Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LEMKEN ISOBUS POLARIS 14-1 Betriebsanleitung Seite 73

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Programmation / Programming / Programmierung
I
Remarque :
Les
possibilités
pour
correspondant à la nappe d'épandage et à la position de
l'antenne sont plus ou moins limitées suivant la marque et/
ou le modèle du système GPS et de la console ISOBUS.
Il faut impérativement consulter les notices d'utilisation
correspondantes afi n de connaître précisement les limites.
Une erreur de paramétrage peut entraîner des
zones de surdosage ou de sous-dosage, dans ce
cas l'usine ne pourra pas être tenue pour respon-
sable.
Y1 = Distance entre l'axe des disques et le milieu des tronçons
quand ils sont utilisés sous la forme d'une ligne droite
Y2 = Profondeur des tronçons à faire si votre
(contrôleur de tâche pour la coupure des sections ) qui
est embarqué dans votre console ISOBUS vous le permet.
I
Note:
The possibilities for programming the parameters
corresponding to the spreading area and the antenna
position are more or less limited depending on the brand and
/ or model of the GPS system and the ISOBUS console.
It is essential to read the relevant instruction manuals in
order to have accurate knowledge of the limits.
If you make a mistake when setting the parame-
ters, this may result in either over- or under-appli-
cation of fertilizer. The factory will not accept any
liability if this occurs.
Y1 = Distance between the axis of the discs and the centre of
the boom sections when they are used in the form of a
straight line
Y2 = Depth of the boom sections to be performed if the
(boom section control system task controller) which is
incorporated in the ISOBUS console allows it.
I
Anmerkung:
Die Möglichkeiten der Programmierung der Parameter
bezüglich der Streuschicht und der Antennenposition sind
bezüglich der Marke und/oder der Type des GPS Systems und
der ISOBUS Konsole mehr oder weniger begrenzt.
Um die Grenzen genau zu kennen, muss man unter allen
Umständen die entsprechenden Bedienungsanleitungen
lesen.
Ein Einstellungsfehler kann über- oder unterdo-
sierte Bereiche verursachen. Dafür kann der
Hersteller nicht zur Verantwortung gezogen
werden.
Y1 = Abstand zwischen der Achse der Streuscheiben und der
Teilbreitenmitte, wenn diese als gerade Linie genutzt werden
Y2 = Tiefe der zu realisierenden Teilbreiten, sofern die
(Job-Steuereinheit für die Teilbreitenschaltung) Ihres
ISOBUS-Terminals dieses erlaubt.
programmer
les
paramètres
Y0 = Distance entre l'antenne GPS et l'axe des disques
d'épandage.
À la fi n de la parcelle, toujours repasser en mode
manuel, trappes fermées. En cas de perte du signal
GPS, se renseigner sur les fonctionnalités du systè me
GPS embarqué dans la console ISOBUS. Selon les
constructeurs, le systè me GPS va fermer les trappes
du distributeur d'engrais (sécurité) ou bien les laisser
dans leurs états précédant la perte du signal GPS.
Les systè mes GPS ne gèrent pas toujours la marche
arrière du tracteur. Il ne faut donc jamais s'en servir
afi n d'éviter un épandage erroné sur la zone de la
parcelle concernée.
Y0 = Distance between the GPS antenna and the axis of the
spreading discs.
When you have fi nished spreading the plot, always
return to manual mode with the shutters closed. If
the GPS signal is lost, fi nd out about the functions of
the GPS system incorporated in the ISOBUS console.
Depending on the manufacturer, the GPS system
will close the shutters of the fertilizer spreader
(safety), or leave them in the position in which they
were before the GPS signal was lost. GPS systems
are not always able to monitor the tractor in
reverse. You should therefore never attempt to do
this, in order to avoid incorrect spreading in the
area of the fi eld concerned.
Y0 = Abstand zwischen der GPS Antenne und der Achse der
Streuscheiben.
Am Ende der Parzelle muss immer in den manuellen
Modus zurückgeschaltet werden, mit geschlossenen
Schiebern. Sollte das GPS-Signal verloren gehen,
müssen Sie sich über die Funktionen des in der
ISOBUS Konsole integrierten GPS-Systems informi
eren. Je nach Fabrikat wird das Führungssystem die
Schieber des Düngerstreuers schließen (Sicherheit)
oder sie in dem Zustand vor Verlust des GPS-Signals
belassen. Die GPS-Systeme unterstützen nicht
immer den Rückwärtsgang des Schleppers. Um eine
Fehlstreuung in der Zone der betroff enen Parzelle zu
vermeiden, sollte der Rückwärtsgang nicht
verwendet werden.
2
FR
EN
DE
73

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Isobus polaris 14-2

Inhaltsverzeichnis