Rx Only
Více informací najdete na HCBGregulatory.3M.com.
p Indikácie použitia
Jednotka na ohrev krvi/tekutín Ranger je určená na ohrev krvi, krvných
produktov a tekutín.
Populácia pacientov a nastavenia
Dospelí a pediatrickí pacienti liečení v operačných sálach, v situáciách úrazovej
pohotovosti alebo v iných kontextoch, kde dochádza k infúznemu podaniu
krvi/tekutín.
Vysvetlenie dôsledkov signálnych slov
VAROVANIE: Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak jej nepredídete,
môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu.
UPOZORNENIE: Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak jej nepredídete,
môže viesť k malému alebo strednému poraneniu.
VAROVANIE: Na zníženie rizík spojených so vzduchovou embóliou:
• Nikdy infúzne nepodávajte tekutiny, keď sú v hadičke na tekutiny prítomné
vzduchové bubliny.
• Uistite sa, že všetky konektory Luer sú utiahnuté.
• Neumiestňujte systém na ohrev krvi/tekutín Ranger vyššie, ako je úroveň
pacienta, pretože to môže spôsobiť vzduchovú embóliu.
VAROVANIE: Na zníženie rizík vystavenia biologicky nebezpečnému materiálu,
krížovej kontaminácie alebo infekcie:
• Nepoužívajte opakovane. Tento výrobok je navrhnutý na použitie len
u jedného pacienta.
• Nepoužívajte, ak uzávery nie sú na svojich miestach.
• Pred plnením súpravy sa uistite, že všetky konektory Luer sú
bezpečne utiahnuté.
• Neprekračujte tlak 300 mm/Hg. Uistite sa, že ručné tlakové pumpy zapojené
v rade ani iné pumpy neprekračujú tlak 300 mm/Hg.
VAROVANIE: Na zníženie rizika úniku a prerušenia terapie:
• Nepoužívajte opakovane. Tento výrobok je navrhnutý na použitie len
u jedného pacienta.
• Pred plnením súpravy sa uistite, že všetky konektory Luer sú
bezpečne utiahnuté.
VAROVANIE: Na zníženie rizík spojených s potenciálnou stratou krvi:
• Nepoužívajte v kombinácii s mimotelovým obehom.
VAROVANIE: Na zníženie rizika spojeného s vystavením pacienta zvodovému
prúdu, ktorý prekračuje limity pre zariadenie typu BF:
• Nepoužívajte v kombinácii s inými zdravotníckymi pomôckami bez overenia,
že celkový zvodový prúd z kombinovaného zariadenia neprekračuje
bezpečnostné limity pre zariadenie typu BF.
UPOZORNENIE: Na zníženie rizika úniku a prerušenia terapie:
• Neprekračujte tlak 300 mm/Hg. Uistite sa, že ručné tlakové pumpy zapojené
v rade ani iné pumpy neprekračujú tlak 300 mm/Hg.
• Počas používania neodstraňujte súpravu na ohrev z jednotky na ohrev.
UPOZORNENIE: Na zníženie rizík spojených s ohrevom suspenzií trombocytov,
kryoprecipitátu alebo granulocytov:
• Dodržiavajte usmernenia AABB pre používanie pomôcok na ohrev krvi, ktoré
neodporúčajú ohrev pri podávaní suspenzií trombocytov, kryoprecipitátu
alebo granulocytov.
UPOZORNENIE: Na zníženie rizík spojených s potenciálnou
toxicitou materiálov:
• Nepoužívajte v kombinácii s mimotelovým obehom, pretože systém na
ohrev krvi/tekutín Ranger nie je navrhnutý na používanie so systémom
cirkulujúcej krvi. Preto nebolo vykonané testovanie biokompatibility na
posúdenie genotoxicity.
Návod na použitie
Nepoužívajte, ak bolo balenie predtým otvorené alebo poškodené. Pozrite si
príručku na obsluhu jednotky na ohrev krvi/tekutín 3M™ Ranger™, model 245,
kde nájdete pokyny na nastavenie a používanie systému na ohrev.
Federální zákon (USA) omezuje
prodej nebo objednávku tohoto
prostředku pouze pro lékaře nebo
na lékařský předpis. 21 Kodex
federálních právních předpisů (Code
of Federal Regulations – CFR) USA,
odst. 801.109(b)(1)
A
D
C
B
E
Obrázok 1: Ilustrácia jednorazovej súpravy
A. Tŕne na spojenie s infúznym
vakom
B. Konektory Luer (4)
C. Odkvapkávacia komora s
filtrom
D. Valčeková svorka
E. Modrá prívodná škrtiaca
svorka
F. Kazeta na ohrev tekutín
G. Zachytávač bublín na
automatické odvzdušňovanie
POZNÁMKA: Filter vymieňajte, keď sa upchá, alebo podľa protokolu vášho
zariadenia. Náhradné filtre je možné získať od spoločnosti 3M.
Obrázok 2
Peel To Open
Obrázok 3
Pokyny
Nastavenie a plnenie súpravy na ohrev
1.
Nastavte výšku jednotky na ohrev na úroveň pacienta alebo nižšie.
2. Otvorte vrecko so súpravou na ohrev na miestach označených
šípkami (obr. 2).
3. Pred plnením zasuňte kazetu na ohrev tekutín (obr. 1, F) do štrbiny na
jednotke na ohrev (obr. 3, č. 1).
4. Umiestnite zachytávač bublín na automatické odvzdušňovanie (obr. 1, G) do
držiaka (obr. 1, M) na jednotke na ohrev.
5. Utiahnite konektory Luer (obr. 1, B).
6. Zatvorte svorku pod zachytávačom bublín na automatické
odvzdušňovanie (obr. 1, H).
7. Zatvorte 2 svorky pod tŕňmi.
8. Zasuňte tŕne súpravy Ranger (obr. 1, A) do portov na infúznom vaku. Otvorte
svorku (obr. 3, č. 2).
9. Obráťte odkvapkávaciu komoru (obr. 1, C) a naplňte ju do 2/3. Otočte zvislo.
10. Nechajte naplniť zachytávač bublín na automatické odvzdušňovanie
(obr. 1, G). Prietok sa zastaví, keď bude komora riadne naplnená.
V prípade potreby jemne poklepte zachytávačom bublín na automatické
odvzdušňovanie o jednotku na ohrev, aby ste odstránili akýkoľvek
zachytený vzduch.
11. Otvorte svorky pod zachytávačom bublín na automatické odvzdušňovanie
a pokračujte v plnení pacientskej hadičky.
12. Zatvorte akúkoľvek svorku na zastavenie prietoku.
13. Zapnite jednotku na ohrev (obr. 3, č. 3).
Súprava na ohrev tekutín je teraz pripravená na použitie.
Odstránenie vzduchu zo zachytávača bublín na
automatické odvzdušňovanie
1.
Zachytávač bublín na automatické odvzdušňovanie je navrhnutý na
nepretržité odvzdušňovanie pacientskej hadičky. Skontrolujte všetky
hadičky na tekutiny a uistite sa, že v nich nie je vzduch.
‑24‑
F
H
G
B
I
G
M
H. Biela výstupná škrtiaca svorka
I. Valčeková svorka
J. Injekčný port
K. Biela výstupná svorka
L. Pacientsky konektor
M. Držiak zachytávača bublín
Peel To Open
K
J
L