Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Programmation / Programming / Programmierung
B
P
ROGRAMMATION DE LA LARGEUR OU
ECONOV
AVEC LA MACHINE
Faire correspondre la largeur programmé e dans la console
ISOBUS avec la largeur d'épandage utilisée au travail.
Vérifi er au pré alable l'adé quation entre la largeur souhaitée
et les possibilités off ertes par la machine (type de machine,
pales installé es sur les disques) et aussi l'engrais ou le produit
à é pandre.
Vous pouvez aussi consulter la base de données FERTITEST
depuis le site internet.
B
P
ROGRAMMING THE WORKING WIDTH OR
ECONOV
WITH THE
MACHINE
Match the width programmed in the ISOBUS console with the
spreading width used when working.
First check the compatibility between the required width and
the possibilities off ered by the machine (machine type, blades
installed on the discs) and also the fertilizer or the product to
be spread.
You may also consult the FERTITEST database over the
Internet.
B
P
E
ROGRAMMIERUNG ODER
ECONOV M
ASCHINE
Abstimmung der programmierten Breite auf der ISOBUS
Konsole mit der Streubreite.
Zunächst muss die Übereinstimmung zwischen der
gewünschten Breite und den Möglichkeiten der Maschine
(Maschinentyp, auf den Wurfscheiben installierte Schaufeln)
sowie dem Düngemittel oder des Streuprodukts überprüft
werden.
Sie können auch die FERTITEST-Datenbank auf der
Internetseite aufrufen.
R
É GLAGE DE LA LARGEUR
A
DJUSTING THE WIDTH
B
INSTELLUNG DER
REITE MIT DER
a) Pour une machine WPB ou WPB Stop & Go
Sélectionner
d'une touche de navigation.
Un pavé numé rique apparaît, à partir de là vous pouvez
programmer la valeur ré ellement utilisé e dans la parcelle.
Valider à l'aide de la touche ENTRÉE.
Pour le point
:
Sélectionner
d'une touche de navigation.
Une nouvelle fenêtre apparaît : à partir de là , sé lectionner le
jeux de pales correspondant à votre machine.
Valider à l'aide de la touche ENTRÉE.
a) For a WPB or WPB Stop & Go machine
- Select
from the touch screen or from a
navigation key.
A numeric keypad appears; from there you may program the
actual value used in the plot.
Validate with the ENTER key.
For point
:
Select
from the touch screen or from a
navigation key
A new window appears; from there select the set of vanes
corresponding to your machine.
Validate with the ENTER key.
a) Für eine Maschine WPB oder WPB Stop & Go
Auswahl
einer Navigationstaste.
Mit den angezeigten Ziff erntasten können Sie den, in der
Parzelle tatsächlich verwendeten Wert programmieren.
Bestätigung mit der Taste ENTER.
Für den Punkt
:
Wählen Sie
Navigationstaste.
Es erscheint ein neues Fenster: Wählen Sie darin den Ihrer
Maschine entsprechenden Schaufelsatz aus.
Bestätigung mit der Taste ENTER.
à partir de l'écran tactile ou
à partir de l'é cran tactile ou
auf dem Touchscreen oder mit
m Touchscreen oder mit einer
2
FR
EN
DE
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Isobus polaris 14-2

Inhaltsverzeichnis