Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
4. Поставете капана за мехурчета с автоматично обезвъздушаване
(Фигура 1, G) в поставката (Фигура 1, М) на затоплящото устройство.
5. Затегнете луерните връзки (Фигура 1, B).
6. Затворете скобата под капана за мехурчета с автоматично
обезвъздушаване (Фигура 1, H).
7. Затворете 2-те скоби под остриетата
8. Вкарайте остриетата на комплекта Ranger (Фигура 1, A) в портовете
на интравенозната торбичка. Отворете скобата (Фигура 3, №2).
9. Обърнете капковата камера (Фигура 1, C) и я напълнете на 2/3.
Обърнете в изправено положение.
10. Оставете капана за мехурчета с автоматично обезвъздушаване
(Фигура 1, G) да се напълни. Потокът ще спре, когато камерата се
напълни правилно. При нужда леко чукнете капана за мехурчета
с автоматично обезвъздушаване срещу затоплящото устройство, за
да изкарате уловения въздух.
11. Отворете скобите под капана за мехурчета с автоматично
обезвъздушаване и продължете с промиването на
пациентската линия.
12. Затворете всички скоби, за да спрете потока.
13. Включете затоплящото устройство (Фигура 3, №3).
Комплектът за затопляне на течности вече е готов за използване.
Изкарване на въздуха от капана за мехурчета
с автоматично обезвъздушаване
Капанът за мехурчета с автоматично обезвъздушаване
1.
е предназначен за непрекъснато изкарване на въздуха от
пациентската линия. Наблюдавайте течностите за линии, за да се
уверите, че в тях няма въздух.
2. Леко чукнете капана за мехурчета с автоматично обезвъздушаване
срещу затоплящото устройство, за да изкарате уловения въздух.
Махане на комплекта за еднократна употреба
Затворете входната скоба (Фигура 1, E) проксимално на касетата за
1.
затопляне на течности и отворете всички скоби, които са дистално
на касетата.
2. Оставете течността да се влее в пациента (това може да отнеме
2 до 3 секунди) и затворете изходната скоба (Фигура 1, H).
3. Махнете касетата за затопляне на течности от затоплящото
устройство и изхвърлете в съответствие с протокола
на институцията.
Съобщавайте на 3M и на местния компетентен орган (ЕС) или местния
регулаторен орган за сериозни инциденти, възникнали във връзка
с изделието
Речник на символите
Наименование
Символ
на символа
Производител
Упълномощен
представител в
Европейската
общност
Дата на
производство
Да се използва
преди
Код на партида
Каталожен
номер
Стерилизиран
с употреба на
етиленов оксид
Да не се
използва, ако
опаковката е
увредена или
отворена
Стерилен път за
течност
Описание на символа
Указва производителя на
медицинското изделие, както
е дефинирано в Регламент за
медицинските изделия (ЕС)
2017/745, преди Директива
на ЕС 93/42/ЕИО. Източник:
ISO 15223, 5.1.1
Посочва упълномощения
представител в Европейската
общност. Източник: ISO
15223, 5.1.2, 2014/35/EU и/или
2014/30/EU
Посочва датата, на която е
произведено медицинското
изделие. ISO 15223, 5.1.3
Посочва датата, след която
медицинското изделие
не трябва да се използва.
ISO 15223, 5.1.4
Посочва кода на партидата
на производителя с цел
идентифициране на партидата
или групата. Източник:
ISO 15223, 5.1.5
Посочва каталожния
номер на производителя
с цел идентифициране на
медицинското изделие.
Източник: ISO 15223, 5.1.6
Указва медицинско изделие,
което е стерилизирано с
употреба на етиленов оксид.
Източник: ISO 15223, 5.2.3
Показва медицинско изделие,
което не трябва да се използва,
ако опаковката е увредена
или отворена. Източник:
ISO 15223, 5.2.8
Показва наличието на стерилен
път за течност в медицинското
изделие в случаите, когато
други части от него,
включително външните, може
да не са доставени стерилни.
Източник: ISO 15223, 5.2.9
Да не се
използва
повторно
Внимание
Не е налице
естествен
каучуков латекс
медицинско
изделие
Уникален
идентификатор
на устройството
вносител
Единична
стерилна
бариерна
система
CE знак
Rx Only
За допълнителна информация вижте HCBGregulatory.3M.com
1 Kullanım Endikasyonları
Ranger kan/sıvı ısıtma sistemi; kanı, kan ürünlerini ve sıvıları ısıtmak
için tasarlanmıştır.
Hasta Popülasyonu ve Ortamlar
Ameliyathanelerde, acil durum travma ortamlarında veya kan/sıvı infüzyonunun
yapıldığı diğer alanlarda tedavi gören yetişkin ve pediyatrik hastalar.
Uyarı Sözcüğü Sonuçlarının Açıklaması
UYARI: Önlenmemesi durumunda ölüme veya ciddi yaralanmaya yol
açabilecek tehlikeli bir durumu gösterir.
DİKKAT: Önlenmemesi durumunda hafif veya orta dereceli yaralanmaya yol
açabilecek tehlikeli bir durumu gösterir.
UYARI: Hava embolisi ile ilişkili riskleri azaltmak için:
• Sıvı hattında hava kabarcıkları varsa asla sıvı infüzyonu yapmayın.
• Tüm luer bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun.
• Hava embolisi ile sonuçlanabileceğinden Ranger kan/sıvı ısıtma sistemini
hasta seviyesinden daha yükseğe monte etmeyin.
UYARI: Biyolojik tehlikeye maruz kalma, çapraz kontaminasyon ya da
enfeksiyon risklerini azaltmak için:
• Yeniden kullanmayın. Bu ürün sadece tek bir hastada kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
• Başlıklar yerinde değilse kullanmayın.
• Seti doldurmadan önce tüm luer bağlantılarının güvenli bir şekilde
sıkıştırıldığından emin olun.
• 300 mmHg basıncı aşmayın; sıralı el basınç pompalarının veya diğer
pompaların 300 mm/Hg basıncı aşmadığından emin olun.
UYARI: Sızıntı ve tedavi kaybı riskini azaltmak için:
‑38‑
Посочва, че медицинското
изделие е предназначено за
еднократна употреба или за
употреба само за един паци‑ент
при една процедура. Източник:
ISO 15223, 5.4.2
Указва, че потребителят
трябва да направи справка
с указанията за употреба
за важна предупредителна
информация като например
предупреждения и предпазни
мерки, които поради различни
причини не могат да бъдат
представени на самото
медицинско изделие. Източник:
ISO 15223, 5.4.4
Указва, че не е налице
естествен каучук или изсушен
естествен каучуков латекс
като градивен материал на
медицинското изделие или
на опаковката на медицинско
изделие. Източник: ISO 15223,
5.4.5 и приложение Б
Обозначава, че артикулът е
медицинско изделие.
Показва баркода, за да се
сканира информацията за
продукта в електронна здравна
карта на пациента
Показва предприятието,
внасящо медицинското
изделие в ЕС
Показва единичния слой, който
съставя стерилната бариерна
система (sterile barrier system,
SBS), и го разграничава от
слоевете на предпазната
опаковка, предназначени да
предотвратяват увреждането на
стерилната бариерна система и
съдържанието ѝ
Посочва отговаряне
на всички приложими
регламенти и директиви на
Европейския съюз с участие на
нотифицирания орган.
Показва, че федералното
законодателство на САЩ
ограничава това изделие
да се продава от или по
предписание на здравен
специалист. Дял 21 от Кодекса
на федералните разпоредби
(CFR), раздел 801.109(b)(1)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis