Herunterladen Diese Seite drucken

Réglage Des Protections Latérales; Aanpassen Van De Zijbeschermers; Dopasowanie Osłon Bocznych - gb CONVY-FIX FUTURE PERFECT Bedienungsanleitung

Werbung

14
13
102
RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES
Le siège auto est équipé du système de « Protection
linéaire des impacts latéraux » (L.S.P.) (14). Ce système
améliore la sécurité de votre enfant en cas d'impact
latéral. Activez la protection contre les chocs latéraux
linéaires (Linear Side-impact Protection, L.S.P.), située
du côté de la porte, pour avoir la meilleure sécurité
possible. Pour libérer le système de protection linéaire
des impacts latéraux (ou L.S.P.), appuyez sur la zone
marquée (13) sur le système L.S.P.
REMARQUE ! Veillez à ce que les parties extensibles
soient verrouillées grâce à un « CLIC » audible.
Si le L.S.P. touche la porte, il doit être correctement
rangé. Il est permis d'utiliser le siège auto avec un L.S.P.
rangé correctement.
Pour ranger le L.S.P., retirez-le puis pliez-le jusqu'à ce
qu'il se verrouille avec un « CLIC » audible.
REMARQUE ! Lorsque vous utilisez le siège auto en
position centrale dans le véhicule, il est interdit de plier
le dispositif L.S.P.
!
ATTENTION ! Il est interdit d'utiliser le dispositif
L.S.P. pour transporter le siège auto, pour y
monter ou pour l'installer.

AANPASSEN VAN DE ZIJBESCHERMERS

De autostoel is uitgerust met het "Linear Side-Impact
Protection (L.S.P.)"-systeem (14). Dit systeem vergroot
de veiligheid van het kind bij een zijdelingse botsing.
Activeer de L.S.P. aan de zijkant van het portier voor de
best mogelijke veiligheid. Om de L.S.P. te ontgrendelen,
drukt u op het gemarkeerde gedeelte (13) op de L.S.P.
OPGELET! Zorg dat het uitschuifbare gedeelte op zijn
plaats vergrendelt met een hoorbare 'KLIK'.
Als de L.S.P. het portier raakt, dient die goed opgebor-
gen te worden. Het is toegestaan om de autostoel te
gebruiken met een L.S.P. die op de juiste manier wordt
opgeborgen.
Om de L.S.P. op te bergen, trekt u hem eruit en daarna
vouwt u hem in totdat hij met een hoorbare 'KLIK' wordt
vergrendeld.
OPGELET! Wanneer u de kinderstoel in een middelste
positie in het voertuig gebruikt, is het verboden om het
L.S.P.-apparaat uit te vouwen.
!
WAARSCHUWING! Het gebruik van het
L.S.P.-apparaat voor het dragen, klimmen in de
kinderstoel of het bevestigen van de kinderstoel
is verboden.
DOPASOWANIE OSŁON BOCZNYCH
Fotelik samochodowy jest wyposażony w „liniowy system
ochrony przed zderzeniem bocznym" (L.S.P.) (14). System
ten zwiększa bezpieczeństwo dziecka w przypadku
wystąpienia kolizji bocznej. Aktywuj protektor L.S.P. od
strony drzwi, aby zapewnić najlepsze możliwe bezpieczeń-
stwo. Aby wyjąć osłonę L.S.P., naciśnij oznaczony przycisk
(13) na osłonach.
UWAGA! Upewnij się, że osłony L.S.P. są zablokowane.
Potwierdzi to słyszalne „KLIKNIĘCIE".
W przypadku, gdy osłona boczna L.S.P. dotyka drzwi,
złóż ją do kolejnej długości. Dozwolone jest używanie
fotelika samochodowego z systemem L.S.P., który jest
prawidłowo przechowywany.
Aby schować protektor L.S.P., wyciągnij go, po czym
złóż; usłyszysz charakterystyczne „KLIKNIĘCIE".
UWAGA! Montując fotelik samochodowy na środkowym
siedzeniu w samochodzie, nie wolno rozkładać protek-
torów L.S.P.
!
OSTRZEŻENIE! Zabrania się korzystania z pro-
tektorów L.S.P. jako uchwytu do noszenia fotelika,
czy też element służący do wspinania się lub
mocowania fotelika.
103

Werbung

loading