrit sous "créer un projet" (
pitre 6.8.6.1) complété avec les configurations
mémorisées puis retransmises dans lʼappareil
(
chapitre 6.8.6.4).
6.8.6.6 Gestion de projet avec une carte mémoire
Dans les chapitres précédents, le stockage et le
schéma 24).
chargement dʼun projet entre la mémoire de lʼap-
pareil et un ordinateur sont décrits. Via la zone
"Store Project to Memory-Card", on peut de la
même façon, gérer des projets entre le PC et la
carte mémoire.
Pour la mémorisation des configurations
dʼune carte mémoire comme projet, un dossier
"CardProject" est créé sur le PC. Il est possible
également de sélectionner dʼautres emplace-
ments de mémoire.
6.9 Verrouiller lʼappareil
Comme décrit dans le chapitre 5.6.2, lʼappareil
peut être verrouillé contre tout déréglage acci-
dentel. Cʼest également possible via le pro-
gramme de gestion :
1) Cliquez sur la zone suivante
Lʼappareil reste verrouillé même une fois la
liaison coupée (
schéma
2) Pour désactiver le verrouillage, cliquez une
nouvelle fois sur la zone.
schéma
chapitre 6.8.6.2)
La zone est bordée de rouge, lʼutili-
sation est verrouillée.
chapitre 6.11).
cha-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis