Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Ranger 24355 Bedienungsanleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
A
D
C
B
E
1 pav. Vienkartinio naudojimo rinkinio paveikslėlis
A. Maišelių smaigai
B. Luerio jungtys (4)
C. Lašinės kamera su filtru
D. Ritininis spaustukas
E. Mėlynas įleidimo
spaustukas
F. Skysčio šildymo kasetė
G. Automatinio oro
burbuliukų šalinimo
gaudyklė
PASTABA: filtrą keiskite, kai jis užsikemša, arba pagal įstaigos protokolą.
Papildomų filtrų galima įsigyti iš „3M" įmonės.
2 pav.
Peel To Open
3 pav.
Instrukcijos
Šildymo rinkinio nustatymas ir užpildymas
1.
Nustatykite šildymo įrenginį paciento lygmenyje arba žemiau.
2. Atidarykite šildymo rinkinio maišelį, kaip nurodyta rodyklėmis (2 pav.).
3. Prieš užpildydami, įdėkite skysčių šildymo kasetę (1 pav., F) į šildymo
įrenginio angą (3 pav., Nr. 1).
4. Įdėkite automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklę (1 pav., G) į ant
šildymo įrenginio esantį laikiklį (1 pav., M).
5. Priveržkite Luerio jungtis (1 pav., B).
6. Uždarykite spaustuką, esantį po automatinio oro burbuliukų šalinimo
gaudykle (1 pav., H).
7. Uždarykite 2 spaustukus, esančius po smaigais.
8. Įdėkite „Ranger" rinkinio smaigus (1 pav., A) į intraveninio maišelio angas.
Atidarykite spaustuką (3 pav., Nr. 2).
9. Apverskite lašinę (1 pav., C) ir pripildykite du trečdalius jos tūrio. Nustatykite
į stačią padėtį.
10. Leiskite automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklei (1 pav., G)
prisipildyti. Kai kamera tinkamai prisipildys, srautas sustos. Jei reikia,
švelniai bakstelėkite automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklę į šildymo
įrenginį, kad sukauptas oras pasišalintų.
11. Atidarykite spaustukus, esančius po automatinio oro burbuliukų šalinimo
gaudykle, ir užpildykite paciento liniją.
12. Uždarykite visus spaustukus, kad sustabdytumėte tėkmę.
13. Įjunkite šildymo įrenginį (3 pav., Nr. 3).
Dabar skysčių šildymo rinkinys yra paruoštas naudoti.
Oro šalinimas iš automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklės
1.
Automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklė yra skirta nuolat orui šalinti iš
paciento linijos. Stebėkite skysčių linijas ir užtikrinkite, kad jose nebūtų oro.
2. Švelniai bakstelėkite automatinio oro burbuliukų šalinimo gaudyklę
į šildymo įrenginį, kad sukauptas oras pasišalintų.
Vienkartinio naudojimo rinkinio išėmimas
1.
Uždarykite įleidimo spaustuką (1 pav., E), esantį prie skysčių šildymo
kasetės, ir atidarykite visus toliau nuo kasetės esančius spaustukus.
F
H
G
B
I
G
M
H. Baltas išleidimo spaustukas
I. Ritininis spaustukas
J. Injekcijos anga
K. Baltas išleidimo spaustukas
L. Paciento jungtis
M. Oro burbuliukų gaudyklės laikiklis
Peel To Open
2. Leiskite skysčiui tekėti į pacientą (tai gali užtrukti 2–3 sekundes) ir
uždarykite išleidimo spaustuką (1 pav., H).
3. Išimkite skysčio šildymo kasetę iš šildymo įrenginio ir išmeskite pagal
įstaigos protokolą.
Praneškite apie rimtą incidentą, susijusį su prietaisu, „3M" ir vietos
kompetentingai institucijai (ES) arba vietos reguliavimo institucijai.
Simbolių žodynas
Simbolio
pavadinimas
K
Gamintojas
J
Įgaliotinis
Europos
L
Bendrijoje
Gamybos data
Naudoti iki
Partijos kodas
Užsakymo
numeris
Sterilizuota
naudojant etileno
oksidą
Nenaudoti, jei
pakuotė pažeista
arba atidaryta
Sterilaus skysčio
kelias
Nenaudoti
pakartotinai
Dėmesio
Sudėtyje nėra
gumos latekso
Medicinos
priemonė
Unikalusis
prietaiso
identifikatorius
Importuotojas
Vienguba
sterilumo
apsaugos sistema
CE žymė
‑30‑
Simbolis
Aprašymas ir referencinis numeris
Nurodo medicinos prietaiso
gamintoją, kaip apibrėžta medicinos
prietaisų reglamente (ES) 2017/745,
buvusioje ES direktyvoje 93/42/
EEB. Šaltinis: ISO 15223, 5.1.1
Nurodo įgaliotinį Europos
Bendrijoje. Šaltinis: ISO 15223, 5.1.2,
2014/35/EU, ir/arba 2014/30/EU
Nurodo medicinos prietaiso
gamybos datą. ISO 15223, 5.1.3
Nurodoma data, po kurios
medicinos prietaiso naudoti
negalima. ISO 15223, 5.1.4
Nurodo gamintojo gaminio partijos
kodą, kad būtų galima nustatyti
partiją ar seriją. Šaltinis : ISO 15223,
5.1.5
Nurodo gamintojo užsakymo
datą, kad būtų galima identifikuoti
medicinos prietaisą. Šaltinis :
ISO 15223, 5.1.6
Nurodo medicinos prietaisą, kuris
buvo sterilizuotas naudojant etileno
oksidą. Šaltinis: ISO 15223, 5.2.3
Nurodo medicinos įtaisą, kurio
negalima naudoti, jei jo pakuotė
yra pažeista arba atidaryta. Šaltinis:
ISO 15223, 5.2.8
Nurodo, kad medicinos įtaise yra
sterilaus skysčio kelias, kai kitos
medicinos įtaiso dalys, įskaitant
jo išorę, nėra sterilios. Šaltinis:
ISO 15223, 5.2.9
Nurodoma, kad medicinos prietaisas
yra skirtas naudoti tik vieną
kartą arba tik vienam pacientui
atliekant vieną procedūrą. Šaltinis:
ISO 15223, 5.4.2
Nurodo, kad naudotojas privalo
atsižvelgti į svarbią informaciją
naudojimo instrukcijose, pvz.,
įspėjimus ir atsargumo priemones,
kurios dėl vienokių arba kitokių
priežasčių negali būti nurodytos
ant paties medicinos įtaiso. Šaltinis:
ISO 15223, 5.4.4
Nurodo, kad medicinos įtaiso arba
medicinos įtaiso pakuotės gamybai
nebuvo naudojama natūrali guma
arba natūralios gumos lateksas.
Šaltinis: ISO 15223, 5.4.5 ir
B priedas
Nurodo, kad gaminys yra
medicinos prietaisas.
Nurodo brūkšninį kodą, skirtą
gaminio informacijai į elektroninį
paciento sveikatos įrašą nuskaityti
Nurodo už medicinos prietaiso
importą į ES atsakingą subjektą
Nurodo, kad sterilumo apsaugos
sistemą (SBS) sudaro vienas
sluoksnis ir jį atskiria nuo apsauginių
pakuotės sluoksnių, skirtų apsaugoti
sterilumo apsaugos sistemą ir
jos turinį.
Nurodo atitikimą Europos Sąjungos
reglamentams ir direktyvoms su
notifikuotosios įstaigos įsikišimu.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis