GR
VECTOR ΚΑΤΑ EN 361, EN 813, EN 358
ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Το προϊόν αυτό αποτελεί μέρος των μέσων ατομι-
κής προστασίας για την προστασία έναντι πτώσης
από ύψος, και θα πρέπει να αντιστοιχίζεται σε ένα
άτομο. Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν
σημαντικές υποδείξεις. Πριν από τη χρήση του
προϊόντος πρέπει να έχετε κατανοήσει το περιεχό-
μενο αυτών των υποδείξεων. Τα έγγραφα αυτά
πρέπει να παραχωρούνται από τον εμπορικό αντι-
πρόσωπο στον χρήστη στη γλώσσα της χώρας
προορισμού και θα πρέπει να φυλάσσονται μαζί με
τον εξοπλισμό καθ' όλη τη διάρκεια χρήσης. Οι πα-
ρακάτω πληροφορίες χρήσης είναι σημαντικές για
την ορθή και πρακτική χρήση. Ωστόσο, σε καμία
περίπτωση δεν μπορούν να αντικαταστήσουν την
εμπειρία, την ατομική ευθύνη και τη γνώση σχετικά
με τους κινδύνους που σχετίζονται με την ορειβα-
σία, την αναρρίχηση και την εργασία σε ύψος ή σε
βάθος, και δεν απαλλάσσουν από τον ατομικά ανα-
λαμβανόμενο κίνδυνο. Η χρήση επιτρέπεται μόνο
σε εκπαιδευμένα και έμπειρα άτομα ή με την αντί-
στοιχη καθοδήγηση και επίβλεψη. Ο χρήστης πρέ-
πει να έχει επίγνωση ότι η κακή σωματική ή ψυχο-
λογική κατάσταση εγείρει κινδύνους ασφαλείας σε
κανονικές συνθήκες και σε κατάσταση έκτακτης
ανάγκης. Προσοχή: Κίνδυνος θανάτου σε περί-
πτωση μη τήρησης των οδηγιών χρήσης!
ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η ορειβασία, η αναρρίχηση και η εργασία σε ύψος
και βάθος περιλαμβάνουν συχνά μη αντιληπτούς
κινδύνους λόγω εξωτερικών επιδράσεων. Τα
σφάλματα και οι απροσεξίες ενδέχεται να οδηγή-
σουν σε σοβαρά ατυχήματα, σε τραυματισμούς, ή
ακόμα και στον θάνατο. Σε περίπτωση συνδυα-
σμού αυτού του προϊόντος με άλλα εξαρτήματα
υπάρχει κίνδυνος αλληλοπεριορισμού της ασφά-
λειας χρήσης. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε
συνδυασμό με εξαρτήματα μέσων ατομικών προ-
στασίας (ΜΑΠ) που φέρουν τη σήμανση CE για την
προστασία έναντι πτώσεων από ύψος. Αν τροπο-
ποιηθούν ή αφαιρεθούν αυθεντικά εξαρτήματα του
προϊόντος, ενδέχεται με τον τρόπο αυτό να περιο-
ριστούν οι ιδιότητες ασφαλείας. Ο εξοπλισμός δεν
πρέπει να τροποποιείται με κανέναν τρόπο που
δεν συνιστάται γραπτώς από τον κατασκευαστή ή
να προσαρμόζεται για την τοποθέτηση πρόσθετων
εξαρτημάτων. Το προϊόν και η πόρπη ζώνης πρέ-
πει να ελέγχονται πριν και μετά τη χρήση για τυχόν
ζημιές. Βεβαιωθείτε για την καλή κατάσταση και τη
σωστή λειτουργία του εξοπλισμού. Το προϊόν πρέ-
πει να αντικατασταθεί άμεσα αν υπάρχει έστω και η
ελάχιστη αμφιβολία για την ασφάλεια χρήσης του.
Σε περίπτωση κατάχρησης ή/και εσφαλμένης χρή-
σης, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη. Η
ευθύνη και ο κίνδυνος βαρύνουν σε κάθε περίπτω-
ση τους χρήστες ή/και τους υπεύθυνους χρήσης.
Για τη χρήση αυτού του προϊόντος συνιστούμε να
τηρούνται επιπλέον οι σχετικοί εθνικοί κανονισμοί.
Τα προϊόντα ΜΑΠ έχουν εγκριθεί αποκλειστικά για
την ασφάλιση ατόμων.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ,
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΕΙΚΟΝΩΝ
Ο χρήστης πρέπει πριν από τη χρήση να ορίσει
ένα πλαίσιο διάσωσης, το οποίο διασφαλίζει ότι ένα
άτομο που πέφτει από το ΜΑΠ μπορεί να διασωθεί
άμεσα, με ασφάλεια και αποτελεσματικά. Η αιώρη-
ση στη ζώνη σε στατική θέση μπορεί να προκαλέ-
σει σοβαρούς τραυματισμούς έως και θάνατο
(τραύμα ανάρτησης). Όλα τα άκρα των ιμάντων
πρέπει τυλίγονται και να ασφαλίζονται με ελαστική
ταινία. Ιμάντες με πλεονάζον μήκος μπορούν να
διπλωθούν προς τα μέσα.
ΣΗΜΕΙΑ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ
Στο πλαίσιο της ασφάλειας είναι σημαντικό να ορί-
ζεται η θέση του μέσου ανάρτησης ή του σημείου
ανάρτησης και το είδος της προς εκτέλεση εργασί-
ας, έτσι ώστε ο κίνδυνος ελεύθερης πτώσης και το
ύψος πτώσης να ελαχιστοποιούνται όσο το δυνα-
τόν περισσότερο.
Προκειμένου να αποφεύγεται το υψηλό φορτίο και
οι πτώσεις με ταλάντωση, πρέπει για λόγους