132
ENTRETIEN DU PRODUIT
Pour garantir que votre siège auto offre une protection
maximale, il est essentiel de respecter les points suivants :
• Tous les principaux composants du siège auto doivent
être régulièrement contrôlés pour vous assurer qu'ils
ne sont pas endommagés. Les pièces mécaniques
doivent fonctionner sans problème.
• Il est essentiel de vérifier que le siège auto n'est pas
coincé contre des parties dures, comme la porte de la
voiture, etc., qui risqueraient de l'endommager.
• Évitez de laisser des saletés ou du sable se glisser
entre la coque du siège et la base. Cela peut détério-
rer le système d'inclinaison. Si cela se produit, la saleté
doit être enlevée afin d'éviter d'endommager le siège
de façon permanente. Pour ce faire, retirez le siège
de la base.
• Le siège auto doit être testé par le fabricant s'il est
tombé, s'il a subi un accident ou s'il a eu une déficience
directe, quelle qu'elle soit.
QUE FAIRE APRÈS UN ACCIDENT
!
ATTENTION ! Un accident peut causer au siège
auto des dommages invisibles à l'œil nu.
Vous devez toujours changer de siège auto après un
accident. En cas de doute, contactez votre revendeur
ou le fabricant.
ONDERHOUD VAN HET PRODUCT
Om te garanderen dat uw autostoeltje de maximale
bescherming biedt, is het essentieel om te voldoen aan
de volgende punten:
• Alle hoofdonderdelen van het autostoeltje moeten re-
gelmatig worden gecontroleerd op schade. De mecha-
nische onderdelen moeten probleemloos functioneren.
• Het autostoeltje mag absoluut niet klem komen tussen
harde onderdelen, zoals een portier of stoelrail, omdat
het daardoor beschadigd kan raken.
• Vermijd vuil of zand tussen de zitting en de basis. Dat
kan een negatieve invloed hebben op de kantelfunctie.
Als dit gebeurt, moet het vuil worden verwijderd om
permanente beschadiging van de zitting te voorko-
men. Verwijder hiervoor de zitting van de basis.
• De autostoel moet door de fabrikant worden getest
als iemand de autostoel uit zijn of haar handen heeft
laten vallen, als er een ongeval mee is gebeurd of als
zichtbare schade is ontstaan.
NA EEN ONGEVAL
!
WAARSCHUWING! Een ongeval kan schade aan
het autostoeltje veroorzaken die niet voor het blo-
te oog zichtbaar is.
Vervang het stoeltje onmiddellijk na een ongeval. Als u
twijfelt, neem dan contact op met het verkooppunt of
de fabrikant.
PRZECHOWYWANIE
Aby zagwarantować jak najwyższy poziom bezpieczeń-
stwa fotelika, należy stosować się do poniższych zale-
ceń:
• Wszystkie części fotelika powinny być regularnie
sprawdzane. Części mechaniczne muszą działać bez
zarzutu.
• Upewnij się, że fotelik nie został uszkodzony poprzez
zaklinowanie się pomiędzy drzwiami i siedzeniem
samochodowym lub innymi twardymi elementami.
• Unikaj dostania się zanieczyszczeń i piasku pomię-
dzy obudowę fotelika a podstawę. Może to negatyw-
nie wpłynąć na funkcję odchylania fotelika. Jeśli tak by
się stało, usuń zanieczyszczenia, aby uniknąć trwałe-
go uszkodzenia fotelika. Aby to zrobić, zdejmij fotelik
z podstawy.
• Fotelik samochodowy, który został upuszczony na zie-
mię, znajdował się w samochodzie, który miał wypa-
dek lub został uszkodzony, musi zostać sprawdzony
przez producenta
POSTĘPOWANIE PO KOLIZJI
!
OSTRZEŻENIE! Podczas wypadku fotelik może
doznać uszkodzeń, które nie będą zauważalne go-
łym okiem.
Fotelik powinien wtedy zostać niezwłocznie wymienio-
ny. W razie wątpliwości skontaktuj się ze sprzedawcą
lub producentem.
133