A. Posespyd
B. Luer‑tilslutninger (4)
C. Dråbekammer med filter
D. Rulleklemme
E. Blå indløbsklemme
F. Væskevarmekassette
G. Automatisk
ventilerende luftfælde
BEMÆRK! Skift filtret, når det bliver tilstoppet, eller i overensstemmelse med
lokale retningslinjer. Yderligere filtre kan købes hos 3M.
Figur 2
Peel To Open
Figur 3
Instruktioner
Opsætning og priming af varmesættet
1.
Juster varmeenheden, så den er i højde med eller under patientniveau.
2. Åbn varmesættets pose som angivet af pilene (Fig. 2)
3. Sæt væskevarmekassetten (Fig. 1, F) ind i varmeenhedens åbning (Fig. 3, #1)
før priming.
4. Anbring den automatisk ventilerende luftfælde (Fig. 1, G) i holderen
(Fig. 1, M) på varmeenheden.
5. Spænd alle luer‑tilslutningerne (Fig. 1, B).
6. Luk klemmen under den automatisk ventilerende luftfælde (Fig. 1, H).
7. Luk de to klemmer under spyddene
8. Indsæt Ranger sættets spyd (Fig. 1, A) i IV‑posernes porte. Åbn klemmen
(Fig. 3, #2).
9. Vend dråbekammeret (Fig. 1, C) på hovedet, og fyld det 2/3 op. Vend det
om igen.
10. Lad den automatisk ventilerende luftfælde (Fig. 1, G) blive fyldt.
Opfyldningen af kammeret standser automatisk. Bank forsigtigt den
automatisk ventilerende luftfælde mod varmeenheden for at fjerne eventuel
fanget luft.
11. Åbn klemmen/klemmerne under den automatisk ventilerende luftfælde, og
fortsæt med at prime patientslangen.
12. Luk alle klemmer for at stoppe gennemstrømningen.
13. Tænd for varmeenheden (Fig. 3, #3).
Væskevarmesættet er nu klar til brug.
Fjernelse af luft fra den automatisk ventilerende luftfælde
1.
Den automatisk ventilerende luftfælde er designet, så der hele tiden kan
slippe luft ud af patientslangen. Overvåg væskeslangerne for at sikre, at de
er fri for luft.
2. Bank forsigtigt den automatisk ventilerende luftfælde mod varmeenheden
for at fjerne eventuel fanget luft.
Fjernelse af engangssættet
1.
Luk indløbsklemmen (Fig. 1, E) proksimalt til væskevarmekassetten, og åbn
alle klemmer distalt til kassetten.
2. Lad væsken løbe ind i patienten (det tager 2 til 3 sekunder), og luk derefter
udløbsklemmen (Fig. 1, H).
3. Fjern væskevarmekassetten fra varmeenheden, og kassér den iht. de
lokale retningslinjer.
Alvorlige hændelser i relation til udstyret skal anmeldes til 3M og den lokale
kompetente myndighed (EU) eller den lokale lovgivende myndighed.
Symbolordliste
Symbolnavn
Symbol
Producent
Bemyndiget i EF
Fremstillingsdato
Anvendes inden
Batchkode
Varenummer
H. Hvid udløbsklemme
I. Rulleklemme
J. Injektionsport
K. Hvid udløbsklemme
L. Patienttilslutning
M. Holder til luftfælde
Peel To Open
Beskrivelse og reference
Angiver producenten af det
medicinske udstyr som defineret
i EU‑direktivet 2017/745/EU,
tidligere direktivet 93/42/EØF.
Kilde: ISO 15223, 5.1.1
Angiver den bemyndigede i EU.
Kilde: ISO 15223, 5.1.2, 2014/35/
EU og/eller 2014/30/EU
Viser det medicinske udstyrs
fremstillingsdato. ISO 15223, 5.1.3
Angiver datoen, efter hvilken
det medicinske udstyr ikke må
anvendes. ISO 15223, 5.1.4
Angiver producentens batchkode,
så batch eller lot kan identificeres.
Kilde: ISO 15223, 5.1.5
Angiver producentens
varenummer, så det medicinske
udstyr kan identificeres.
ISO 15223, 5.1.6
Steriliseret med
ethylenoxid
Må ikke bruges,
hvis emballagen
er beskadiget eller
åben
Steril væskebane
Må ikke
genanvendes
Forsigtig!
Indeholder ikke
naturgummilatex
Medicinsk udstyr
Unik
udstyrsidentifikator
Importør
Enkelt sterilt
barrieresystem
CE‑mærke
Rx Only
Se flere oplysninger på HCBGregulatory.3M.com
i Indikasjoner for bruk
Ranger blod/væskevarmer skal brukes til å varme blod, blodprodukter
og væsker.
Pasientpopulasjon og miljøer
Voksne og pediatriske pasienter som behandles i operasjonsrom, miljøer for
akutte traumer eller andre steder der blod/væske infunderes.
Forklaring av konsekvenser av signalord
ADVARSEL: Indikerer en farlig situasjon som, hvis ikke den unngås, kan
resultere i død eller alvorlig personskade.
FORSIKTIG: Indikerer en farlig situasjon som, hvis ikke den unngås, kan
resultere i mindre alvorlig eller moderat personskade.
ADVARSEL: For å redusere risiko forbundet med luftemboli:
• Infuser aldri væsker hvis det er luftbobler i væskeslangen
• Sørg for at alle luer‑tilkoblinger er strammet til
• Ikke monter Ranger oppvarmingssystem for blod‑/væskeoppvarming høyere
enn pasientnivå, da dette kan føre til luftemboli.
ADVARSEL: For å redusere risikoene for biologiske farer, krysskontaminering
eller infeksjon:
• Må ikke brukes om igjen. Dette produktet er kun beregnet for bruk på én
enkelt pasient.
• Må ikke brukes hvis hettene ikke er på plass
• Sørg for at alle luer‑tilkoblinger er strammet til før settet fylles.
• Ikke overstig et trykk på 300 mmHg. Sjekk at håndtrykkpumper eller andre
pumper i linjen ikke overstiger et trykk på 300 mm/Hg.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for lekkasje og mislykket behandling:
‑13‑
Angiver medicinsk udstyr, der er
steriliseret med ethylenoxid. Kilde:
ISO 15223, 5.2.3
Angiver medicinsk udstyr, som
ikke må bruges, hvis emballagen er
beskadiget eller åbnet. Kilde: ISO
15223, 5.2.8
Angiver, at det medicinske
udstyr har en steril væskebane,
i tilfælde hvor andre dele af det
sterile udstyr, herunder ydersiden,
eventuelt ikke leveres sterile. Kilde:
ISO 15223, 5.2.9
Angiver medicinsk udstyr, der
er beregnet til engangsbrug,
eller til brug for én enkelt patient
under én enkelt procedure. Kilde:
ISO 15223, 5.4.2
Angiver, at brugeren skal læse i
brugsanvisningen, som indeholder
vigtige forsigtighedsoplysninger
som f.eks. advarsler og
forholdsregler, der af forskellige
grunde ikke kan angives på selve
enheden. Kilde: ISO 15223, 5.4.4
Angiver, at der ikke er
anvendt naturgummilatex
eller tør naturgummilatex
som konstruktionsmateriale i
det medicinske udstyr eller i
emballagen til det medicinske
udstyr. Kilde: ISO 15223, 5.4.5 og
Bilag B
Viser, at dette produkt er
medicinsk udstyr.
Angiver den stregkode, der
skal scannes for at få vist
produktoplysninger i patientens
elektroniske patientjournal
Angiver den enhed, der importerer
det medicinske udstyr i EU
Bruges til at identificere et
enkelt lag, som udgør det sterile
barrieresystem, og skelne det fra
lag af beskyttende emballage, som
har til formål at forhindre skade
på det sterile barrieresystem og
dets indhold
Angiver overensstemmelse med
alle gældende EU‑forordninger
og EU‑direktiver, der involverer et
bemyndiget organ (Notified Body).
Angiver, at dette udstyr efter
amerikansk lov kun må sælges af
eller med tilladelse fra en læge. 21
Code of Federal Regulations (CFR)
afsnit 801.109(b)(1)