Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STEREO-MULTI-EFFEKTGERÄT
STEREO MULTI EFFECT UNIT
APPAREIL STÉRÉO MULTI-EFFETS
UNITÀ STEREO PER EFFETTI MULTIPLI
MFX-16
Best.-Nr. 24.2810
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSLUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE MFX-16

  • Seite 1 STEREO-MULTI-EFFEKTGERÄT STEREO MULTI EFFECT UNIT APPAREIL STÉRÉO MULTI-EFFETS UNITÀ STEREO PER EFFETTI MULTIPLI MFX-16 Best.-Nr. 24.2810 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSLUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit We wish you much pleasure with Ihrem neuen Gerät von „img Stage your new unit by “ img Stage Line”. Line“. Bitte lesen Sie vor dem Ge- Please read these instructions for brauch zu Ihrer eigenen Sicherheit your own safety before use.
  • Seite 3 HALL 3 FLANGE/REV ROOM 1 DELAY/REV ROOM 2 DELAY ROOM 3 FLANGE PLATE 1 CHORUS PLATE 2 TREMOLO INPUT OUTPUT SIGNAL POWER MFX-16 18 BIT DIGITAL MUL TI EFFECT UNIT REMOTE OUTPUT INPUT 9V~/300 A EFFECT ON/OFF LEFT RIGHT LEFT/MONO RIGHT...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie 2 Hinweise für den sicheren sehen dann immer die beschriebenen Gebrauch Bedienelemente und Anschlüsse. Das Effektgerät und das beiliegende Ste- ckernetzgerät entsprechen der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/ EWG. Das Netzgerät entspricht zusätzlich 1 Übersicht der Bedienelemente der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
  • Seite 5: Bedienung

    3 Einsatzmöglichkeiten 5 Bedienung Das Gerät ist eingeschaltet, sobald es über Das digitale Stereo-Multi-Effektgerät MFX-16 sein Steckernetzgerät mit dem Stromnetz bietet 16 Effektprogramme (z. B. verschiede- verbunden ist. Zur Anzeige der Betriebsbe- ne Hall-Effekte, Chorus, Flanger etc.), deren reitschaft leuchtet die rote LED POWER (6).
  • Seite 6: Technische Daten

    Das Verhältnis Originalsignal/Effektsignal je nach Anwendungsart und gewünschter Wirkung (natürlich klingender oder extre- mer Effekt) einstellen: a Bei Einschleifen des MFX-16 in einen Mischpult-Effektweg mit regelbarem Return-Eingang sollte der Regler MIX ganz nach rechts aufgedreht werden, da in diesem Fall die Effektintensität mit dem Return-Regler am Mischpult eingestellt werden kann.
  • Seite 7: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can al- 2 Safety Notes ways see the operating elements and The effect unit and the supplied plug-in power connections described in the figures. supply unit correspond to the directive for electromagnetic compatibility 89/336/EEC. The power supply unit also corresponds to 1 Operating Elements and the low voltage directive 73/23/EEC.
  • Seite 8: Operation

    3 Applications 5 Operation The unit is switched on as soon as it has The digital stereo multi-effect unit MFX-16 been connected to the mains via its power offers 16 effect programmes (e. g. several supply unit. The red POWER LED (6) lights reverberation effects, chorus, flanger, etc.)
  • Seite 9: Specifications

    When adding effects for individual in- struments, e. g. when inserting the DELAY table 7, page 32 MFX-16 into the effect way of a guitar 3 multi-effects amplifier, it is the common practice to DELAY/REV table 8, page 32...
  • Seite 10: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de ma- 2 Conseils d’utilisation et nière à visualiser les éléments et bran- de sécurité chements. Cet appareil et le bloc secteur livré répon- dent à la norme européenne 89/336/CEE re- lative à la compatibilité électromagnétique ; 1 Eléments et branchements le bloc secteur répond en outre à...
  • Seite 11 3 Possibilités d’utilisation 5 Utilisation L’appareil stéréo multi-effets digital MFX-16 L’appareil est allumé dès qu’il est relié via propose 16 programmes d’effets (par exem- son bloc secteur au courant secteur. La LED ple divers effets de réverbération, chorus, rouge POWER (6) sert de témoin de fonc- flanger ...) ;...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    5, page 31 FLANGE tableau 6, page 31 b) Pour des mixages d’effet pour des ins- 1 effet Delay truments seuls, p. ex. si le MFX-16 est DELAY tableau 7, page 32 inséré dans la voie d’effet d’un amplifi- 3 multi-effets...
  • Seite 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Vi preghiamo di aprire completamente la 2 Avvertenze di sicurezza pagina 3. Così vedrete sempre gli elementi Quest’unità per effetti e l’alimentatore in do- di comando e i collegamenti descritti. tazione sono conformi alle direttive CE 89/336/CEE sulla compatibilità elettroma- gnetica.
  • Seite 14: Funzionamento

    L’unità è accesa non appena è collegata con L’unità digitale stereo per effetti multipli la rete tramite l’alimentatore. In questo caso MFX-16 offre 16 programmi di effetti (p. es. si accende la spia di funzionamento, il LED diversi effetti di riverbero, chorus, flanger rosso POWER (6).
  • Seite 15: Dati Tecnici

    Dati forniti dal costruttore. piuttosto naturale oppure effetto estremo): Con riserva di modifiche tecniche. a Se il MFX-16 viene inserito nel percor- so degli effetti di un mixer con in- gresso Return regolabile, il regolatore MIX dovrebbe essere aperto comple- tamente a destra poiché...
  • Seite 16: Overzicht Van De Bedienings- Elementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u 2 Veiligheidsvoorschriften steeds een overzicht hebt van de bedie- Het effectenapparaat en de bijgeleverde ningselementen en de aansluitingen. netadapter zijn in overeenstemming met de richtlijn 89/336/EEG voor elektromagneti- sche compatibiliteit. De netadapter is boven- dien in overeenstemming met EU-Richtlijn 1 Overzicht van de bedienings- 73/23/EEG voor toestellen op laagspan-...
  • Seite 17 3 Toepassingen 5 Bediening Het digitale stereo multi-effectenapparaat Het apparaat is ingeschakeld, zodra het via MFX-16 biedt 16 effectenprogramma’s (b. v. de netadapter met de netstroom is verbon- verschillende nagalmeffecten, chorus, flan- den. De rode LED POWER (6) licht op en ger etc.), waarvan de parameters kunnen...
  • Seite 18: Technische Gegevens

    Stel de verhouding oorspronkelijk sig- naal/effectsignaal in naargelang de toe- passing en de gewenste uitwerking (na- tuurlijk of extreem effect): a Bij aansluiting van de MFX-16 op een effectenkanaal van een mengpaneel met regelbare Return-ingang moet u Opgemaakt volgens de gegevens van de fa- de regelaar MIX helemaal naar rechts brikant.
  • Seite 19: Elementos Y Conexiones

    Abrir el libro página 3 de manera a visua- 2 Consejos de utilización y lizar los elementos y las conexiones. de seguridad Este aparato y el alimentador entregado cumplen con la normativa 89/336/CEE rela- cionada con la compatibilidad electroma- 1 Elementos y conexiones gnética;...
  • Seite 20 3 Posibilidades de utilización 5 Utilización El aparato está conectado cuando está El aparato estéreo multi efectos digital MFX- conectado con la red vía el alimentador. El 16 propone 16 programas de efectos (p. ej. diversos efectos de reverberación, chorus, LED rojo POWER (6) sirve de testigo de fun- flanger …);...
  • Seite 21: Características Técnicas

    3 efectos modulación b Para mezclas de efecto para instru- TREMOLO tabela 4, página 30 mentos solos, p. ej. si el MFX-16 está CHORUS tabela 5, página 31 insertado en la vía de efecto de un FLANGE tabela 6, página 31 amplificador de guitarra, es habitual mezclar la señal de origen y la señal...
  • Seite 22: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3, 2 Informacje dotyczące dzięki czemu możliwe będzie obserwowa- bezpieczeństwa nie opisywanych elementów i połączeń. Urządzenie to wraz z dołączonym do zes- tawu zasilaczem spełnia wytyczne normy zgodności elektromagnetycznej 89/336/ 1 Elementy Sterujące i P o ł ą c- EEC.
  • Seite 23 3 Zastosowanie 5 Działanie Cyfrowy multi-efekt stereo MFX-16 oferuje Po podłączeniu kabla zasilającego do sieci 16 zaprogramowanych efektów (m. in. kilka urządzenie jest włączone. Czerwona dioda efektów pogłosowych, chorus, flanger, sygnalizacji zasilania (6) zapala, się informu- etc.), których parametry mogą być regulo- jąc, że urządzenie jest gotowe do pracy.
  • Seite 24 Przy stosowaniu urządzenia z instru- wana za pomocą przełącznika usta- mentami muzycznymi np. przy pod- wień parametrów efektu (7). łączaniu MFX-16 do wzmacniacza Aby wybrać konkretny efekt należy użyć gitarowego, zazwyczaj miksuje się przełącznika efektów (5), aby wybrać oryginalny sygnał i sygnał efektu jeden z 16 dostępnych ustawień...
  • Seite 25: Dane Techniczne

    6 Dane techniczne: Zakres częstotliwości: . 20 – 20 000 Hz Wejście: ... 316 mV Wyjście:... . 2,7 V Stosunek S/N: ..> 82 dB THD: .
  • Seite 26 Stereo multieffekt-enhed høj luftfugtighed og varme (tilladt om- givelsestemperatur 0 – 40 °C). Tag ikke enheden i brug og tag straks Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger strømforsyningen ud af stikkontakten i føl- opmærksomt igennem før ibrugtagning af gende tilfælde: enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysninger- 1.
  • Seite 27 Stereo multiefektilaite teudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C). Irrota virtalähteen johto pistorasiasta, älä- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvalli- kä käynnistä laitetta, jos: suutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyt- 1. laitteessa tai virtalähteessä on havait- töön ottoa.
  • Seite 28 List of Effect Programmes 1 HALL 1, HALL 2, HALL 3 (Concert Hall) Effect Effect variation Parameter Effect Effect variation Parameter Decay time 0.37 s Decay time 0.39 s Decay time 0.46 s Decay time 0.49 s Decay time 0.56 s Decay time 0.51 s Decay time 0.58 s Decay time 0.58 s...
  • Seite 29 2 ROOM 1, ROOM 2, ROOM 3 (Real Room) Effect Effect variation Parameter Effect Effect variation Parameter Decay time 0.32 s Decay time 0.36 s Decay time 0.37 s Decay time 0.43 s Decay time 0.43 s Decay time 0.44 s Decay time 0.46 s Decay time 0.50 s Decay time 0.55 s...
  • Seite 30 3 PLATE 1, PLATE 2 (Plate Reverb) Effect Effect variation Parameter Effect Effect variation Parameter Decay time 0.42 s Decay time 0.44 s Decay time 0.49 s Decay time 0.51 s Decay time 0.63 s Decay time 0.56 s Decay time 0.64 s Decay time 0.64 s Decay time 0.73 s Decay time 0.67 s...
  • Seite 31 5 CHORUS Effect Effect variation Parameter Period 11.00 s Rate 0.09 Hz Period 4.80 s Rate 0.21 Hz Period 3.20 s Rate 0.31 Hz Period 1.78 s Rate 0.56 Hz Period 1.20 s Rate 0.83 Hz Period 1.09 s Rate 0.91 Hz Period 0.75 s Rate 1.30 Hz...
  • Seite 32 7 DELAY Effect Effect variation Parameter Delay time 30 ms — Delay time 40 ms — Delay time 50 ms — Delay time 60 ms — Delay time 70 ms — Delay time 80 ms — Delay time 100 ms Decay time 1.00 s Delay time 200 ms...
  • Seite 33 9 FLANGE/REV Effect Effect variation Parameter Flanger period 2.00 s Flanger rate 0.500 Hz Rev. decay time 0.80 s Flanger period 2.00 s Flanger rate 0.500 Hz Rev. decay time 1.30 s Flanger period 2.00 s Flanger rate 0.500 Hz Rev.
  • Seite 34 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany ® www.imgstageline.com A-0090.99.01.04.2003...

Inhaltsverzeichnis