Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indikationer För Användning - 3M Ranger 24355 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Systeem met
enkelvoudige steriele
barrière
CE‑markering
Rx Only
Raadpleeg HCBGregulatory.3M.com voor meer informatie
g Indikationer för användning
Ranger värmeenhet för blod och vätska är avsedd för att värma blod,
blodprodukter och vätskor.
Patientpopulation och inställningar
Vuxna och pediatriska patienter som behandlas i operationssalar, akuta
traumamiljöer eller andra områden där man behöver administrera blod/vätskor
via dropp.
Förklaring av signalordens konsekvenser
VARNING: Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till
dödsfall eller allvarlig skada.
FÖRSIKTIGT: Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till
mindre eller måttliga skador.
VARNING: Minska risker i samband med luftemboli:
• Tillför aldrig vätskor om det finns luftbubblor i vätskeslangen
• Säkerställ att alla luerkopplingar är åtdragna
• Montera inte Ranger värmesystem för blod/vätska högre än patientnivån,
eftersom luftemboli kan uppstå.
VARNING: För att minska riskerna som förknippas med exponering för
biologiskt avfall, korskontaminering eller infektion:
• Återanvänd inte produkten. Produkten är endast avsedd för användning på
en patient.
• Får inte användas om skydden inte sitter på plats.
• Se till att alla luerkopplingar är ordentligt åtdragna innan satsen primas
• Överskrid inte ett tryck på 300 mm/Hg; se till att handtryckpumparna i linjen
eller övriga pumpar inte överstiger ett tryck på 300 mm/Hg.
VARNING: För att minska risken för läckage och eventuell behandlingsförlust:
• Återanvänd inte produkten. Produkten är endast avsedd för användning på
en patient.
• Se till att alla luerkopplingar är ordentligt åtdragna innan satsen primas.
VARNING: För att minska riskerna som är förknippade med
potentiell blodförlust:
• Använd inte produkten tillsammans med en extrakorporeal cirkulation.
VARNING: För att minska risken i samband med patientens exponering för
läckström som överskrider gränserna för typ BF‑utrustning:
• Ska inte användas i kombination med annan medicinsk utrustning utan att
kontrollera att den totala läckströmmen från den kombinerade utrustningen
inte överskrider säkerhetsgränserna för typ BF‑utrustning.
FÖRSIKTIGT: För att minska risken för läckage och
eventuell behandlingsförlust:
• Överskrid inte ett tryck på 300 mm/Hg; se till att handtryckpumparna i linjen
eller övriga pumpar inte överstiger ett tryck på 300 mm/Hg.
• Ta inte bort värmesatsen från värmeenheten medan den används.
FÖRSIKTIGT: För att minska riskerna som är förknippade med uppvärmning av
trombocyter, kryoprecipitat eller suspension av granulocyter:
• Följ AABB:s riktlinjer för användning av blodvärmeenheter, iakttag
försiktighet avseende uppvärmning vid administrering av trombocyter,
kryoprecipitat eller suspension av granulocyter.
FÖRSIKTIGT: För att minska riskerna som är förknippade med
potentiell materialtoxicitet:
• Använd inte produkten tillsammans med ett extrakorporeal kretslopp
eftersom Ranger blod‑/vätskevärmesystem inte är avsett att användas
med ett blodcirkulationssystem – på grund av detta har inga
biokompatibilitetstester utförts för att bedöma genotoxiciteten.
Användningsinstruktioner
Använd inte om förpackningen redan har öppnats eller är skadad. Se
användarhandboken till 3M™ Ranger™ blod‑/vätskevärmesystem modell 245
för att ställa in och använda värmesystemet.
Gebruikt ter identificatie van
een enkelvoudige laag die de
steriele barrière (SBS) vormt en
ter onderscheiding van lagen
beschermende verpakking die
ontworpen zijn om beschadiging
van de steriele barrière en de inhoud
ervan tegen te gaan.
Geeft de overeenstemming aan met
alle van toepassing zijnde richtlijnen
en verordeningen aangaande
medische hulpmiddelen van de
Europese Unie waarbij aangemelde
instanties betrokken zijn.
Geeft aan dat volgens de
Amerikaanse wetgeving dit
hulpmiddel uitsluitend door of in
opdracht van een professionele
zorgverlener mag worden verkocht.
21 Code of Federal Regulations (CFR)
sec. 801.109(b)(1)
A
D
C
B
E
Figur 1: Illustration av engångssatsen
A. Spikes för vätskepåsar
B. Luerkopplingar (4)
C. Droppkammare med filter
D. Rullklämma
E. Blå kompressionsklämma
vid inloppet
F. Vätskevärmekassett
G. Autoventilerande
bubbelfångare
ANMÄRKNING: Byt filtret när det blir igensatt eller enligt lokala föreskrifter.
Extra filter kan beställas från 3M Company.
Figur 2
Peel To Open
Figur 3
Instruktioner
Ställ in och prima värmesatsen
1.
Justera höjden på värmeenheten till patientnivå eller lägre.
2. Öppna värmesatspåsen så som pilarna visar (fig. 2)
3. För in vätskevärmekassetten (fig. 1, F) i värmeenhetens (fig. 3 nr. 1) öppning
innan du startar primingen.
4. Placera den autoventilerande bubbelfångaren (fig. 1, G) i hållaren (fig. 1, M)
på värmeenheten.
5. Dra åt luerkopplingarna (fig. 1, B)
6. Stäng klämman under den autoventilerande bubbelfångaren (fig. 1, H).
7. Stäng de 2 klämmorna under spikes.
8. Stick in Ranger‑satsens spikes (fig. 1, A) i droppåsens portar. Öppna
klämman (fig. 3, nr. 2).
9. Vänd droppkammaren upp och ned (fig. 1, C) och fyll den till 2/3.
Vän upprätt.
10. Låt den autoventilerande bubbelfångaren (fig. 1, G) fyllas. Flödet upphör
när bubbelfångaren är tillräckligt fylld. Knacka den autoventilerande
bubbelfångaren försiktigt mot värmeenheten så att all eventuell uppfångad
luft avlägsnas, vid behov.
11. Öppna klämmorna under den autoventilerande bubbelfångaren och fortsätt
primingen av patientlinn.
12. Stäng en klämma för att stoppa flödet.
13. Sätt på värmeenheten (Fig. 3, nr. 3).
Vätskevärmesetet är nu klart att användas.
Tömma den autoventilerande bubbelfångaren på luft
1.
Den autoventilerande bubbelfångaren har konstruerats för att kontinuerligt
avlufta patientslangen. Övervaka vätskeslangarna för att säkerställa att de
inte innehåller luft.
2. Knacka den autoventilerande bubbelfångaren försiktigt mot värmeenheten
så att all eventuell uppfångad luft avlägsnas.
Borttagning av engångssetet
1.
Stäng inloppsklämman (fig. 1, E) proximalt om vätskevärmekassetten och
öppna alla klämmor distalt om kassetten.
‑11‑
F
H
G
B
I
G
M
H. Vit kompressionsklämma vid utloppet
I. Rullklämma
J. Injektionsport
K. Vit utloppsklämma
L. Patientanslutning
M. Hållare till bubbelfångare
Peel To Open
K
J.
L
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis